freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第2季第09集中英對照文本及詳細解說(存儲版)

2024-12-12 15:28上一頁面

下一頁面
  

【正文】 呀 [ 天哪,這里怎么這么熱啊。 the knob and, and. . . here it is. 沒有,我不過是轉(zhuǎn)了開關(guān) … 結(jié)果就掉了。s right, I fot about your ability to fuse metal. ability: 能力 fuse: 熔 (化 ) metal: 金屬 對了,我忘了你融合金屬的能力了。s, it39。ll call it a theme party. theme party: 主題派對 這里有點熱 ,就改成主題派對好了。 Phoebe: Wow, this is it, I39。 Phoebe: OK, here I go. . . here I go. . . I39。那怎么會太多呢? Monica: [carrying an ice cube tray] Ice, ice, ice squares anyone? Take a napkin. Alright. cube: 立方體 tray: 托盤 square: 方塊;方形物 napkin: 餐巾 冰塊?誰要冰塊?拿張餐巾。起士! [Ross is speaking to Monica and Rachel about tipping the super.] Ross:Alright, alright, here39。m seizing. [approaches Mr. Treeger] 他雖然是你們的管理員,我也要把握一下。 Oh, hey, do you think there39。 強硬手段 你要說強硬嗎? Monica: Whatever. 隨便啦。 : [to Rachel who is standing under mistletoe] So, uh, is this, uh, mistletoe? mistletoe: 槲寄生 這是懈寄生,沒錯吧? Rachel:Huhhuh, no actno, uhh, that, that is basil. basil: 羅勒 , 九層塔 叫九層塔。s house. Phoebe is running back to the cab.] Phoebe: OK. 好吧。s just like, ya know, it39。ll knock on the door and, and he39。 Phoebe: Well, because, I mean, what if, what if he39。你已經(jīng)跨了一大步了。 Chandler: Oh, that39。 [Scene: Monica and Rachel39。 Ross:Are you OK? 你沒事吧? Phoebe: Yeah, yeah, no it39。 [Scene: Monica and Rachel39。 Phoebe: You guys. 你們兩個真好。 Chandler: OK, Phoebs, your turn. 對呀, Phoebe, 換你了。 [Ross and Phoebe hug, Monica and Rachel hug, Chandler is left standing] Joey:Hey, Monica, the knob was broken so I just turned it off from underneath, I hope that39。 Monica: Honey, I39。s fine, never mind. Cool, snow, kinda like a blank canvas. canvas: 帆布,油畫布 沒關(guān)系,算了。 Phoebe: You guys. I39。 Joey:Phoebs, that39。m Franks daughter. pharmacy: 藥房;藥店 我會去他的藥店,然后大家都會親切地對待我 ,因為我是 Franks 的女兒。s this really cool pharmacist guy. 或許他是一個很酷的藥劑師也說不定。 Joey:Phoebs, what39。 [Scene: Outside Phoebe39。 有人性的 是呀,那好溫暖哦真的表示你的關(guān)心。s playing baseball. baseball: 棒球 看來他很僵硬哦。 Ross:No no, no, that, that39。 Ross:Alright, alright, you know how you say I never seize the day? 好吧 ,你說我從不把握機會? Well, alright, even though he39。 : Uhh, you said there was a party. 你說有派對啊? Rachel:Oh, yeah, well hey, wele to our sauna. sauna: 桑拿浴 歡迎光臨三溫暖。s hard to tell because I39。 Chandler: Alright. 好吧。 [screeches to a halt, Joey and Chandler are thrown into the plexiglass wall in the cab] screech: 尖叫 halt: 停止 plexiglass: 有機玻璃 Chandler: Oh, so that39。t like our cookies, too bad, I am not gonna be blackmailed. blackmail: 勒索 不,不喜歡我們的餅干就算了吧,我才不要任人勒索呢。s really hot in here. 對,有人弄壞我們暖氣的開關(guān)了。 Monica: Here, let me try. 來,我來試試。m the obsessive one. 好,暖氣 ,還說我鉆牛角尖? [goes to the radiator and starts turning the knob] OK, this way is on, so this is. . . [breaks off the knob] off. knob: 旋鈕 好吧,往這邊是開,往這邊是關(guān)。re obsessive. obsessive: 令人著迷的,纏人的 這是第十六次了,不,我不認為你鉆牛角尖。s my cheat sheet. cheat sheet: 小抄 對,我的小抄。 Phoebe: Can you believe this. In, like, two hours I39。ll chat, they39。 Joey:Well she better get here soon, the outlet stores close at 7. outlet store: 代銷店 她最好快一點,服飾店七點就關(guān)門了。 If you hit the Dairy Queen, you39。s your daddy but, but to me he39。s it going? be mad at: 對 ...非常憤怒、 惱火 好了,丫頭,別跟我生氣了。re right, I do feel better, thank you Ross. 對呀,你知道嗎?你說得對,我覺得好多了。re gutless, whiney: 好發(fā)牢騷的 obsessive: 令人著迷的,纏人的 insecure: 不安全的 gutless: 沒勇氣的 你愛發(fā)牢騷,愛鉆牛角尖,沒安全感,你根本就沒種, you know, you don39。 [Ross approaches Rachel, away from everyone else.] approach: 靠近 Ross:Hey, Rach, you know what? I think, I think I know what39。s Christmas Eve, what39。s going through. exactly: 完全的 go through: 經(jīng)歷 (痛苦、困難等 );遭受 是呀,我完全了解她的處境。d stumble, crash into something and wake everybody up. drunk: 喝醉了的 stumble: 蹣跚 crash into: 闖入 wake up: 叫醒,弄醒 可是他醉得搖搖晃晃,然后撞東撞西把大家都吵醒。 Grandmother: Anyway, that39。 Not impossible, but harder. impossible: 不可能的 harder: hard 的比較級困難的 不是不可能,只是更難。s just a picture of a guy in a frame. 好吧,他不是你爸爸,他只是一個相框里的男人。 Grandmother: Oh, sure, yeah. [gets a box with the pictures] This is the one of you father in a meadow, meadow: 草地 好,來,這張是你爸站在草地上的照片, and, uh, helping a little boy fly a kite, and here he is at a graduation. . . another graduation. . . another graduation. fly a kite: 放風(fēng)箏 graduation: 畢業(yè)典禮 他幫一個小男孩放風(fēng)箏,這一張是他的畢業(yè)典禮,再一張的畢業(yè)典禮。 [Scene: Phoebe39。 親愛的 (人 ) 等一下,親愛的。】 你怎么會沒上過談話秀?。? Phoebe: [showing her pictures] OK, look, see, this is him. My mother gave me this picture before she died, same guy. die: 死,死亡 瞧,這就是他。 Rachel:Phoebe, I thought your dad was in prison. in prison: 在獄中 Phoebs, 我以為你爸在牢里。我的天哪,這哪兒來的? Ross:Uh, Macy39。 [Ross holds up the blouse. It is extremely tacky, with sewnon medals hanging off of it.] extremely: 極其 ,非常 tacky: 寒酸的 sewn: sew 的過去分詞縫紉 medal: 獎?wù)?,勛章 ,紀念章 Monica: Ross, that is geous! geous: 華麗的 Ross, 好漂亮哦。 CHANDLER, MONICA, and JOEY: Hey. 嘿。s a Slinky! Remember, huh. present: 禮物 impress: 給 … 以深刻印象 slinky: 鬼鬼祟祟的 , 體態(tài)富于曲線的【 (玩具 )小司令】 [Toys that were metal but are now plastic and not nearly as Urban Dictionary] Rach, 我買了一個小禮物給你。 [Scene: Central Perk. Monica, Chandler, and Joey are seated at couches. Rachel is working behind the counter.] seated: 坐著的 couch: 長沙發(fā)椅 counter: 柜臺 Joey:I can39。t think you39。 Phoebe: I can see that. A plate of brownies once told me a limerick. plate: 碟 ,盤 browny: 棕色的 once: 一次 ,曾經(jīng) limerick: 五行打油詩 我了解,曾有盤巧克力糕對我打過油詩。 Rachel:Hey. 嘿。s Dad [Scene: Monica and Rachel39。 Monica: Oh, actually this year we just made him homemade cookies. homemade: 自制的 cookies: cooky 的變形餅干 今年我們送他自己做的餅干。 Ross:So you guys, who else did you tip with cookies? guy: (男 )人 ,家伙 else: 別的 tip: 給小費 兩位,你們還送了誰餅干? Rachel:Uhh, the mailman, the super. mailman: 郵差 郵差,管理員。 Monica: Oh look, and he did my crossword puzzle. crossword puzzle: 縱橫拼字謎 看,在我的字謎那里也是。 Chandler: Which is why geese are so r
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1