【總結(jié)】第一篇:道間即事原文翻譯及賞析 道間即事原文翻譯及賞析2篇 道間即事原文翻譯及賞析1 道間即事 黃公度〔宋代〕 花枝已盡鶯將老,桑葉漸稀蠶欲眠。 半濕半晴梅雨道,乍寒乍暖麥秋天。 村壚沽...
2024-11-15 23:11
【總結(jié)】第一篇:憶少年·飛花時(shí)節(jié)原文翻譯及賞析 憶少年·飛花時(shí)節(jié)原文翻譯及賞析 憶少年·飛花時(shí)節(jié)原文翻譯及賞析1 憶少年·飛花時(shí)節(jié) 朱彝尊〔清代〕 飛花時(shí)節(jié),垂楊巷陌,東風(fēng)庭院。重簾尚如昔,但窺簾人...
2024-10-28 18:47
【總結(jié)】武陵春·春晚原文、翻譯及賞析范文大全第一篇:武陵春·春晚原文、翻譯及賞析武陵春·春晚原文、翻譯及賞析武陵春·春晚宋朝李清照風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁?!段淞甏?#1
2025-04-15 19:20
【總結(jié)】《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析范文大全第一篇:《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析1白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。賞析這首詩(shī)寫詩(shī)人在登高望遠(yuǎn)中表現(xiàn)出來的不凡的胸襟抱負(fù),反映了盛唐時(shí)期人們積極向上的進(jìn)取精神。
2025-03-28 11:24
【總結(jié)】于園原文、翻譯及全詩(shī)賞析范文大全第一篇:于園原文、翻譯及全詩(shī)賞析于園原文、翻譯及全詩(shī)賞析于園原文、翻譯及全詩(shī)賞析1于園于園在瓜洲步五里鋪,富人于五所園也。非顯者刺,則門鑰不得出。葆生叔同知瓜洲,攜余往,主人處處款之。園中無他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松數(shù)棵,緣坡植牡丹、
2025-04-20 05:10
【總結(jié)】第一篇:贈(zèng)劉景文原文翻譯及賞析 贈(zèng)劉景文原文翻譯及賞析4篇 贈(zèng)劉景文原文翻譯及賞析1 贈(zèng)劉景文/冬景原文: 荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。 一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。 譯文 荷葉...
2024-11-15 23:06
【總結(jié)】第一篇:《夜雨寄北》原文及翻譯 《夜雨寄北》,選自《李義山詩(shī)集》,是李商隱膾炙人口的抒情短章,是詩(shī)人寫給遠(yuǎn)在北方的妻子的。下面是小編整理的《夜雨寄北》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助! 夜雨寄北 唐...
2024-10-21 06:06
【總結(jié)】第一篇:淮上即事寄廣陵親故原文翻譯及賞析 淮上即事寄廣陵親故原文翻譯及賞析 淮上即事寄廣陵親故原文翻譯及賞析1 淮上即事寄廣陵親故 韋應(yīng)物〔唐代〕 前舟已眇眇,欲渡誰相待? 秋山起暮鐘,楚...
2024-10-25 01:39
【總結(jié)】《夜雨寄北》原文及翻譯第一篇:《夜雨寄北》原文及翻譯《夜雨寄北》,選自《李義山詩(shī)集》,是李商隱膾炙人口的抒情短章,是詩(shī)人寫給遠(yuǎn)在北方的妻子的。下面是小編整理的《夜雨寄北》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!夜雨寄北唐代:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。譯文您問歸期,歸期實(shí)難說準(zhǔn),巴
2025-03-17 02:15
【總結(jié)】第一篇:客至原文翻譯及賞析通用[大全] 客至原文翻譯及賞析通用4篇 客至原文翻譯及賞析1 原文 客至 杜甫唐 舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。 花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。 盤飧市...
2024-10-13 23:19
【總結(jié)】登樓原文、翻譯及全詩(shī)賞析大全第一篇:登樓原文、翻譯及全詩(shī)賞析大全登樓原文、翻譯及全詩(shī)賞析登樓原文、翻譯及全詩(shī)賞析1次韻太守向公登樓眺望二首茫茫汝水抱城根,野色偷春入燒痕。千點(diǎn)湘妃枝上淚,一聲杜宇水邊魂。遙憐鴻隙陂穿路,尚想元和賊負(fù)恩。粉堞女墻都已盡,恍如陶侃
2025-04-16 17:45
【總結(jié)】鴛鴦原文翻譯及全詩(shī)賞析(大全)第一篇:鴛鴦原文翻譯及全詩(shī)賞析(大全)鴛鴦原文翻譯及全詩(shī)賞析鴛鴦原文翻譯及全詩(shī)賞析1鴛鴦夢(mèng)·午醉厭厭醒自晚午醉厭厭醒自晚,鴛鴦春夢(mèng)初驚。閑花深院聽啼鶯。斜陽如有意,偏傍小窗明。莫倚雕闌懷往事,吳山楚水縱橫。多情人奈物無情。閑愁朝復(fù)暮,相應(yīng)兩潮
2025-04-26 20:23
【總結(jié)】第一篇:東溪原文翻譯及賞析集合大全 東溪原文翻譯及賞析集合3篇 東溪原文翻譯及賞析1 原文 杜陵賢人清且廉,東谿卜筑歲將淹。 宅近青山同謝脁,門垂碧柳似陶潛。 好鳥迎春歌后院,飛花送酒舞前...
2024-10-24 19:33
【總結(jié)】第一篇:題烏江亭原文賞析及翻譯[大全] 題烏江亭原文賞析及翻譯 題烏江亭原文賞析及翻譯1 疊題烏江亭王安石帶拼音版 diétíwūjiāngtíng 疊題烏江亭 wángānshí 王安...
2024-11-14 23:12
【總結(jié)】第一篇:梁甫行原文翻譯及賞析大全 梁甫行原文翻譯及賞析 梁甫行原文翻譯及賞析1 梁甫行 曹植〔魏晉〕 八方各異氣,千里殊風(fēng)雨。 劇哉邊海民,寄身于草野。(草野一作:草墅) 妻子象禽獸,行...
2024-11-04 07:52