【摘要】第一篇:微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析1 原文: 送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子 宋代:王安石 荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。 除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過江時...
2024-11-14 20:03
【摘要】第一篇:春雨原文翻譯及賞析 春雨原文翻譯及賞析8篇 春雨原文翻譯及賞析1 好事近·春雨細如塵 宋代:朱敦儒 春雨細如塵,樓外柳絲黃濕。風(fēng)約繡簾斜去,透窗紗寒碧。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟...
2024-11-04 23:36
【摘要】第一篇:羔羊原文翻譯及賞析 羔羊原文翻譯及賞析2篇 羔羊原文翻譯及賞析1 原文: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總;委...
2024-11-05 02:28
【摘要】第一篇:和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析1 原文: 和端午 宋代:張耒 競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。 國亡身殞今何有,只留離騷在世間。 譯文: 競...
2024-11-14 18:17
【摘要】第一篇:柳原文翻譯及賞析 柳原文翻譯及賞析匯編15篇 柳原文翻譯及賞析1 江邊柳 裊裊古堤邊,青青一樹煙。 若為絲不斷,留取系郎船。 賞析 古人常借詠柳以賦別,這首詩也沒有脫離離情的舊旨...
2024-10-21 11:30
【摘要】第一篇:宋之問送別杜審言原文翻譯及賞析 《送別杜審言》是唐代詩人宋之問創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩首句便營造出寂寥情緒;加上“君”竟要遠行萬里,更令人嗟嘆。詩人因“臥病”不能將朋友送至渡口橋邊,故感覺...
2024-10-21 09:35
【摘要】第一篇:觀田家原文翻譯及賞析 觀田家原文翻譯及賞析2篇 觀田家原文翻譯及賞析1 微雨眾卉新,一雷驚蟄始。 田家?guī)兹臻e,耕種從此起。 丁壯俱在野,場圃亦就理。 歸來景常晏,飲犢西澗水。 饑...
2024-11-16 00:23
【摘要】第一篇:塞上曲送元美原文翻譯及賞析 塞上曲送元美原文翻譯及賞析 塞上曲送元美原文翻譯及賞析1 原文: 白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。 城頭一片西山月,多少征人馬上看。 譯文 元美手持插...
2024-10-13 11:12
【摘要】第一篇:夢游天姥吟留別原文翻譯及賞析 夢游天姥吟留別原文翻譯及賞析(5篇) 夢游天姥吟留別原文翻譯及賞析1 夢游天姥吟留別李白 ??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求。 越人語天姥,云霓明滅或可睹。 ...
2024-10-13 20:36
【摘要】第一篇:《東山》原文翻譯賞析 《東山》原文翻譯賞析 《東山》原文翻譯賞析1 東山 作者:佚名 朝代:先秦 我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎...
2024-10-08 19:57
【摘要】第一篇:送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析(大全) 送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析3篇 送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析1 送杜少府之任蜀州 原文: 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 與君離別意,...
2024-10-21 13:40
【摘要】第一篇:《夜雨寄北》原文及翻譯 《夜雨寄北》,選自《李義山詩集》,是李商隱膾炙人口的抒情短章,是詩人寫給遠在北方的妻子的。下面是小編整理的《夜雨寄北》原文及翻譯,希望對大家有幫助! 夜雨寄北 唐...
2024-10-21 06:06
【摘要】第一篇:拜新月原文賞析及翻譯 拜新月原文賞析及翻譯3篇 拜新月原文賞析及翻譯1 原文: 開簾見新月,便即下階拜。 細語人不聞,北風(fēng)吹裙帶。 譯文卷起低垂的簾兒,哦,一輪新月,瑩瑩潔潔倚在窗...
2024-10-15 10:46
【摘要】第一篇:客至原文翻譯及賞析集錦 客至原文翻譯及賞析集錦3篇 客至原文翻譯及賞析1 客至 作者:杜甫 舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。 花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。 盤飧市遠無兼味,樽...
2024-10-21 09:34
【摘要】第一篇:劉長卿新年作原文翻譯及賞析 劉長卿新年作原文翻譯及賞析 劉長卿新年作原文翻譯及賞析1 古詩新年作劉長卿帶拼音版 xīnniánzuò 新年作 liúchángqīng 劉長卿 ...
2024-10-24 20:50