freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考文言文翻譯句子專題復(fù)習-免費閱讀

2025-10-12 17:30 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 這是古今漢語的很大不同的地方。余幼嗜學,四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。注意詞類活用、倒裝、通假、偏義復(fù)詞?!庇谑亲審堈\趕快回家。敘述或分析的錯誤只在某一小點,主要是順序的顛倒、無中生有等。牛氏經(jīng)常虐待張訥,對張誠卻疼愛有加。選出一兩句不相符的,排除部分選項。聯(lián)系文句的整體意義和上下文的意義,注意辨明上下文的關(guān)系。3欻(xū):忽然。眾駭,裂其衣而束之,群扶以歸。兄屢止之,終不聽。山中虎狼惡?!毙衷唬骸盁o論弟不能樵,縱或能之,且猶不可?!眴柶涔?,以情告。且使之樵,日責柴一肩,無則撻楚詬詛,不可堪。②驗之以事,合契若神?!边@句中兩個“曰”前分別省略了主語“藺相如”和“舍人”。(之,句末語氣助詞)例師道之不傳也久矣。[例]慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。知道了自己知識的不足,然后才能反過來要求自己努力學習;在教學時發(fā)現(xiàn)了自己有迷惑不解的地方,然后才能進一步加強學識修養(yǎng)。.以翻譯為切入口,落實五冊文言文復(fù)習??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。參考答案:①我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認為我愚蠢,他知道時運有好的時候,有不好的時候。(3分。”①五旬而舉之,人力不至于此。宣王問曰:“或謂寡人勿取,或謂寡人取之。叔向過之,曰“子盍為我請乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。其:這種。賢哉,回也!”(換、刪-也、調(diào)-回也,賢哉?。ㄒ话愕娜瞬荒苋淌苓@種憂苦,但顏回卻沒有改變他的快樂,顏回多么賢德啊。例:東曦既駕,僵臥長愁?!雹冢喝绞蠂L居(于此)也,故姓是溪為冉溪?!秳駥W》譯文:蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強勁的筋骨,(卻能)向上吃到黃土,向下喝到黃泉,(是由于)用心專一的緣故。由于古今語法的演變,有的句型表達方式有所不同,譯文時,應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語法習慣及時調(diào)整。尚書郎南陽張溫異之,使問曰:“人皆來觀,老父獨不輟,何也?”老父笑而不對?!冻鰩煴怼纷g文:先帝不因我地位低、見識淺,委屈了自己降低了身份(前來拜訪我)。(夫,句首發(fā)語詞)[例2]戰(zhàn)于長久,公將鼓之。(《岳陽樓記》)譯文:慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。三、文言文翻譯的原則:字字落實,文從句順?!垛叶〗馀!纷g:一個廚師丁替文惠君分解牛。②君子死知已,提劍出燕京(為動)譯:君子為知已而死,提著劍離開燕京。二、如何達到“信”“達”“雅”的要求注意古今詞義、色彩的變化①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。他用手按著牛頭,用肩膀靠住牛脖子,用腳踩著牛肚子,用膝蓋頂住牛身子,牛身上發(fā)出嘩嘩的響聲,殺牛刀在前進,也發(fā)出嘩嘩的響聲。一、文言文翻譯的要求 :翻譯文言文要做到“信、達、雅”三個字。在數(shù)詞“兩”后邊加上量詞“個”,語氣才顯得流暢。在翻譯時,完全可以去掉。譯句沒有把“以”譯出來,應(yīng)當譯成“因為”,也沒有把“拜”譯出來,應(yīng)當譯成“任命”才算正確。譯句中的“才到樹林中去”,應(yīng)改為“才離開”。這四句翻譯均犯了以今義譯古義的毛病。是女子不好……得要求好女?!北娙柚唬骸靶拍芩?,刺我;不能死,出我袴下。(《祭十二郎文》)“敕”,告誡;“何意”,為什么;“悖亂”,背離、錯亂。而非選項中“在與劉尚的隊伍會合后”。D.吳漢具有樸實淳厚的品質(zhì),對家人的要求也很嚴格。①、②、⑥句都是直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣,而③是從側(cè)面表現(xiàn),而非“直接”,④是吳漢不允許士兵貿(mào)然出兵,不是激勵士氣,⑤說的是吳漢利用時機進逼成都,和激勵士氣無關(guān)。對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.諸將爭欲攻之,漢不聽聽:準許 B.若不敢來,公轉(zhuǎn)營迫之迫:逼近 C.大戰(zhàn)一日,兵敗,走人壁壁:營壘 D,或多惶懼,失其常度度:考慮D 【解析】本題重點考查考生理解常見文言實詞在文中的含義。成敗之機,在此一舉。公轉(zhuǎn)營迫之,須其力疫,乃可擊也。敢輕冒進兵者斬!”乃移檄告郡,使收守長,而使人謝城中。明年春,圍蘇茂于廣樂,周建招聚十余萬人救廣樂。沛公安在?時人莫之許也馬之千里者,一食或盡粟一石。如:“死馬且買之(以)五百金,況生馬乎?”、“權(quán)起更衣,肅追(之)于宇下”等。如“何陋之有?”狀語后置:修飾限定謂語動詞的介賓短語,通過介詞放在了動詞后面。有些是不含表示被動的標志,意念上表示被動的句子。要學就要學能戰(zhàn)勝千萬人的知識。籍曰:“書,足以記名姓而已。(2)近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。D.王曇首看出義康為權(quán)力之事心中不快,于是堅持要求調(diào)任吳郡。9.以下各組句子中,分別表明王曇首“受賞識”和“善治家”的一組是 A曇首有識局智度 一毫不受于人 B沈毅有器度,宰相才也 婦女不得為飾玩 C誅徐羨之等,平謝晦 閨門之內(nèi),雍雍如也 D 此坐非卿兄弟,無復(fù)今日 豈可因國之災(zāi),以為身幸答案:B解析:本題考查篩選文中的信息?!睍r弘久疾,屢遜位,不許?;奁胶?,上欲封曇首等,會宴集,舉酒勸之,因拊御床曰:“此坐非卿兄弟,無復(fù)今日?!备咦娲笮ΑS子袠I(yè)尚,除著作郎,不就。(《中山狼傳》)(使動)譯:先生的大恩,是使死了的人復(fù)生,使白骨長肉??!小結(jié):詞語的活用主要有名詞的活用、動詞的活用、形容詞的活用、數(shù)詞的活用 練習:沛公軍霸上,未得與項羽相見先破秦入咸陽者王之殫其地之出,竭其廬之入邑人奇之,稍稍賓客其父項伯殺人,臣活之君為我呼之,吾得兄事之于其身也,則恥師焉一詞多義這類實詞的含義豐富,義項眾多,是學習的重點。①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。常常遺憾沒有錢財,不能全部抄寫。注意全句的文意。審視句子特點,逐字對應(yīng)翻譯,做好換、留、刪、補、調(diào)。1把文中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)(1)兄曰:“無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。要找出文段中與選項解釋相對應(yīng)的語句,一一對應(yīng)。本題要注意題目要求是“直接”表現(xiàn)兩人兄弟情深,④是側(cè)面表現(xiàn)。D介詞,使;目的連詞,來。惡,此處應(yīng)為疑問語氣詞,怎么。張誠》,有改動)【注】1劬(q249?;⑼纯癖迹蓪ぶ?,痛哭而返。約足一束,不辭而還。見其指已破,履已穿,悲曰:“汝不速歸,我即以斧自剄死!”誠乃歸?!闭\曰:“兄故弱,惡能多樵!”次日食后,竊赴山,至兄樵處。母驗之少,怒不與食。娶于豫,生子訥。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。①觸草木,盡死,以嚙人,無御之者。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。[例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中?!爸弊g”,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風格也和原文一致。故曰:教學相長也。、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。(固若金湯的城池)②項伯以身翼蔽沛公。(介詞結(jié)構(gòu)后置)⑤石之鏗然有聲者(定語后置)⑥忌不自信。這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨立性,不譯增補法(補):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補上。例題3:指出下面各句中加點詞的用法①夫戰(zhàn),勇氣也?!八肌?,要換成“想”。對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的詞語。徒:只。(《過秦論》)⑤慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。六、文言語句翻譯方法歸納保留法(留):㈠人名(名、字、號等)、地名、官職名、年號、國號等專門稱謂。例:六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。高考中的翻譯一般只涉及信和達。明宗每御延英,留道訪以外事,道曰:“陛下以至德承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。此考點分為兩個部分:一是“理解文中的句子”,就要抓住句中的關(guān)鍵詞語特別是多義實詞、重點虛詞,相關(guān)句式以及修辭手法,并且要把握某些句子的特殊含義?!?教學設(shè)想】,作為高考的第一輪復(fù)習,由課內(nèi)拓展到課外,以課內(nèi)文段閱讀為材料進行復(fù)習,通過“積累——遷移——鞏固”的復(fù)習原則,逐一落實考點內(nèi)容。【教學重點難點】(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。近幾年來,高考文言文翻譯題的分值一路飆升:2002年開始,文言文翻譯由選擇題變?yōu)榭忌苯臃g文段或句子,分值增加到5分;2004年增至8分;2005年、2006年增至9分,2008年江蘇卷是9分,全國卷及大多數(shù)省市卷已增至10分,可謂占了文言文閱讀的半壁江山。莊宗怒曰:“孤為效命者設(shè)食都不自由,其河北三鎮(zhèn),令三軍別擇一人為帥,孤請歸太原以避賢路。”第二句:第一個“以”是“憑借”的意思,是介詞;后一個以是“才”,是連詞。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。例:曹公,豺虎也。(《師說》)③屈原者,名平,楚之同姓也。②故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其名而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。(《出師表》)――先帝不認為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。這句中的“吾”,要換成“我”。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的詞。⑧戰(zhàn)于長勺,公將鼓之。對象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。貫通法(貫):指文言句中帶修辭的(常見的有比喻、互文、借代、婉說等手法)說法,用典用事的地方,要根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。難道誰還會譏笑你嗎? ④是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?譯:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因為這吧?、葜倌嶂綗o道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學不知其善也。二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識標準簡言之三個字:信(準確)、達(通順)、雅(有文采)。①對――對譯。如:①齊師伐我。④刪――刪略。古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補出原文省略的而現(xiàn)代漢語又不能省略的某些詞句。⑥調(diào)――調(diào)整。三、高考真題演練(2008山東卷)閱讀下面的文言文,完成9——13題豫人張氏者,其先齊人。誠漸長,性孝友,不忍兄劬1,陰勸母;母弗聽。兄問其所自來,曰:“余竊面倩鄰婦為者,但食勿言也。誠不聽,以手足斷柴助兄?!睔w謂誠曰:“不聽吾言,遭師責矣!”誠笑曰:“無之?;⒕广曊\去。父恐其亦死,時就榻少哺之,牛輒詬責。):割。與以往一個課內(nèi),一個文段中的虛詞不同,兩個虛詞全出自文段,尤其需要代入原文理解。必須注意每一個句子和題干規(guī)定的中心要形成因果或解證關(guān)系。C、張誠偷偷上山幫張訥砍柴,遭到了私塾先生兩次責罰,張訥也多次勸阻張誠,但張誠始終不聽。一定要在原文中找到和選項相關(guān)的句子,仔細地進行對照,找出其中的差異。答案:“我的弟弟,不同于眾人的弟弟,況且(他)是為我死的,我怎么還能活著呢!”(張訥)于是用斧子砍自己的脖子。意譯詞語根據(jù)上下文推導,不拘泥于原文結(jié)構(gòu),由實到虛。常恨無資,不能盡傳寫,間作數(shù)十大冊,擇其可用者手抄之,名曰《海錄》。實詞是古文翻譯時的一個重要踩分點,我們必須過好這一關(guān)。(名做狀)譯:一只狼徑直地離開了,其中的(另一只)象狗一樣坐在屠者的面前。譯:我生下來六個月,慈愛的父親就離開我去世了;到了四歲,舅父強迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人?!被拊唬骸叭收吖杏隆8咦嫔踔?,謂太祖曰:“王曇首,沈毅有器度,宰相才也。彭城王義康與弘并錄,意常怏怏,又欲得揚州,形于辭旨?!惫?jié)選自《宋書C.王曇首在平定謝晦事中有功,當時封賞他的詔書已經(jīng)擬就,但曇首婉拒不受,認為自己雖盡微薄之力,皇上即便偏愛?!坝鍪伦稍儠沂住笔歉咦娴慕淮?,但文中沒有說太祖照著做。五、課堂小結(jié)六、布置作業(yè)高考文言文翻譯專題復(fù)習教案(下)第三課時教學目的:復(fù)習鞏固文言的常見句式使學生在練習中掌握如何做到“達”的標準教學重點與難點:如何判斷文言句式的類型掌握翻譯的要求教學過程:一、課前一練,翻譯下面一段文字。項梁對他很生氣。①公之視廉將軍孰與秦王?(省略句)譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。如“大王來何操?”c、介詞賓語前置。另外,文言中也常碰到判斷句、省略句。一鼓作氣,再而衰,三而竭。吳漢,字子顏,南陽宛人也。旦日,齊鼓而進,建軍大潰。遣輕騎燒成都市橋。謝豐、袁吉將眾十許萬攻漢,使別將將萬余人劫劉尚,令不得相救。漢還,讓之日:“軍師在外.吏士不足,何多買田宅乎!”及薨,賜謚日忠侯。7.下列句子中,全都直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣的一組是(3分)①勃然裹創(chuàng)而起,椎牛饗士 ②今日封侯之秋,諸君勉之③軍士激怒,人倍其氣 ④敢輕冒進兵者斬⑤漢乘利進逼成都 ⑥方整厲器械,激揚士吏 A.①③⑥ B.①②⑥ c.③④⑤ D.②④⑤B 【解析】本題重點考查考生篩選文中信息的能力。他的這一做法,一會兒便穩(wěn)定了隊伍?!倍氖恰坝谑嵌鄻溽ζ?,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合軍,豐等不覺。(2)近來告誡你千條萬項,為什么臨事卻又背離、錯亂!(3)想要將隊伍秘密轉(zhuǎn)移到江的南岸向劉尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。教學重點與難點:掌握一些固定句式,并掌握句式的含義,能夠準確地翻譯?!庇谑琼n信仔細看著他,俯下身子從他褲襠下匍匐鉆過去。譯成:老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹林中去。譯句中的“辭讓”應(yīng)改為“責備”。晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。譯成:從師學習的風尚也已經(jīng)很久不存在了。句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書信,而譯句中沒有譯出來,應(yīng)該在“孫權(quán)”的后邊加上“把曹操的書信”,語言才顯得清晰完整。譯成:很多人在一起走,肯定有品行高潔,學有專長,樂于助人并且可以當我老師的人在里面?!扳叶槲幕菥馀?。這是我們翻譯文言文的大忌:想當然,甚至靠想象。《鴻門宴》(詞義變化)譯:(我)派遣軍隊守住函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進來和意外變故。②生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。②何怪乎遭風雨霜露饑寒顛踣而死者之比比乎?(清直譯和意譯的關(guān)系是,只有在直譯表達不了原文意旨的情
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1