【文章內(nèi)容簡介】
ut the door. 這位父親坐下來還對小孩的問題生氣 The man sat down and started to get even angrier about the little boy’s questions. 他怎么敢只為了錢而問這種問題 ? How dare he ask such questions only to get some money? 約一小時(shí)后 , 他平靜下來了 , 開始想著他可能對孩子太兇了 After about an hour or so, the had calmed down, and started to think hey may have been a little hard on his son. 或許他應(yīng)該用那 10塊錢美金買小孩真正想要的 , 他不常常要錢用 Maybe there was something he really needed to buy with that $10 and he really didn39。t ask for money very often. 父親走到小孩的房門并打開門 The man went to the door of the little boy’s room and opened the door. 「 你睡了嗎孩子 ?」 他問著 “ are you asleep, son?” he asked. 「 爸 , 還沒睡 , 我還醒著 」 小孩回答著 “ no daddy, I’m awake” replied the boy. 「 我想過了 , 我剛剛可能對你太兇