【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
e her yield to the reality?—an analysis of sue in jude the obscure 女性主義視域下的《了不起的蓋茨比》從語(yǔ)言角度分析面子理論在英語(yǔ)商務(wù)談判中的作用 foreign publicity translation 文檔所公布各專(zhuān)業(yè)原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)q 95 80 35 640論《家》和《兒女一籮筐》中的中美家庭文化差異 淺析奧斯卡?王爾德童話作品中的唯美主義思想 《大學(xué)英語(yǔ)》聽(tīng)力理解中的石化現(xiàn)象與對(duì)策 《德伯家的苔絲》中的意象分析 論《傲慢與偏見(jiàn)》中的婦女地位問(wèn)題 生態(tài)翻譯觀下的電影片名翻譯 《玉石雕像》中的非言語(yǔ)交流 大學(xué)英語(yǔ)課堂互動(dòng)的實(shí)證研究 淺談漢語(yǔ)政論文中“化”字的翻譯 從《喜福會(huì)》透視中美文化沖突與融合 《白象似的群山》隱含意義解讀張谷若《德伯家的苔絲》譯本中的歸化與異化 禮貌原則在商貿(mào)信函中的應(yīng)用 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)習(xí)語(yǔ)中動(dòng)物名稱(chēng)及翻譯 英漢文化差異對(duì)英語(yǔ)俚語(yǔ)漢譯的影響 析《苔絲》中的象征意義《了不起的蓋茨比》中色彩的象征意義浪漫和現(xiàn)實(shí)沖突下的宿命論思想——賞析歐亨利的《命運(yùn)之路》 商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧feminist consciousness shown on scarlett o39。hara impacts upon today39。s female 從女性主義角度看《覺(jué)醒》中愛(ài)德娜的女性主體意識(shí)覺(jué)醒 從關(guān)聯(lián)理論看家庭會(huì)話沖突 中西方文化面子觀差異分析the same experience, different life—the parison between jane eyre and lin daiyu 從跨文化角度對(duì)商標(biāo)翻譯的研究 成人第二語(yǔ)言習(xí)得中的石化現(xiàn)象 從飲食的角度看中西文化差異 從模糊性看古典詩(shī)詞英譯 論“韓流”在中國(guó)分析魯濱遜克魯索的人物形象試析美國(guó)社會(huì)的道德恐慌——從麥田守望者的主人公看美國(guó)社會(huì)病態(tài) pragmatic consciousness in college english teaching tpr教學(xué)法在幼兒英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用從《變形記》透視家庭環(huán)境對(duì)塑造兒童健康心理的影響 對(duì)《覺(jué)醒》的女權(quán)主義解讀 《傲慢與偏見(jiàn)》中的灰姑娘情節(jié)英漢基本姿勢(shì)動(dòng)詞(立、坐、躺)的語(yǔ)義實(shí)證比較研究 《紫色》中的女性主義解讀 中外酒文化差異分析從合作原則違反角度分析《破產(chǎn)姐妹》中的幽默話語(yǔ) 從就餐細(xì)節(jié)看中美兒童個(gè)性能力的差異 從對(duì)等角度研究公示語(yǔ)翻譯寂靜的聲音——《送菜升降機(jī)》中的沉默 《紫色》中“家”的解讀 xx大學(xué)影視英語(yǔ)教學(xué)調(diào)查two trapped roses—a parative study on emily and miss havisham 論新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn) 試論《簡(jiǎn)愛(ài)》的敘事策略基于多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)下的英語(yǔ)教學(xué)戰(zhàn)爭(zhēng)留下的傷痛--《太陽(yáng)照常升起》主要人物對(duì)比 the tragic destiny of brett ashley in the sun also rises 理想政體的歷史超越性探因——《理想國(guó)》、《烏托邦》和《新亞特蘭蒂斯》中哲學(xué)家的自我中心共性廣告英語(yǔ)的語(yǔ)用策略分析淺析朱利安?巴恩斯《終結(jié)的感覺(jué)》中人物的異化東西方生命觀的交融--《春江花月夜》與《再回湖畔》的比較研究 簡(jiǎn)奧斯汀《傲慢與偏見(jiàn)》婚姻觀 淺析英漢問(wèn)候語(yǔ)的文化異同 中西方婚禮禮服顏色的對(duì)比研究a parative study of the character of tess and jane eyre 從功能對(duì)等理論角度看校訓(xùn)的漢英翻譯原則a tentative approach to contemporary american romance movies 一位絕望的主婦——從女性主義角度詮釋《林中之死》 中美家庭教育文化對(duì)比及其根源分析 論《傲慢與偏見(jiàn)》中的性別語(yǔ)言差異 論英語(yǔ)電影片名的翻譯the influence of crosscultural munication on translation 目的論在英文電影片名翻譯中的應(yīng)用 談?dòng)h文學(xué)作品中數(shù)字的模糊性及其翻譯記憶的主觀性與自我的重新發(fā)現(xiàn)——朱利安?巴恩斯《終結(jié)感》所揭露的道德成長(zhǎng) 順從還是叛逆——解讀《湯姆叔叔的小屋》中的基督教義精神 目的論視角下以市場(chǎng)為導(dǎo)向產(chǎn)品推廣資料的英譯translation strategies about vacant words in dreams of the red mansion 淺析英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視及消除語(yǔ)言歧視的策略on the conceptual blending of business english word chunks and their translation 《沉默的羔羊》三部曲中漢尼拔博士性格探析 淺談商務(wù)英語(yǔ)合同的翻譯《憤怒的葡萄》主人公性格分析 中西方酒類(lèi)廣告的文化互文性研究從《最藍(lán)的眼睛》看托尼莫里森如何重塑美國(guó)黑人文學(xué)中的黑人形象 淺析簡(jiǎn)?奧斯汀《理智與情感》中的婚姻觀 國(guó)際時(shí)政專(zhuān)有名詞的翻譯與解讀 探究漢英翻譯的中式英語(yǔ)現(xiàn)象論《德伯家的苔絲》中的女性主義意識(shí) 《簡(jiǎn)愛(ài)》與《呼嘯山莊》女主人公比較分析a parison of advertising culture in china and western countries 尋找女性的自我 — 評(píng)托妮莫里森作品《秀拉》中秀拉形象 中美大學(xué)畢業(yè)典禮演講之?dāng)⑹陆Y(jié)構(gòu)的比較研究 淺談來(lái)自《圣經(jīng)》的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)pragmatic failures in the practice of interpretation in international business munication 淺析中英恭維語(yǔ)淺析《廊橋遺夢(mèng)》的主題思想淺析多麗絲?萊辛《金色筆記》中安娜的個(gè)性化歷程和小說(shuō)形式的關(guān)系 論禁食與歡宴中烏瑪?shù)挠X(jué)醒 英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比與翻譯從功能對(duì)等理論看幽默語(yǔ)言的翻譯on the causes of the death of willy loman in death of a salesman 埃德加?愛(ài)倫?坡短篇小說(shuō)的語(yǔ)言特色分析 商務(wù)函電中委婉語(yǔ)的翻譯策略(日語(yǔ)系畢業(yè)論文)關(guān)于食品比喻表現(xiàn)的中日對(duì)照研究不倫,還是不朽?--從柏拉圖的哲學(xué)理論視角解讀《洛麗塔》 a parison of the english color terms 從關(guān)聯(lián)理論看《茶館》兩個(gè)英譯本中修辭格的處理 淺析《天路歷程》中基督徒的成長(zhǎng)歷程愛(ài)倫坡的分析方法在“厄舍屋的倒塌”中的應(yīng)用商務(wù)談判口譯的語(yǔ)用失誤的成因及負(fù)面影響對(duì)學(xué)習(xí)的啟示 《嘉莉妹妹》與馬斯洛的需求層次論 分析《貴婦畫(huà)像》中伊莎貝爾的個(gè)性特點(diǎn) 跨文化意識(shí)在初中英語(yǔ)教材中的滲透a preliminary survey of translating san in chinese idioms 淺析狄更斯小說(shuō)中匹克威克的性格特點(diǎn)英文電影欣賞與大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)——xx學(xué)院案例the translation of irony in pride and prejudice—a parison of two chinese versions 中西校園流行語(yǔ)的文化對(duì)比論《追風(fēng)箏的人》中父子關(guān)系的心理剖析 宋詞英譯中的模因傳播分析格萊斯合作原則及其對(duì)言語(yǔ)交際的影響 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森《基督山伯爵》與《肖申克的救贖》中男主人公的形象比較 解讀《最藍(lán)的眼睛》中的姐妹情誼 《彼得潘》中彼得潘形象分析論《呼嘯山莊》中女性悲劇的根源愛(ài)麗斯沃克小說(shuō)《紫色》的婦女主義話語(yǔ)coincidences and images in the mayor of casterbridge, tess of the d’urbervilles 英漢工具類(lèi)名轉(zhuǎn)動(dòng)詞實(shí)時(shí)構(gòu)建的整合分析--基于網(wǎng)絡(luò)論壇語(yǔ)料 試析《啊,拓荒者》中的生態(tài)倫理觀rhetoric and translation of english news headlines:from the perspective of receptors 小說(shuō)《黑貓》中雙重人格從美國(guó)刑偵劇《犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查》看訊問(wèn)過(guò)程中合作原則的違反 試析跨文化交流中文化休克現(xiàn)象及對(duì)策 試析《傲慢與偏見(jiàn)》中的書(shū)信on social function of english euphemism expression 原版英語(yǔ)電影在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的使用研究 試論達(dá)爾文主義對(duì)《遠(yuǎn)離塵囂》創(chuàng)作的影響維多利亞時(shí)期英國(guó)女性文學(xué)作品的三個(gè)男性形象分析 從《西風(fēng)頌》初析雪萊的反傳統(tǒng)人格特征 從女性主義視角解讀《瘋狂主婦》on michael moore39。s fahrenheit / from the rhetoric perspective 中餐菜名英譯中的文化虧損現(xiàn)象探析application of foregrounding theory to translation of simile and metaphor 從理解文化角度翻譯英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)《羅密歐與朱麗葉》和《哈姆雷特》中的雙關(guān)鑒賞 中西方創(chuàng)世神話文化的比較 從跨文化角度對(duì)商標(biāo)名稱(chēng)的研究電影《聞香識(shí)女人》中弗蘭克的人物分析 《愛(ài)瑪》女主角愛(ài)瑪伍德豪斯人物分析a study of stylistic features and translation of journalistic english 英漢稱(chēng)呼語(yǔ)的對(duì)比研究淺談自有品牌在中國(guó)零售企業(yè)的發(fā)展 淺析英文電影片名的翻譯技巧從批評(píng)話語(yǔ)分析角度看奧巴馬就職演說(shuō)中的感召力 淺析《茶花女》女主人公瑪格麗特愛(ài)情追求的道德障礙 跨文化交際中的障礙淺析及其解決方法 跨文化交際意識(shí)與中文旅游文本翻譯 文化視野下的中美家庭教育方法的比較on movie title translation from skopos theory perspective 由《麥琪的禮物》看歐亨利寫(xiě)作特色《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》中隱喻的應(yīng)用及其政治諷刺作用 從《南方公園》看美國(guó)的宗教文化 淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言翻譯中的功能對(duì)等關(guān)于高中生英語(yǔ)閱讀策略運(yùn)用情況的調(diào)查詞匯的語(yǔ)義關(guān)系及其在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用 《虹》的生態(tài)女性主義解讀從功能對(duì)等論的角度看電影《暮光之城》的字幕翻譯analysis of dialect translation from perspective of functionalist skopos theory從瑪麗沃斯通克拉夫特的女性主義觀點(diǎn)看《傲慢與偏見(jiàn)》的女性形象塑造 中西方傳統(tǒng)節(jié)日文化差異比較 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)新生英語(yǔ)閱讀習(xí)慣調(diào)查淺析《理智與情感》中簡(jiǎn)奧斯汀的婚姻觀 淺析愛(ài)倫坡小說(shuō)《黑貓》的寫(xiě)作藝術(shù)手法 《白鯨》主人公亞哈的悲劇性格分析 談成長(zhǎng)中的大衛(wèi)?科波菲爾的情感波折a parison of the dragon culture in the east and the sheep culture in the west 中美文化中面子理論的對(duì)比分析 析《小婦人》中的超驗(yàn)主義淺析《兒子與情人》中扭曲的人物關(guān)系 霍桑小說(shuō)中女性形象的刻畫(huà)—以《紅字》,《拉帕西尼的女兒》為例 英語(yǔ)中的漢語(yǔ)外來(lái)詞中英動(dòng)物詞語(yǔ)文化內(nèi)涵的差異對(duì)《遠(yuǎn)離塵囂》中三個(gè)男主人公命運(yùn)的分析 家庭教育對(duì)保羅的影響:品讀《兒子與情人》 淺析《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系從功能對(duì)等的角度淺析漢語(yǔ)成語(yǔ)中數(shù)字的翻譯 淺析《傲慢與偏見(jiàn)》中伊麗莎白和達(dá)西關(guān)系的轉(zhuǎn)變 中英花卉隱喻下的情感敘事對(duì)比研究電影片名翻譯商業(yè)化所引發(fā)的問(wèn)題及應(yīng)對(duì)策略 淺談涉外談判禮儀的重要性劉易斯小說(shuō)《巴比特》中的都市景觀和人物描寫(xiě)分析 從《嘉莉妹妹》看美國(guó)夢(mèng)與道德觀基于杰克?凱魯亞克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想淵源 淺析羅斯福就職演說(shuō)中的美國(guó)精神中美面子觀比較及其對(duì)商務(wù)談判策略的啟示求解非線性方程的牛頓迭代公式是 牛頓迭代法解非線性方程組的數(shù)學(xué)原理篇五《中國(guó)特色社會(huì)主義理論與實(shí)踐研究》第〇講、導(dǎo)論請(qǐng)你談?wù)剬?duì)當(dāng)代中國(guó)的歷史任務(wù)的認(rèn)識(shí)和理解?answer:①當(dāng)代中國(guó)的歷史任務(wù),就是指在完成和推進(jìn)新民主主義革命、社會(huì)主義革命和改革開(kāi)放這一新的偉大革命的基礎(chǔ)上,續(xù)寫(xiě)中華民族偉大復(fù)興的輝煌篇章。②認(rèn)識(shí)當(dāng)代中國(guó)的歷史任務(wù),必須把握兩大歷史任務(wù)之間的關(guān)系。兩大歷史任務(wù),一是指實(shí)現(xiàn)民族獨(dú)立和人民解放,二是指實(shí)現(xiàn)國(guó)家富強(qiáng)和人民富裕。前一任務(wù)為后一任務(wù)掃清障礙,創(chuàng)造政治和歷史前提;后一任務(wù)是前一任務(wù)的最終目的,也為鞏固和發(fā)展社會(huì)主義事業(yè)奠定了物質(zhì)要求。這就必然要求中華民族在近代主要是完成前一任務(wù),在現(xiàn)代主要是完成后一任務(wù)。這兩大歷史任務(wù)息息相關(guān),不能分割,并統(tǒng)