【總結(jié)】第一篇:曾鞏寄歐陽(yáng)舍人書(shū)原文翻譯及賞析 曾鞏寄歐陽(yáng)舍人書(shū)原文翻譯及賞析 原文: 寄歐陽(yáng)舍人書(shū) 鞏頓首再拜,舍人先生:去秋人還,蒙賜書(shū)及所撰先大父墓碑銘。 反復(fù)觀誦,感與慚并。 夫銘志之著于...
2024-10-29 05:16
【總結(jié)】第一篇:寄揚(yáng)州韓綽判官原文翻譯及賞析 寄揚(yáng)州韓綽判官原文翻譯及賞析(3篇) 寄揚(yáng)州韓綽判官原文翻譯及賞析1 《寄揚(yáng)州韓綽判官》 作者:杜牧 青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋,二十四橋明月夜,玉...
2024-10-10 20:25
【總結(jié)】第一篇:送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析 送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析 《送杜少府之任蜀州》是唐代詩(shī)人王勃?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。下面是小編整理的關(guān)于送杜少府之任蜀州原...
2024-10-21 13:12
【總結(jié)】晉唐時(shí)期諸家醫(yī)案拾遺 ?從晉至唐數(shù)百年間,醫(yī)家比較注重臨床實(shí)踐,收 集、驗(yàn)證、總結(jié)、整理臨床驗(yàn)方,蔚成風(fēng)氣,諸 家著作多為經(jīng)驗(yàn)方書(shū),象?肘前方?,?集驗(yàn)方?,? 必效方?,?廣濟(jì)方?,?深師方...
2024-10-05 15:12
【總結(jié)】 第1頁(yè)共9頁(yè) 清制拾遺清宮選秀制度 作者橘玄雅洗桐女史 前言 秀女制度一直是清代制度里面比較被關(guān)注的話題,作為清代 宮廷婚姻的主要來(lái)源,被各種小說(shuō)、影視劇所表現(xiàn),但是其中錯(cuò) 謬不少,我...
2025-09-02 23:24
【總結(jié)】登鸛雀樓原文、翻譯及賞析(五篇材料)第一篇:登鸛雀樓原文、翻譯及賞析登鸛雀樓原文、翻譯及賞析登鸛雀樓原文、翻譯及賞析1登鸛雀樓唐代:王之渙白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。譯文及注釋白日依山盡(jìn),黃河入海流。
2025-03-26 19:01
【總結(jié)】第一篇:西江月·梅花原文翻譯及賞析 西江月·梅花原文翻譯及賞析 西江月·梅花原文翻譯及賞析1 原文: 玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風(fēng)。海仙時(shí)遣探芳叢。倒掛綠毛么鳳。(么同:幺) 素面翻嫌粉涴,洗...
2024-11-15 22:59
【總結(jié)】第一篇:《折桂令·寄遠(yuǎn)》原文及賞析 《折桂令·寄遠(yuǎn)》原文及賞析 折桂令·寄遠(yuǎn) 朝代:元代 作者:?jiǎn)碳? 原文 怎生來(lái)寬掩了裙兒?為玉削肌膚,香褪腰肢。飯不沾匙,昨如翻餅,氣若游絲。得受用遮莫...
2024-10-21 05:49
【總結(jié)】第一篇:九日寄岑參原文及賞析 九日寄岑參原文及賞析 原文: 出門復(fù)入門,兩腳但如舊。 所向泥活活,思君令人瘦。 沉吟坐西軒,飲食錯(cuò)昏晝。 寸步曲江頭,難為一相就。 吁嗟呼蒼生,稼穡不可救...
2024-11-04 17:07
【總結(jié)】第一篇:鴛鴦原文翻譯及賞析 鴛鴦原文翻譯及賞析10篇 鴛鴦原文翻譯及賞析1 杏花天影·綠絲低拂鴛鴦浦 丙午之冬,發(fā)沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,風(fēng)日清淑,小舟掛席,容與波上。 綠絲低...
2024-10-15 13:57
【總結(jié)】第一篇:絕句原文翻譯及賞析集合 絕句原文翻譯及賞析集合15篇 絕句原文翻譯及賞析1 絕句二首·其二 江碧鳥(niǎo)逾白,山青花欲燃。 今春看又過(guò),何日是歸年? 翻譯 碧綠的江水把鳥(niǎo)兒的羽毛映襯得...
2024-10-25 02:24
【總結(jié)】第一篇:社日原文翻譯及賞析 社日原文翻譯及賞析(3篇) 社日原文翻譯及賞析1 社日原文 作者:王駕 鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。 社日譯文及注釋 ...
2024-11-05 01:36
【總結(jié)】第一篇:微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析1 原文: 送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子 宋代:王安石 荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。 除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過(guò)江時(shí)...
2024-11-14 20:03
【總結(jié)】第一篇:春雨原文翻譯及賞析 春雨原文翻譯及賞析8篇 春雨原文翻譯及賞析1 好事近·春雨細(xì)如塵 宋代:朱敦儒 春雨細(xì)如塵,樓外柳絲黃濕。風(fēng)約繡簾斜去,透窗紗寒碧。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟...
2024-11-04 23:36
【總結(jié)】第一篇:羔羊原文翻譯及賞析 羔羊原文翻譯及賞析2篇 羔羊原文翻譯及賞析1 原文: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總;委...
2024-11-05 02:28