freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

公共政策系統(tǒng)ppt課件(編輯修改稿)

2025-02-13 06:18 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 feguard national security) ?( 5)統(tǒng)一領導地方國家行政機關的工作( to exercise unified leadership over the work of local ans of state administration) 3.司法機關 ( Judicial bodies: The Courts) ? 孟德斯鳩( Montesquieu) 在談到三權分立時就說:“在上述三權中,司法幾乎沒有什么權力。”( Of the three powers above mentioned, the judiciary is next to nothing)。 ? 美國憲法之父亞歷山大 漢密爾頓( Alexander Hamilton) 也明確指出:“司法部門既無軍權、又無財權,不能支配社會的力量與財富,不能采取任何主動的行動”( The judiciary, on the contrary, has no influence over either the sword or the purse。 no direction either of the strength or of the wealth of the society。 and can take no active resolution whatever)。 ?傳統(tǒng)上,司法機關被認為僅僅只是檢查、判案的機關,在公共政策過程中并不發(fā)揮多大的作用。 ?由于法院既無軍隊又無金錢,無法與總統(tǒng)、國會抗衡。 ?而且由于司法制度大都實現(xiàn)“不告不理”的原則( the principle of no suit if not bring),因而司法機關缺乏必要的主動性,難以成為嚴格意義上的政策主體。 ?英國公共政策學者霍爾 K科爾巴奇( Hal K. Colebatch) 指出,在許多國家,尤其是在聯(lián)邦架構下,有爭論的政策議題很可能會找到各自的途徑進入法院 …… 并造成根本性的政策變更 …… 所以,我們不能將法院排除在政策制定場所的概念之外。 ?早在 19世紀 30年代,托克維爾就發(fā)現(xiàn)美國具有強大的司法權,“美國人允許法官可以不應用在他看來是違憲的法律”。 ?在美國,司法機關(法院)可以利用司法審查權( judicial review) 限制立法與行政部門的權力,并且能通過司法審查權和法令解釋權( statutory interpretation) 而對公共政策的性質和內(nèi)容產(chǎn)生很大影響; ?通過判例對經(jīng)濟政策(財產(chǎn)所有權、企業(yè)、勞動關系等)和社會政策(如福利政策、基礎設施建設等)產(chǎn)生影響。 ?在我國,立法機關雖然是最高的權力機關,司法機關必需對立法機關負責并報告工作,但司法機關仍具有一定的獨立性。 ?當然由于我國司法機關不具備違憲審查權( judicial review of constitution) 和法令解釋權( statutory interpretation) ?我國司法機關同樣在黨的領導下開展工作,必須接受黨的指導,這也是我國司法制度的特別之處 4. 執(zhí)政黨 (the ruling party) ?如果說馬基雅維里時代政治舞臺的主角是君主,那么當今世界各國政治舞臺的主角就是政黨。 ?政黨尤其是執(zhí)政黨是公共政策主體中的核心力量。所謂政黨,就是具有一定的政治綱領和政策傾向的組織化的集團。 一個國家的公共政策,在很大程度上可以看作是執(zhí)政黨 (the ruling party)的政策。 ?為協(xié)調(diào)社會各個方面的利益,執(zhí)政黨 (the governing party)在制定公共政策時,必然要考慮到其他政黨和利益集團的需求,履行 “ 利益整合 ” ( interest aggregation) 的功能。 中國共產(chǎn)黨 ( the Communist Party of China) ? ( 1)每五年舉行一次的全國代表大會( The National Party Congress meets once every five years) 具有選舉功能( Election Function) 和政策制定功能( Policyapproving Function), 黨的全國代表大會至少在名義上是中國共產(chǎn)黨的最高權力機構( The National Party Congress is, at least nominally, the highest authority of the CPC), ? 中央政治局及其常委會是由中央委員會選舉的( The Politburo and its Standing Committee are elected by the Central Committee), 他們是黨的核心領導層,處于 “ 權力中心 ” ( The members of the Politburo and its Standing Committee are the key leaders of the Party and are at the power center), ? 常委會的作用相當于 “ 內(nèi)閣 ” ( The Standing Committee serves as a kind of inner cabi), 黨的領導首先是要使黨的政治綱領、政治主張和政策傾向經(jīng)過法定程序變成國家的意志 ? ( 2)中國共產(chǎn)黨通過交叉重疊的人事安排和平衡架構控制和領導國家( The CPC controls and directs the state through overlapping personnel and Parallel structure), 全國人大和國務院的幾乎所有領導人共產(chǎn)黨內(nèi)擔任高級職務( Almost all the leaders of the state in the National People39。s Congress and the State Council hold high positions in the Communist Party),在各級國家機關中都有黨組織對同一級國家機關進行監(jiān)督和指導( in each level of the state anization, there are party cells which supervise and give directions to the state ans in the same level), 向國家機關尤其是政府部門推薦重要干部,加強黨的政治領導,促進政策的有效執(zhí)行。 ?( 3)中國共產(chǎn)黨的組織體系為中央、地方和基層三個層次。其組織原則是建立在民主集中制的基礎上的( The anizational principle of the Communist Party of China is based on democratic centralism), 這就意味著,決策之前可以討論,但是決策一旦作出就必須毫不猶豫地執(zhí)行( It means that discussion is allowed before a decision is made, but that unquestioning support must be given after a dec
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1