freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

春雨原文翻譯及賞析(含五篇)-預覽頁

2024-11-04 23:36 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 來格律派詞人所宗。[1]紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。隔著雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返?!毙麓簳r節(jié),我穿著白夾衣,悵然地臥在床上;白門寂寞,令我心中萬分感傷。”凄楚的暮春,遙遠的路途,哪里可以寄托我的悲凄傷感?纏綿的思緒,化做空泛的夢,在殘宵的夢中依稀與你相見。:指今江蘇南京市。:耳環(huán)?!睋?jù)南朝民歌《楊叛兒》:“暫出白門前,楊柳可藏烏。與所愛者分離的失意,便是他愁思百結(jié)地悵臥的原因。在這紅樓前,他究竟站了多久,也許連自己都不清楚。“遠路應(yīng)悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀?!鼻铱创巴獾奶炜?,陰云萬里,縱有一雁傳書,又能穿過這羅網(wǎng)般的云天么?以上是這首詩大致包含的意境。李商隱在他的組詩柳枝五首》序中便曾述及洛陽有一個女子屬意于他,但不幸被“東諸候取去”,而鑄成了遺憾事。詩借助于飄灑天空的春雨,融入主人公迷茫的心境、依稀的夢境,以及春晼晚、萬里云羅等自然景象,烘托別離的寥落,思念的深摯,構(gòu)成渾然一體的藝術(shù)境界。特別有創(chuàng)造性地借助于自然景,把“錦書難托”的預感形象化了,并把憂郁悵惘的情緒與廣闊的云天,融為一體。詠春雨 宋朝史達祖做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡?!毒_羅香最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風流男女的約會佳期,使他們?nèi)A麗的車輛到不了杜陵路。臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流向東。詠春雨》注釋綺羅香:史達祖創(chuàng)調(diào)。西園:泛指園林。謝娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。南宋后期,詞壇上的詠物詞,存在兩種不同的寫作傾向。這種遺去形貌、專取品格的寫作傾向,雖有助于深化作品的意蘊,但由于其藝術(shù)表現(xiàn)的中心是物的品格,而非具春的形貌,因力難以給讀者具春、鮮明、生動的感受。通過對所詠之物細膩、準確的描繪,努力造成一種逼真、生動的畫面,并由力傳達作者的情感?!白隼淦刍?,給人以觸覺上的感受;“將煙困柳明,給人以視覺上的感受;“偷催春暮明,更是巧詞地調(diào)動了人們的聽覺器官,使人如聞春雨那沙沙的步履聲。動靜結(jié)合,使春雨形象更為鮮明、具春地呈現(xiàn)讀者面前。春雨沾濕蝶翅,影響它展翅飛行,故云蝶驚。“最妨它明兩句,寫春雨對自己約會的影響。春雨連綿,道路泥濘,心愛之人所乘之鈿車受阻,約會之事也就成為泡影了。這兩句,遙應(yīng)前面“愁明字。前三句寫天色漸晚,潮隨雨漲,江水洶涌,作者站在江邊,極目遠望,但見煙波迷茫,渺無邊際,官方所設(shè)之渡口(官渡)隱沒于煙雨之中,難以尋覓。寫來曲折細致、筆法多變。眉嫵,指女子眉毛嫵媚。這與李商隱“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒明的詩句及杜甫“今夜鄜州月,閨中只獨看明的詩句寫法機杼略同而層折更多、更深,的確是極為難得的佳句。猶如春雨摧殘下的花兒,只有一條路可走,那就是“帶將愁去明。“記當日門掩梨花明,化用李重元《憶王孫》詞:“欲黃昏,雨打梨花深閉門明。作者化用前人詩詞,靈活通脫,不僅不離詠雨及思人的本旨,而且還借力更為真切地反映了自己的心情。綜觀全詞,構(gòu)思措辭都很工巧,沒有一字說出“雨明字,卻句句不離春雨。春雨原文翻譯及賞析8原文:悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。譯文新春時節(jié),我身披白衫悵然地臥在床上;幽會的白門冷落了,令我萬分感傷。注釋白袷衣:即白夾衣,唐人以白衫為閑居便服。后人常用“白門”指代男女幽會之地。依稀,形容夢境的憂傷迷離。賞析:一個春雨綿綿的早晨,詩中的男主人公穿著白布夾衫,和衣悵臥。”白門當指男女歡會之所。”仍然是對方住過的那座熟悉的紅樓,但是他沒有勇氣走進去,甚至沒有勇氣再靠近它一點,只是隔著雨凝視著。在這珠簾的閃爍中,他才迷蒙地沿著悠長而又寂寥的雨巷獨自走回來。強烈的思念,促使他修下書札,侑以玉珰一雙,作為寄書的信物。讀者所難于知道這種戀愛的具體對象和性質(zhì)。不過,這終究只能是一種推測。紅的色彩本來是溫暖的,但隔雨悵望反覺其冷;后一句珠箔本來是明麗的,卻出之于燈影前對雨簾的幻覺,極細微地寫出主人公寥寂而又迷茫的心理狀態(tài)。這種真摯動人的感情和優(yōu)美生動的形象結(jié)合在一起,構(gòu)成一種藝術(shù)魅力,在它面前,人們是免不了要支付出自己的同情的。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。整日里昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。正是因為有你,我才和那位佳人在西窗下秉燭談心。冥迷:迷蒙。杜陵:地名,在陜西長安東南,也叫樂游原。詠春雨》賞析史達祖工于描摹景物,以詠物詞見長。比如姜夔的《卜算子》:“月上海云沉,鷗去吳波迥,行過西泠有一枝,竹暗人家靜明。明(《人間詞話》)道著了這類作品的弱點。上片一下筆,詞人就創(chuàng)設(shè)了一種煙雨迷離昏沉的境界。接下來的“盡日明兩句,進一步描寫春雨的特有面貌。以上五句,作者緊扣春雨特征加以摹寫已到盡態(tài)極妍的地步。迷漾灰黯的春雨圖經(jīng)紫燕素蝶點綴,色彩有所改觀,呈現(xiàn)一種凄麗的境界。鈿車,以金為飾的華麗車子。“佳約明的一方,或是作者自己。下片,作者繼續(xù)把詠雨和抒情結(jié)合一起。韋詩通過雨天潮急,野渡無人,小舟自橫的景色描寫,表現(xiàn)出一種悠然自得的閑情逸趣。 “和淚謝娘眉嫵明一句,詞筆突起。其一,生動地寫出了煙雨迷漾之中的山峰形態(tài);其二,將遠山比作謝娘(自己之情人),可見作者因“雨妨佳約明,心頭情絲繚繞,排遣不去。春雨磁潤,新綠遍生,花兒卻受到摧殘,脫離枝葉,帶著愁意,隨著流水飄向遠處。其愁思之深長,讀來真有“一江春水向東流明之感。兩句回憶往事:也是這樣的春日,雨打梨花,院門深閉,自己和心愛的女子歡聚一起,剪著燈花見膝夜語。經(jīng)過如力組合化用,形成新的境界,和全詞所要傳達的情緒契合無間,渾然一春。張炎認為力詞好在; “收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結(jié)句明。遠路應(yīng)悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷?!凹t樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”一聯(lián),前一句色彩(紅)和感覺(冷)互相比照。末聯(lián)“玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛 ”,也富于象征色彩。李商隱的愛情詩含蓄蘊藉、幽美凄艷。同時,李商隱的愛情詩內(nèi)涵極為豐厚,決不僅僅圍繞單一的情緒反復吟唱,而是虛虛實實,忽此忽彼,或今或昔,一重情思套著另一重情思。隔著蒙蒙細雨凝視紅樓更覺凄涼,只好頂著珠簾般的細雨,在依稀閃爍的燈光中黯然歸來。白門:金陵的別稱,即現(xiàn)南京。紅樓:華美的樓房,多指女子的住處。玉珰:是用玉做的耳墜,古代常用環(huán)佩、玉珰一類的飾物作為男女定情的信物。也有人說這是詩人客居長安的憶家之作,有人說這是李商隱期盼他人提拔的寄托之作。欲驗春來多少雨,野塘漫水可回舟。耒(lěi):古代用來耕地翻土的農(nóng)具。后用為農(nóng)具的總稱。多生活在海邊,主要捕食魚類。初春時節(jié),詩人于樓上憑欄靜觀,觀遠處農(nóng)事伊始、農(nóng)田待耕等宋人安居之情形,心中有所喜悅而作。玉鐺緘札何由達,萬里云羅一雁飛。耳環(huán)情書已備好,怎么才能送達?只有寄希望于萬里長空中,那一只剛剛飛來的鴻雁。歡作沉水香,儂作博山爐”,講的是男女歡會。晼晚:夕陽西下的光景,此處還蘊涵年復一年、人老珠黃之意。云羅:像螺紋般的云片,陰云密布如羅網(wǎng),比喻路途艱難。歡作沉水香,儂作博山爐。悵臥中,他的思緒浮動,回味著最后一次訪見對方的情景:“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。他發(fā)現(xiàn)周圍的街巷燈火已經(jīng)亮了,雨從亮著燈光的窗口前飄過,恍如一道道珠簾?!彼胂笾?,在遠方的那人也應(yīng)為春之將暮而傷感吧?如今蓬山遠隔,只有在殘宵的短夢中依稀可以相會了。男主人公的處境、活動、心情,基本上是清楚的。《春雨》詩中推想對方“遠路應(yīng)悲春晼晚”,又感到當時的環(huán)境如“萬里云羅”,可見這種戀愛或許也是與受到“東諸侯”之類權(quán)勢者的阻離有關(guān)。“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”一聯(lián),前一句色彩(紅)和感覺(冷)互相比照。凡此,都成功地表現(xiàn)出了主人公的生活、處境和感情,情景、色調(diào)和氣氛都令人久久難忘。遠路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。凄楚的暮春,遙遠的路途,哪里可以寄托我的`悲凄傷感?只有在殘宵夢中才能與你相見。南朝樂府民歌《楊叛兒》說:“暫出白門前,楊柳可藏烏。珠箔:珠簾,此處比喻春雨細密。緘札:指書信。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷。“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”一聯(lián),前一句色彩(紅)和感覺(冷)互相比照。末聯(lián)“玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛”,也富于象征色彩。李商隱的愛情詩含蓄蘊藉、幽美凄艷。同時,李商隱的愛情詩內(nèi)涵極為豐厚,決不僅僅圍繞單一的情緒反復吟唱,而是虛虛實實,忽此忽彼,或今或昔,一重情思套著另一重情思。春雨細如塵宋代:朱敦儒春雨細如塵,樓外柳絲黃濕。譯文:春雨細如塵,樓外柳絲黃濕。美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟。注釋:春雨細如塵,樓外柳絲黃濕。雙調(diào),上片四句,押兩仄韻,22字;下片四句,押兩仄韻,23字,共45字?,幧鸿傆竦娜A美的瑟。賞析:該詞上片寫室外環(huán)境,用凄迷寂冷之景映帶思婦孤獨落寞之心;下片寫室內(nèi)之人,以“慵剪”、彈淚倚瑟、卜問吉兇三個動作暗示思婦內(nèi)心的痛苦與不安。說春雨“細如塵”,新鮮而熨貼。“黃”字體物入微,切合物候,又應(yīng)“春”意,讓人聯(lián)想到稚柳這迷蒙細雨的薰沐下所煥發(fā)的生機。作者借擬女主人的眼光,寫出了一個寂冷的環(huán)境。周密《武林舊事》卷二“燈品”:“又有深閨巧姓,剪紙而成,尤為精妙?!皬棞I倚瑤瑟”句加重悲情之分量,寫她欲鼓瑟以舒怨懷亦不可能,好只倚瑟彈淚了。舊時民間每于元宵夜圖畫其形以祭,并扶乩卜問禍福。至詞的主旨已經(jīng)明確、完整地表達出來,而字面上終歸沒有道破。柳外飛來雙羽玉,弄晴相對浴。柳絲飛揚,忽然來了一雙鷗鳥,羽翼似玉,雙鷗于晴日暖陽里拍打著水面,鳴囀嬉戲。上片春雨初霽圖,重在寫景。尤其巧妙地用了染就弄晴對浴等字眼,使畫面顯得更加活潑,富于動態(tài)美,收到了丹青難繪的效果。第三篇:社日原文翻譯及賞析社日原文翻譯及賞析(3篇)社日原文翻譯及賞析1社日原文作者:王駕鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。注釋(1)社日:古代祭祀土地神的節(jié)日。扉:門。從詩的內(nèi)容上看,我們不難發(fā)現(xiàn),王駕的《社日》顯然寫的是春社。詩人信手拈來,借這農(nóng)村生活中最為常見的生活場景,以六畜的興旺渲染出節(jié)日的喜慶氣氛。然而,人又去哪兒了呢?這樣又構(gòu)成了一種懸念,極為巧妙地將詩意向后聯(lián)過渡?!凹壹曳龅米砣藲w”,結(jié)句造語奇峰突起,更是神來之筆,可謂全詩的精髓之所在,大有點鐵成金的妙用。詩人未有一字正面寫社日,卻通過一些極富有農(nóng)村生活情調(diào)的畫面勾勒,諸如“稻粱肥”、“醉人歸”和“豚柵”、“雞棲”,烘托出山村節(jié)日的歡樂,反映的卻是農(nóng)人辛勤勞動帶來的富裕生活。社日原文翻譯及賞析2社日王駕〔唐代〕鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。西斜的太陽將桑柘樹林拉出長長影子,春社結(jié)束,家家攙扶著醉倒之人歸去。稻梁肥:田里莊稼長得很好,豐收在望。n zh224。扉,門。春社散:春設(shè)的聚宴已經(jīng)散了。全詩雖沒有一字正面描寫方下的情景,卻寫達出了方下的熱鬧歡快,角度巧妙,匠心獨運。春方時屬仲春,田里莊稼豐收在望,村外風光如此迷人,而村內(nèi)到處是一片富裕的景象,豬滿圈,雞棲塒,聯(lián)系第一句描寫,描繪出五谷豐登、六畜興旺的景象。同時,它又暗示出村民家家參加方下,巧妙地將詩意向后聯(lián)過渡。古代習慣,祭方之處必植樹。同時,村里植有“桑柘”,說明養(yǎng)蠶也搞得不錯。詩未寫方下的熱鬧與歡樂場面,卻選取高潮之后漸歸寧靜的這樣一個尾聲來寫現(xiàn)它,是頗為別致的。這種含蓄的寫現(xiàn)手法,與絕句短小體裁極為適應(yīng),使人讀后不覺其短,回味深長。社日原文翻譯及賞析3原文:鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。夕陽西沉,桑柘樹林映照出長長的陰影。鵝湖:在江西省鉛山縣,一年兩稻,故方仲春社日,稻梁已肥。豚柵(t對,相對。影斜:樹影傾斜,太陽偏西。王駕這首《社日》雖沒有一字正面描寫作社的情景,卻描繪出了這個節(jié)日的歡樂。春社時屬仲春,田里莊稼豐收在望,村外風光如此迷人,而村內(nèi)到處是一片富裕的景象,豬滿圈,雞棲塒,聯(lián)系第一句描寫,描繪出五谷豐登、六畜興旺的景象。同時,它又暗示出村民家家參加社日,巧妙地將詩意向后聯(lián)過渡。古代習慣,祭社之處必植樹。同時,村里植有“桑柘”,說明養(yǎng)蠶也搞得不錯。詩未寫社日的熱鬧與歡樂場面,卻選取高潮之后漸歸寧靜的這樣一個尾聲來表現(xiàn)它,是頗為別致的。這種含蓄的表現(xiàn)手法,與絕句短小體裁極為適應(yīng),使人讀后不覺其短,回味深長。第四篇:綢繆原文翻譯及賞析綢繆原文翻譯及賞析(3篇)綢繆原文翻譯及賞析1原文:綢繆束薪,三星在天。今夜究竟是哪夜?見這好人真歡欣。今夜究竟是哪夜?見這美人真興奮。②三星:即參星,主要由三顆星組成。⑤芻(ch原意男女和合愛悅,這里指志趣相投的人。賞析:這首詩看法古今比較一致,大多承認所寫內(nèi)容是關(guān)于婚姻的。鄭玄云:古代娶妻之禮,以昏為期(見《三禮目錄》)。故知“綢繆束薪,三星在天”兩句點明了婚事及婚禮時間。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”問他或她在這千金一刻的良宵,見著自己的心上人,將是如何親昵對方,盡情享受這幸福的初婚的歡樂。今日何日兮,得與王子同舟”、杜甫《贈衛(wèi)八處士》“今夕復何夕,共此燈燭光”。戴君恩《讀詩臆評》說:“淡淡語,卻有無限情境。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?綢繆束芻,三星在隅。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?一捆牧草扎得多,東南三星正閃爍。要問你啊要問你,將這美人怎樣疼?注釋:①綢(ch243。束薪:喻夫婦同心,情意纏綿,后成為婚姻禮。④子兮(xī):你呀。):指東南角。原意男女和合愛悅,這里指志趣相投的人。n):漂亮的人,指新娘。故知“綢繆束薪,三星在天”兩句點明了婚事及婚禮時間。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”問他或她在這千金一刻的良宵,見著自己的心上人,將是如何親昵對方,盡情享受這幸福的初婚的歡樂。這充分顯示了民間詩人的創(chuàng)造力。特別是 “今夕何夕”之問,含蓄而俏皮,表現(xiàn)出由于一時驚喜,竟至忘乎所以,連日子也記不起了的心理狀態(tài)。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?翻譯一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。要問你啊要問你,拿這良辰怎么過?一束荊條緊緊捆,天邊三星照在門。束薪:喻夫婦同心,情意纏綿,后成為婚姻禮。子兮:你呀。原意男女和合愛悅,這里指志趣相投的人。鑒賞詩文每章的頭兩句是起興,當是詩
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1