freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx第二語言習(xí)得概論(編輯修改稿)

2025-01-17 03:54 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 識(shí),但不是在每一個(gè)語境下用相同的方式。
語言輸出是發(fā)展的,它隨著語言經(jīng)歷的增多而發(fā)生變化,自然習(xí)得順序受到了廣泛關(guān)注,就是所有的學(xué)習(xí)者大致不變的順序。
語言輸出是學(xué)習(xí)者怎么習(xí)得第二語言的最主要的信息來源,特別是學(xué)習(xí)者的偏誤為研究學(xué)習(xí)者是采用什么策略學(xué)習(xí)和使用第二語言提供了一個(gè)線索。
為了解釋二語習(xí)得的復(fù)雜性,我們需要考慮以上所介紹的所有因素,為了方便,我們?cè)谙旅娴恼鹿?jié)會(huì)分開討論框架中的問題,不過他們都是相互關(guān)聯(lián)的,二語習(xí)得理論是為了展示輸入、內(nèi)部過程和語言輸出是怎么聯(lián)系的,第10章會(huì)考察一系列的二語習(xí)得理論并推出有關(guān)框架所列的五種因素的一系列假設(shè)。

進(jìn)一步的閱讀
多數(shù)已經(jīng)出版的二語習(xí)得書籍多數(shù)只關(guān)注非常具體的問題,或者就習(xí)得過程提出一個(gè)特別的看法,很少有人從客觀立場上來進(jìn)行概述的。
J.“中介語:回顧和展望”這篇文章是一個(gè)良好的開端,RELC雜志8/1(1977)作者考察了有關(guān)二語習(xí)得的7個(gè)基本問題,這和本章提到的多數(shù)一樣。另一篇有用的概述性文章是“第二語言學(xué)習(xí):從心里語言學(xué)視角展望”這是庫克在《語言教學(xué)與語言學(xué):》摘要11/2(1978)庫克研究了第二語言知識(shí)的發(fā)展并考察了學(xué)習(xí)者和情境因素的作用。
《語言教和學(xué)的原則》的第一章中做了一個(gè)非常不同的概述,(Prentice Hall 1980),布朗把二語習(xí)得放在了一個(gè)更大的范圍內(nèi),說明了什么是語言,語言學(xué)、心理學(xué)和教育學(xué)這些不同的學(xué)校對(duì)二語習(xí)得研究的影響,這有助于沒有其他領(lǐng)域背景的讀者接近二語習(xí)得。

第二章 第一語言的作用 引言
二語言習(xí)得受學(xué)習(xí)者第一語言的影響非常之強(qiáng),這是一個(gè)非常盛行的看法,最支持這樣看法的是學(xué)習(xí)者在說第二語言的時(shí)候都有一個(gè)“外國”口音,當(dāng)一個(gè)法國人說英語時(shí),他的英語聽起來像法語,學(xué)習(xí)者的第一語言也影響其他語言成分的學(xué)習(xí)如詞匯和語法,這可能缺乏直接的證據(jù),但是多數(shù)語言學(xué)習(xí)者和教師將驗(yàn)證它。
第一語言在二語習(xí)得中的作用是負(fù)面的,這也是一個(gè)比較盛行的看法,認(rèn)為第一語言阻礙第二語言的學(xué)習(xí),第一語言的特征會(huì)遷移到第二語言,事實(shí)上第二語言學(xué)習(xí)過程常常被看成是戰(zhàn)勝第一語言影響、慢慢用目的語的特征來代替侵入第二語言的第一語言特征以的最大限度的接近目的語的過程。科德Corder(1978a)曾把這種觀點(diǎn)稱作“重構(gòu)過程”,這種觀點(diǎn)建立在一般學(xué)習(xí)理論之好上,我們下一節(jié)再討論。
如果按盛行的看法,第一語言干擾第二語言的習(xí)得,那么二語習(xí)得研究怎么確定母語的作用呢?研究資料的顯示相當(dāng)不認(rèn)同第一語言普遍存在于二語習(xí)得,另一方面卻支持了上面所說看法:
從心理學(xué)的角度看,我們可以說學(xué)習(xí)者的兩種語言永遠(yuǎn)不會(huì)和諧相處,而是不斷的斗爭,這一斗爭不只是限于認(rèn)知時(shí)間,還持續(xù)到整個(gè)學(xué)習(xí)記憶知識(shí)階段。(Marton 1981:150)
另一方面,否定了上面盛行的看法,并且第一語言的作用如果不是完全否定,至少已經(jīng)降低到最小。
……我們的在自然條件下習(xí)得第二語言句法結(jié)構(gòu)的數(shù)據(jù)證明在這一語言方面干擾不是主要的因素……我好像必須放棄把干擾看成是第二語言習(xí)得的必然想象這種觀點(diǎn)了。(Felix 1980b:107)
為了理解對(duì)第一語言作用的看法為何如此不同,我們必須考察Felix所說的“干擾觀點(diǎn)”的革命。他起源于行為主義學(xué)習(xí)理論,在對(duì)比分析假設(shè)階段,和接下來對(duì)這一假設(shè)在理論上和經(jīng)驗(yàn)上的反對(duì)階段取得了發(fā)展,這一章將追隨這些發(fā)展,反映過去三十多年歷史的變遷,將以重新評(píng)價(jià)“干擾”結(jié)束,即又一次的認(rèn)為第一語言在二語習(xí)得中有重要作用?,F(xiàn)在的發(fā)展將在第8章討論。
行為主義學(xué)習(xí)理論
為了理解第一語言在早期的重要作用,必須理解行為主義學(xué)習(xí)理論的主要原則,上至19世紀(jì)60年代末,語言學(xué)習(xí)的觀點(diǎn)來源于一般的學(xué)習(xí)理論,幾乎沒有二語習(xí)得研究以真實(shí)的語言和學(xué)習(xí)者的輸出為基礎(chǔ),也很少有人試著經(jīng)驗(yàn)性的考察二語習(xí)得過程,心理學(xué)的重要學(xué)府認(rèn)為多數(shù)語言學(xué)習(xí)的討論都是行為主義的,這些討論中有兩個(gè)關(guān)鍵的詞:“習(xí)慣”和“偏誤”。
習(xí)慣
行為主義心理學(xué)從解釋特殊刺激下有什么反應(yīng)的行為開始,對(duì)學(xué)習(xí)者不同的刺激產(chǎn)生不同的反應(yīng),這些反應(yīng)可以是隨機(jī)的(不可預(yù)測的),也可以是有規(guī)律的,一個(gè)特殊的刺激和一個(gè)特殊反應(yīng)結(jié)合組成一個(gè)“習(xí)慣”,這些有規(guī)律的行為類型是心理學(xué)家如Watson(1924)、Skinner(1957)首先開始研究的,他們想知道習(xí)慣是怎么形成的。
行為主義心理學(xué)家認(rèn)為習(xí)慣有兩個(gè)重要特征,一是它是看得見的,依據(jù)Watson的觀點(diǎn),心理調(diào)查只存在于可觸的客觀事物和可測的行為中,他否認(rèn)體內(nèi)神經(jīng)機(jī)制的存在,認(rèn)為那是“迷信”和“巫術(shù)”。另一個(gè)顯著的特征是習(xí)慣是自動(dòng)的,他們是在無意識(shí)的條件下自發(fā)的,并且很難消除,除非環(huán)境變化促使它形成的刺激消失。
當(dāng)一個(gè)特別的刺激有規(guī)律的變成一個(gè)特別的反應(yīng),那么一個(gè)習(xí)慣就形成了,關(guān)于這一結(jié)合怎么發(fā)生有很多的理論。Watson的傳統(tǒng)行為主義認(rèn)為刺激引出了反應(yīng),如果刺激經(jīng)常出現(xiàn),反應(yīng)不斷出現(xiàn),最后達(dá)到了自動(dòng)化。Skinner的新行為主義對(duì)習(xí)慣怎么發(fā)展有一個(gè)很不同的解釋,他降低了刺激的重要性,因?yàn)椴皇强偰軌蛘业揭鹉骋恍袨榈拇碳?,同時(shí)他卻強(qiáng)調(diào)反應(yīng)的重要性,他認(rèn)為是反應(yīng)加強(qiáng)了行為并幫助強(qiáng)化了刺激與反應(yīng)的結(jié)合,那么可以通過模仿(學(xué)習(xí)者足夠經(jīng)常的模仿刺激行為以使他成為自動(dòng)行為)或者通過強(qiáng)化(根據(jù)學(xué)習(xí)者的反應(yīng)是否恰當(dāng)來獎(jiǎng)勵(lì)或懲罰他們直到恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)出現(xiàn))學(xué)習(xí)習(xí)慣。
習(xí)慣形成的理論是一般的學(xué)習(xí)理論,他們可以應(yīng)用于語言學(xué)習(xí),孩子習(xí)得第一語言就是模仿成人的語言并努力使用語言,如果他們說對(duì)了,大人會(huì)夸獎(jiǎng)他,說錯(cuò)了,大人會(huì)糾正他,孩子從而才掌握了母語,孩子以這樣的方式建立他們要學(xué)習(xí)的語言所包含的類型或習(xí)慣知識(shí)。他們也認(rèn)為二語習(xí)得也是這樣進(jìn)行的,學(xué)習(xí)者通過模仿和強(qiáng)化來確認(rèn)構(gòu)成第二語言習(xí)慣的刺激—反應(yīng)。當(dāng)學(xué)習(xí)任務(wù)可以分解成一系列的刺激—反應(yīng),這些刺激—反應(yīng)可以成系統(tǒng)
的練習(xí)并且可以在一個(gè)時(shí)間掌握,那么語言學(xué)習(xí)不管是第一語言還是第二語言,多數(shù)會(huì)取得成功。
不管心理學(xué)家描述的在Watson和Skinner提出的理論框架中可行的學(xué)習(xí)行為類型是否在真的會(huì)出現(xiàn),在19世紀(jì)60年代以前,習(xí)慣形成理論一直主導(dǎo)著有關(guān)第一和第二語言習(xí)得的討論。它吸引人的主要原因是為學(xué)習(xí)者的第一語言怎么侵入二語習(xí)得過程提供了一個(gè)理論解釋,也就是說,除了把二語習(xí)得作為習(xí)慣形成并描述了它的大致狀況,還解釋了第二語言學(xué)習(xí)者為什么會(huì)犯錯(cuò)誤。
偏誤
根據(jù)行為主義學(xué)習(xí)理論,舊的習(xí)慣會(huì)影響新習(xí)慣的學(xué)習(xí),因此,在二語習(xí)得中,“當(dāng)?shù)谝徽Z言阻礙第二語言的順利習(xí)得,語法裝置就在頭腦中起作用了。”(布萊特和McGregor1970:236)。在行為主義解釋二語習(xí)得中“干擾”是一個(gè)中心概念。
干擾是由前攝抑制(就是以前學(xué)習(xí)的東西阻礙新習(xí)慣的學(xué)習(xí),人們?cè)O(shè)想第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和第一語言不同的形式會(huì)遇到困難)造成的,就是以前學(xué)習(xí)的東西阻礙新習(xí)慣的學(xué)習(xí)。在二語習(xí)得中表現(xiàn)在,一個(gè)相同的意思,第一和第二語言卻用不同的形式表達(dá),因?yàn)閷W(xué)習(xí)者會(huì)把他已經(jīng)掌握了的第一語言的形式遷移到第二語言中,所以產(chǎn)生了偏誤,例如,一個(gè)法國人會(huì)把“冷”(第一和第二語言都有的意思)表達(dá)成“I have a cold”,因?yàn)樗诘谝徽Z言法語里的表達(dá)是“?J?ai froid”。學(xué)習(xí)一種第二語言包括建立新的習(xí)慣,無論什么情況下第二語言和第一語言的刺激—反應(yīng)鏈都是不同的,為了建立新習(xí)慣,學(xué)習(xí)者必須戰(zhàn)勝前攝抑制。
當(dāng)然,不是所有的第一語言形式或習(xí)慣都和第二語言不同,很有可能在第二語言和第一語言中表達(dá)同一意思的方式相同,例如,當(dāng)提到年齡,德語和英語的表達(dá)形式相同——“Ich bin zwanzig Jahre alt”和“I am twenty years old”相似。在這種情況下有可能把第一語言中表達(dá)意思的方式遷移到第二語言中,如果這可能的話,這種學(xué)習(xí)就可以發(fā)現(xiàn)兩種語言的認(rèn)知裝置相同,學(xué)習(xí)者就不需要掌握一種不同的認(rèn)識(shí)模式來戰(zhàn)勝前攝抑制了。
行為主義學(xué)習(xí)理論預(yù)計(jì)會(huì)由第一語言到第二語言發(fā)生遷移,當(dāng)有前攝抑制時(shí),遷移會(huì)是負(fù)遷移,就會(huì)出現(xiàn)偏誤,當(dāng)?shù)谝徽Z言和第二語言的習(xí)慣相同是就會(huì)出現(xiàn)正遷移,不會(huì)出現(xiàn)偏誤。所以第一和第二語言的不同造成學(xué)習(xí)困難形成偏誤,相同的地方容易學(xué)學(xué)得快。
按行為主義解釋的二語習(xí)得,偏誤是人們不想看到的,他們表示學(xué)生沒有學(xué)會(huì),沒有突破前攝抑制,一些語言學(xué)習(xí)理論甚至認(rèn)識(shí)如果縱容偏誤就會(huì)使偏誤形成習(xí)慣的危險(xiǎn),例如,Brooks(1960)寫到:“像罪惡一樣,必須消除偏誤的影響避免偏誤的發(fā)生……”但是因?yàn)槠`是第一語言習(xí)慣負(fù)遷移的結(jié)果(已經(jīng)是習(xí)慣),就很難看到僅僅因?yàn)榭v容他們就使他們成為習(xí)慣,依據(jù)行為主義理論,偏誤是沒有學(xué)會(huì)而不是錯(cuò)誤得學(xué)習(xí),但兩種情況中偏誤都是可以完全避免的,為了避免偏誤人們?cè)噲D預(yù)測他們什么時(shí)候會(huì)出現(xiàn),通過對(duì)比母語和目的語,找出不同的地方來預(yù)測可能出現(xiàn)偏誤的地方,這樣課堂教學(xué)就可以針對(duì)容易出現(xiàn)問題的地方去幫助學(xué)生突破第一語言的負(fù)遷移。
已經(jīng)分析了應(yīng)用于二語習(xí)得的行為主義理論的主要規(guī)則,現(xiàn)在應(yīng)該討論一下可以預(yù)測可能出現(xiàn)偏誤的方法了,就是“對(duì)比分析”。
對(duì)比分析
對(duì)比分析起源于怎么最有效的教學(xué)第二語言的實(shí)踐性需求,對(duì)比分析理論的主要學(xué)者之一拉多(1957)明確表示:“對(duì)比了學(xué)生的第一語言和外語的教師會(huì)更清楚問題所在然后進(jìn)行教學(xué)”,所以對(duì)比分析來源于教育學(xué),受美國大學(xué)對(duì)幾組語言對(duì)比的影響,他們的目的是找到英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)其他語言時(shí)的困難之處,除了起源于教育學(xué)的研究,在歐洲也有一系列的對(duì)比研究,但是和二語習(xí)得沒有什么關(guān)系,很明顯,對(duì)比分析是一般語言學(xué)關(guān)注的理論,但是我只涉及和二語習(xí)得有關(guān)的研究。
對(duì)比分析涉及心理和語言兩個(gè)方面,心理學(xué)方面以行為主義學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ),語言方面首先以結(jié)構(gòu)主義為基礎(chǔ)。
對(duì)比分析的心理學(xué)方面
對(duì)比分析的心理學(xué)基本原理就是對(duì)比分析假設(shè),有強(qiáng)弱兩種形式的假設(shè),(Wardhaugh 1970)強(qiáng)形式的假設(shè)認(rèn)為第一語言和第二語言的不同可以預(yù)測所有的第二語言學(xué)習(xí)偏誤,如Lee(1968:180)所指明的,它規(guī)定“外語學(xué)習(xí)中的偏誤和困難的主要或甚至是唯一的原因是來自學(xué)習(xí)者母語的干擾?!痹谟醒芯孔C明很多第二語言學(xué)習(xí)者的偏誤不能追述到第一語言之前,強(qiáng)形式的假設(shè)得到普遍認(rèn)可。(見下一章)
弱形式假設(shè)認(rèn)為假設(shè)只是確診性的,對(duì)比分析可以確定那些偏誤是由于干擾造成的,因此依據(jù)弱形式假設(shè),對(duì)比分析需要和偏誤分析結(jié)合,首先只有分析了學(xué)習(xí)者所有語言才可以確定真正的偏誤,然后對(duì)比分析才能確定那些偏誤是由于第二語言和第一語言的不同造成的,不用說弱形式假設(shè)認(rèn)為不是所有的偏誤都是干擾的結(jié)果,弱形式假設(shè)和強(qiáng)形式假設(shè)比淡化了第一語言的作用。
現(xiàn)在已經(jīng)基本上沒人認(rèn)可強(qiáng)形式假設(shè)了,現(xiàn)在證明第一語言不是語法偏誤的唯一甚至不是主要原因,不過,弱形式假設(shè)還不夠,只是為了確認(rèn)懷疑由于干擾產(chǎn)生的偏誤確實(shí)是由干擾產(chǎn)生而進(jìn)行冗長的語言對(duì)比,這意義不大,如吉姆斯(1980)指出,這是一個(gè)“無用程序”,為了假定學(xué)習(xí)者語言中的偏誤是干擾造成的偏誤,事實(shí)上需要對(duì)比分析,如果對(duì)比分析有價(jià)值,那么他必須是可預(yù)測性的,然后由偏誤分析來判斷結(jié)論。
理想的是對(duì)比分析的心理學(xué)方面能夠確定在什么情況下會(huì)出現(xiàn)干擾,也就是它必須解釋什么情況下第一和第二語言的不同可以造成遷移偏誤,什么情況下不能。因?yàn)椴豢赡苤灰罁?jù)第一語言和第二語言的語言不同來預(yù)測和解釋遷移偏誤是否出現(xiàn),因此需要一個(gè)心理學(xué)的解釋,什么非語言變體可以幫助確定是否和什么時(shí)間出現(xiàn)干擾變體?
一個(gè)可能的變體就是二語習(xí)得發(fā)生的環(huán)境,Marton(1980)認(rèn)為鑒于干擾不是自然習(xí)得第二語言的主要方面,它常常出現(xiàn)在課堂教學(xué)和外語學(xué)習(xí)中,自然條件下的二語習(xí)得,學(xué)習(xí)者有機(jī)會(huì)廣泛深入的接觸目的語,但是課堂下的二語習(xí)得學(xué)習(xí)者課間總是使用他們的第一語言,這會(huì)強(qiáng)化前攝抑制,本章引言中提到兩種不同的觀點(diǎn)可以用變體來解釋,Marton寫的是課堂下的二語習(xí)得,F(xiàn)elix寫的是自然條件下的二語習(xí)得。
另一個(gè)變體可能是學(xué)習(xí)者的發(fā)展水平,Taylor(1975)認(rèn)為初等水平和中等水平的學(xué)生所出現(xiàn)的偏誤有很大的不同,前者多是遷移造成的,后者多是對(duì)目標(biāo)語規(guī)則的泛化造成的。(例如,把過去式后綴ed泛化用在不規(guī)則的動(dòng)詞后,如“goed”)
但是沒有系統(tǒng)明確的理論來解釋像學(xué)習(xí)類型和發(fā)展水平這樣的變體是如何影響遷移機(jī)制的,對(duì)比分析主要就失敗在缺乏一個(gè)發(fā)展甚好的心理學(xué)理論,這也是對(duì)比分析招來批判的主要原因。
對(duì)比分析的語言方面
兩種語言可以用幾個(gè)不同語法模式的一種來進(jìn)行對(duì)比,一開始使用的是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),(布龍菲爾德1933;Fries1952)它強(qiáng)調(diào)具體的語言科學(xué)的描寫的重要性,這種描寫建立在對(duì)不同類型的語言結(jié)構(gòu)的描寫的基礎(chǔ)之上,這些類型有歸納而得,并且有明確規(guī)范的名稱,強(qiáng)調(diào)語言間的不同:
各種語言的分歧太大而不能建立任何一種適合所有語言的分類系統(tǒng)。(布龍菲爾德1933)
很清楚,對(duì)比分析和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)能夠走在一起是非常奇怪的,如果語言沒有什么共同的結(jié)構(gòu)類型,怎么進(jìn)行有效的對(duì)比呢?
但是在美國做的大量的對(duì)比研究中這一問題被忽視了,(例如,Stockwell 和 Bowen1965;Stockwell, Bowen和Mrtin 1965)這些研究都是對(duì)比的同一語系的語言,(如英語和西班牙語)所以尋找兩種語言共同類型的問題不是很嚴(yán)重,但是,盡管從實(shí)用的目的出發(fā)為對(duì)比建立語言學(xué)基礎(chǔ)的問題可以忽略,可還是存在理論問題。理想情況下,對(duì)比分析需要建立在普遍類型(所有語言都有的類型)的基礎(chǔ)上,____________________P25喬姆斯基(1965)提出的語法理論正好是這種模式,并且為對(duì)比分析提供了一個(gè)更可靠的理論基礎(chǔ),(van Buren1974更全面的討論這一問題)。
但是,現(xiàn)在所做的對(duì)比分析研究都建立在結(jié)構(gòu)主義所描寫的表層結(jié)構(gòu)特征的研究之上,過程是(1)描寫(規(guī)范的描寫兩種語言)(2)選擇(選擇一定的比較項(xiàng)目,可以是成系統(tǒng)的如從屬系統(tǒng)或通過偏誤分析容易出錯(cuò)的地方);(3)對(duì)比(找出共同點(diǎn)和不同點(diǎn))(4)預(yù)測(確定那些地方容易發(fā)生偏誤)。
在第(3)對(duì)比階段,最簡單的過程是確定兩種語言哪方面是相同的哪方面是不同的,但是對(duì)比分析很快就發(fā)現(xiàn)不同和相同都有程度上的差別,下面是對(duì)比分析需要揭示的內(nèi)容:
1 第一和第二語
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1