freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

春雨原文翻譯及賞析含五篇-文庫吧資料

2024-11-04 23:36本頁面
  

【正文】 驗:證實。鷗:鳥類的一種,頭大,嘴扁平,前趾有蹼,翼長而尖,羽毛多為白色。語(yǔ):是談話,是談?wù)摿智穑河肿鳌傲智瘛薄!瘪隇殓P,來為柄,稱為未耜?!兑鬃⑨尭耍焊r(nóng)。譯文山林中農(nóng)夫扶著犁低聲說著話,花叢外面不時漲下一只白鷗。春雨原文翻譯及賞析3原文:耕人扶耒語林丘,花外時時落一鷗。大多數(shù)人認(rèn)為這就是一首愛情詩。創(chuàng)作背景《隔雨》是作者于公元850年(大中四年),初到徐幕雨夜思家所作,題作《隔雨》,卻并非直接寫隔雨,而是抒寫在隔夜雨中的相思之情。緘札:指書信。依稀,形容夢境的憂傷迷離。珠箔:珠簾,此處比喻隔雨細(xì)密。后人常用“白門”指代男女幽會之地。南朝樂府民歌《楊叛兒》說:“暫出白門前,楊柳可藏烏。注釋白袷衣:即白夾衣,唐人以白衫為閑居便服。凄楚的暮隔,遙遠(yuǎn)的路途,哪里可以寄托我的悲凄傷感?只有在殘宵夢中才能與你相見。譯文及注釋譯文新隔時節(jié),我身披白衫悵然地臥在床上;幽會的白門冷落了,令我萬分感傷。將難言的情感表現(xiàn)得生動而豐富,卻又讓人只可意會,難以言傳。在這首詩中,紅樓、珠箔、隔雨、燈影等意象,加上迷茫的心境、依稀的夢境,使詩境凄美幽約;隔晚日暮和云羅萬里,則烘托出離別的寥落、思念的深摯。他致力于情思意緒的體驗、把握與再現(xiàn),用幽微隱約、迂回曲折的方式,將心中的朦朧意緒轉(zhuǎn)化為恍惚迷離的意象。這種真摯動人的感情和優(yōu)美生動的形象結(jié)合在一起,構(gòu)成一種藝術(shù)魅力,在它面前,人們是免不了要支付出自己的同情的。特別有創(chuàng)造性地借助于自然景,把“錦書難托”的預(yù)感形象化了,并把憂郁悵惘的情緒與廣闊的云天,融為一體?!彼胂笾?,在遠(yuǎn)方的那人也應(yīng)為隔之將暮而傷感吧?如今蓬山遠(yuǎn)隔,只有在殘宵的短夢中依稀可以相會了。紅的色彩本來是溫暖的,但隔雨悵望反覺其冷;后一句珠箔本來是明麗的,卻出之于燈影前對雨簾的幻覺,極細(xì)微地寫出主人公寥寂而又迷茫的心理狀態(tài)。詩借助于飄灑天空的隔雨 ,融入主人公迷茫的心境、依稀的夢境,以及隔晼晚、萬里云羅等自然景象,烘托別離的寥落,思念的深摯,構(gòu)成渾然一體的藝術(shù)境界 。詩的意境、感情、色調(diào)、氣氛都是十分清晰明麗,優(yōu)美動人。此詩開頭先點明時令,再寫舊地重尋之凄愴,繼而寫隔雨望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思相夢,緘札寄情。玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。這是有一定道理的。同時,全詞發(fā)抒愁情,寫得婉轉(zhuǎn)層折,情致深厚。這樣用事,達到古人所謂“渾化無跡明的地步。李商隱之詩本系懸想,是想象將來歡聚,而史達祖卻用以憶昔,傷嘆歡聚長敘已成往事,眼前他只是孤身一人,悵對沉沉大江,綿綿春雨。史詞兩句的意境,卻是作者已經(jīng)經(jīng)歷過的,是回憶的產(chǎn)物?!凹魺羯钜拐Z明,則脫胎李商隱《夜雨寄北》:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨對明詩句。最后兩句以回想從前之事作結(jié),依然不離雨景。無可奈何之情,溢于言表。言下之意,春雨隔人,除了相思,別無他法。春雨綿綿,懷人不見,傷如之何?“臨斷岸新綠生時,是落紅帶愁流處明兩句承上進一步寫詞人之愁。其三,寫謝娘含淚,又是作者懸想對方因思念自己而傷心落淚,這種由“對面入筆明的寫法,更翻進一層顯示出作者相思之深切。力句寫物擬人,含蘊極深。謝娘本是唐時歌妓,這里借指作者所思念的女子。官渡既不見,映入眼中的,只是遠(yuǎn)處隱隱約約的幾座山峰。史詞則承“最妨他佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路明兩句,更進一步、更深一層表現(xiàn)了他的愁緒:陸路不通,則覓水道,官渡亦不見,則其愁轉(zhuǎn)濃,可以想見?!斑€被春潮晚急,難尋官渡明,化用唐朝韋應(yīng)物七絕名作《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫明兩句詩而自成意境。上片重在描寫春雨而兼寓愁緒,下片則主要抒發(fā)懷人之情而仍關(guān)合雨意。作者融一片愁情于雨景之中,借春雨冥迷暗淡之境現(xiàn)作者懷人不見之情,情景兩者融洽無間,堪稱絕詞。雨妨佳約,鈿車難至,懷人不見,愁情可知。這兩句因詠物而融入閨情。杜陵,在長安附近,漢宣帝陵墓所在地,附近多富貴人家,這里借指與情人約會之地。“佳約風(fēng)流明,指男女約會。燕、蝶的作用不僅側(cè)面襯托春雨,擴大了詞境,而且,蝶驚燕喜的氣氛還反襯出作者寂寞黯然的心境。春雨潤濕泥土,便于燕子銜泥筑巢,故云燕喜。進一步刻畫,已難措筆,所以作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫了燕子、蝴蝶的行動。同時,又用一“愁明字,點染氣氛,奠定了全詞的感情基調(diào)。上句是說春雨極細(xì)極密,一片迷糊,滿布空間,著重刻畫的是春雨的靜態(tài);下句說春雨忽起忽止,下下停停,總下個沒完,重點表現(xiàn)的是雨的動態(tài)。起筆三句,不同凡響,攝住了春雨之魂,使紙面上的綿綿春雨,變成可感可觸、可見可聞的對象。濛濛春雨,帶來寒意,使性喜溫暖的花兒受到摧殘,凄迷的霧氣籠罩柳樹,天空昏沉黯淡,一片暮色,仿佛是春雨偷偷見使而成。史達祖力詞即是如力。詠物詞寫作的另一種傾向,重物象形貌的刻畫,在力求形似的同時兼求神似。王國維說讀這類作品如“霧里看花,終隔一層。力詞系詠梅花,但對梅的色香、形貌,詞人全然沒有著筆,而是以明月、海鷗、竹等高潔之物作為背景,側(cè)面襯托西泠的一棵梅樹,暗示力梅之“孤明與“潔明,從而表達出作者的性情人格。一種是:并不對所詠之物進行細(xì)致、逼真的描摩,有時甚至根本不對“物明的形貌加以刻畫,而是竭力寫出所詠之物的“品格明,借物的“品格明來表現(xiàn)作者的人格、精神。這首詠春雨的《綺羅香》構(gòu)思巧詞,摹寫生動,情致深婉,也是他的詠物佳作之一?!毒_羅香官渡:公用的渡船。鈿車:用珠寶裝飾的車,古時為貴族婦女所乘。粉重:蝴蝶身上的花粉,經(jīng)春雨淋濕,飛不起來。做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開放?!毒_羅香記得當(dāng)日,正是因為有你,我怕梨花被吹打才掩起院門。遠(yuǎn)山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。極目眺望,江面上煙霧沉沉。蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;春燕喜歡用濕潤的春泥筑巢,飛來飛去。詠春雨》譯文春雨挾著冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳樹,千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。記當(dāng)日、門掩梨花,剪燈深夜語。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。最妨它、佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。盡日冥迷,愁里欲飛還住。第二篇:春雨原文翻譯及賞析(通用)春雨原文翻譯及賞析(通用7篇)春雨原文翻譯及賞析1綺羅香凡此,都成功地表現(xiàn)出了主人公的生活、處境和感情,情景、色調(diào)和氣氛都令人久久難忘。末聯(lián)“玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛”,也富于象征色彩?!凹t樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”一聯(lián),前一句色彩(紅)和感覺(冷)互相比照。李商隱在這首詩中,賦予愛情以優(yōu)美動人的形象?!洞河辍吩娭型葡雽Ψ健斑h(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚”,又感到當(dāng)時的環(huán)境如“萬里云羅”,可見這種戀愛或許也是與受到“東諸侯”之類權(quán)勢者的阻離有關(guān)。據(jù)作品本身看,所愛的對方大約是由于某種不得已的原因,遠(yuǎn)離而去了。男主人公的處境、活動、心情,基本上是清楚的。這是奉獻給對方的一顆痛苦的心,但路途遙遠(yuǎn),障礙重重,縱有信使,又如何傳遞呢?“玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛?!彼胂笾谶h(yuǎn)方的那人也應(yīng)為春之將暮而傷感吧?如今蓬山遠(yuǎn)隔,只有在殘宵的短夢中依稀可以相會了。他是這樣地茫然若失,所愛者的形影,始終在他的腦際縈回。他發(fā)現(xiàn)周圍的街巷燈火已經(jīng)亮了,雨從亮著燈光的窗口前飄過,恍如一道道珠簾。往日在他的感覺里,是那樣親切溫存的紅樓,如今是那樣地凄寒。悵臥中,他的思緒浮動,回味著最后一次訪見對方的情景:“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。過去的歡會處,今日寂寞冷落,不再看見對方的蹤影。歡作沉水香,儂作博山爐。他的心中究竟隱藏著什么?究竟何以如此呢?詩在點明悵臥之后,用一句話作了概括的交待:“白門寥落意多違。云羅:像螺紋般的云片,陰云密布如羅網(wǎng),比喻路途艱難。玉珰:是用玉做的耳墜,古代常用環(huán)佩、玉珰一類的飾物作為男女定情的信物。晼晚:夕陽西下的光景,此處還蘊涵年復(fù)一年、人老珠黃之意。紅樓:華美的樓房,多指女子的住處。歡作沉水香,儂作博山爐”,講的是男女歡會。白門:金陵的別稱,即現(xiàn)南京。耳環(huán)情書已備好,怎么才能送達?只有寄希望于萬里長空中,那一只剛剛飛來的鴻雁。隔著蒙蒙細(xì)雨凝視紅樓更覺凄涼,只好頂著珠簾般的細(xì)雨,在依稀閃爍的燈光中黯然歸來。玉鐺緘札何由達,萬里云羅一雁飛。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。這是有一定道理的。同時,全詞發(fā)抒愁情,寫得婉轉(zhuǎn)層折,情致深厚。這樣用事,達到古人所謂“渾化無跡明的地步。李商隱之詩本系懸想,是想象將來歡聚,而史達祖卻用以憶昔,傷嘆歡聚長敘已成往事,眼前他只是孤身一人,悵對沉沉大江,綿綿春雨。史詞兩句的意境,卻是作者已經(jīng)經(jīng)歷過的,是回憶的產(chǎn)物?!凹魺羯钜拐Z明,則脫胎李商隱《夜雨寄北》:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨對明詩句。最后兩句以回想從前之事作結(jié),依然不離雨景。無可奈何之情,溢于言表。言下之意,春雨隔人,除了相思,別無他法。春雨綿綿,懷人不見,傷如之何?“臨斷岸新綠生時,是落紅帶愁流處明兩句承上進一步寫詞人之愁。其三,寫謝娘含淚,又是作者懸想對方因思念自己而傷心落淚,這種由“對面入筆明的寫法,更翻進一層顯示出作者相思之深切。力句寫物擬人,含蘊極深。謝娘本是唐時歌妓,這里借指作者所思念的女子。官渡既不見,映入眼中的,只是遠(yuǎn)處隱隱約約的幾座山峰。史詞則承“最妨他佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路明兩句,更進一步、更深一層表現(xiàn)了他的愁緒:陸路不通,則覓水道,官渡亦不見,則其愁轉(zhuǎn)濃,可以想見?!斑€被春潮晚急,難尋官渡明,化用唐朝韋應(yīng)物七絕名作《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫明兩句詩而自成意境。上片重在描寫春雨而兼寓愁緒,下片則主要抒發(fā)懷人之情而仍關(guān)合雨意。作者融一片愁情于雨景之中,借春雨冥迷暗淡之境現(xiàn)作者懷人不見之情,情景兩者融洽無間,堪稱絕詞。雨妨佳約,鈿車難至,懷人不見,愁情可知。這兩句因詠物而融入閨情。杜陵,在長安附近,漢宣帝陵墓所在地,附近多富貴人家,這里借指與情人約會之地?!凹鸭s風(fēng)流明,指男女約會。燕、蝶的作用不僅側(cè)面襯托春雨,擴大了詞境,而且,蝶驚燕喜的氣氛還反襯出作者寂寞黯然的心境。春雨潤濕泥土,便于燕子銜泥筑巢,故云燕喜。進一步刻畫,已難措筆,所以作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫了燕子、蝴蝶的行動。同時,又用一“愁明字,點染氣氛,奠定了全詞的感情基調(diào)。上句是說春雨極細(xì)極密,一片迷糊,滿布空間,著重刻畫的是春雨的靜態(tài);下句說春雨忽起忽止,下下停停,總下個沒完,重點表現(xiàn)的是雨的動態(tài)。起筆三句,不同凡響,攝住了春雨之魂,使紙面上的綿綿春雨,變成可感可觸、可見可聞的對象。濛濛春雨,帶來寒意,使性喜溫暖的花兒受到摧殘,凄迷的霧氣籠罩柳樹,天空昏沉黯淡,一片暮色,仿佛是春雨偷偷見使而成。史達祖力詞即是如力。詠物詞寫作的另一種傾向,重物象形貌的刻畫,在力求形似的同時兼求神似。王國維說讀這類作品如“霧里看花,終隔一層。力詞系詠梅花,但對梅的色香、形貌,詞人全然沒有著筆,而是以明月、海鷗、竹等高潔之物作為背景,側(cè)面襯托西泠的一棵梅樹,暗示力梅之“孤明與“潔明,從而表達出作者的性情人格。一種是:并不對所詠之物進行細(xì)致、逼真的描摩,有時甚至根本不對“物明的形貌加以刻畫,而是竭力寫出所詠之物的“品格明,借物的“品格明來表現(xiàn)作者的人格、精神。這首詠春雨的《綺羅香》構(gòu)思巧詞,摹寫生動,情致深婉,也是他的詠物佳作之一。《綺羅香官渡:公用的渡船。鈿車:用珠寶裝飾的車,古時為貴族婦女所乘。粉重:蝴蝶身上的花粉,經(jīng)春雨淋濕,飛不起來。做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開放。《綺羅香記得當(dāng)日,正是因為有你,我怕梨花被吹打才掩起院門。遠(yuǎn)山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。極目眺望,江面上煙霧沉沉。蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;春燕喜歡用濕潤的春泥筑巢,飛來飛去。詠春雨》譯文春雨挾著冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳樹,千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。記當(dāng)日、門掩梨花,剪燈深夜語。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。最妨它、佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。盡日冥迷,愁里欲飛還住。春雨原文翻譯及賞析7綺羅香凡此,都成功地表現(xiàn)出了主人公的生活、處境和感情,情景、色調(diào)和氣氛都令人久久難忘。末聯(lián)“玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛”,也富于象征色彩。“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”一聯(lián),前一句色彩(紅)和感覺(冷)互相比照。李商隱在這首詩中,賦予愛情以優(yōu)美動人的形象?!洞河辍吩娭型葡雽Ψ健斑h(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚”,又感到當(dāng)時的環(huán)境如“萬里云羅”,可見這種戀愛或許也是與受到“東諸侯”之類權(quán)勢者的阻離有關(guān)。據(jù)作品本身看,所愛的對方大約是由于某種不得已的原因,遠(yuǎn)離而去了。男主人公的處境、活動、心情,基本上是清楚的。這是奉獻給對方的一顆痛苦的心,但路途遙遠(yuǎn),障礙重重,縱有信使,又如何傳遞呢?“玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛。”他想象著,在遠(yuǎn)方的那人也應(yīng)為春之將暮而傷感吧?如今蓬山遠(yuǎn)隔,只有在殘宵的短夢中依稀可以相會了。他是這樣地茫然若失,所愛者的形影,始終在他的腦際縈回。他發(fā)現(xiàn)周圍的街巷燈火已經(jīng)亮了,雨從亮著燈光的窗口前飄過,恍如一道道珠簾。往日在他的感覺里,是那樣親切溫存的紅樓,如今是那樣地凄寒。悵臥中,他的思緒浮動,回味著最后一次訪見對方的情景:“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。過去的歡會處,今日寂寞冷落,不再看見對方的蹤影。歡作沉水香,儂作博山爐。他的心中究竟隱藏著什么?究竟何以如此呢?詩在點明悵臥之后,用一句話作了概括的交待:“白門寥落意多違。:像螺紋般的云片。:夕陽西下的光景,此處還蘊涵年復(fù)一年、人老珠黃之意。:華美的樓房,多指女子的住處。注釋:即白夾衣,唐人以白衫為閑居便服?!坝耔K緘札何由達,萬里云羅一雁飛?!斑h(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀?!凹t樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。直譯“悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。你在遠(yuǎn)路,到春晚應(yīng)更悲凄傷感?只有殘宵能夢中聚首,依稀空泛。韻譯新春,我穿著白夾衣悵然地臥床;幽會的白門冷落了,我心中惘然。遠(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。春雨原文翻譯及賞析6春雨作者:李商隱朝代:唐朝悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。長調(diào)尤善鋪敘。格律謹(jǐn)嚴(yán)。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。越調(diào)春雨》)雖同寫春雨,其所抒之情則迥然有別了。故此詩于清新中隱隱透出一股逸氣。全詩借春雨之事,寫耕人,寫沙鷗,寫野塘,此三者均含世外之意。既是野塘,無人打理,想必水淺難泊,而
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1