freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

俄語日常用語300句-wenkub

2023-07-12 15:39:20 本頁面
 

【正文】 ci 拔繞路衣斯特!) 請坐!二. 告別1До свидания! (音譯:達斯 胃噠泥呀!) 再見!До завтра! (音譯:達 砸浮特那!) 明天見!2До скорой встречи! (音譯:達 斯過拉一 浮斯特獵齊!) 一會兒見!2Всего доброго! (音譯:夫泄我 舵不拉哇!) 一切順利!2Мне уже пора. (音譯:木聶 物Rei 拔拉) 我該走了。1Как ваши дела? (音譯:喀克 哇誰 借辣?) 您近況如何?1 Рад(а) вас видеть. (音譯:拉特 哇斯 為借騎) 很高興見到您。1 Приветствую вас! (音譯:撲麗 外特斯特烏優(yōu) 哇斯) 向您表示歡迎。2Не провожайте! (音譯:聶 撲拉哇Ra已姐) 請不要送了。 3Позвольте представиться. (音譯:八子哇里接 撲列ci達 胃擦) 請允許我和您介紹一下。 3Простите, кто вы? (音譯:撲拉斯即接,克舵 為?) 對不起,您是誰? 3Очень приятно! (音譯 歐卿 撲力呀特娜!) 很高興?。ǚ浅S淇欤。?Очень приятно с вами познакомиться. (音譯:歐卿 撲力呀特娜 斯 哇迷 八子那過米擦) 很高興認識您。4Вы китаец? (音譯:為 給達爺Cei?)您是中國人嗎?4Да я китаец. (音譯:達 亞 給達爺Cei)是的,我是中國人。四.辨別身份50、Кто это? (音譯:喀克 挨打?)這是誰?5Это Антон. (音譯:挨打 安東) 這是安東。5Кто вы? (音譯:克舵 為?) 您是做什么的? 5Я помощник директора. (音譯:亞 八手喜逆克 借獵克舵拉) 我是經(jīng)理的助手。6Простите, вы не инженер Ван из Китая?   對不起,您是從中國來的王工程師嗎?(音譯:撲拉斯幾借 為 聶 因熱聶拉 王 義子 給大亞?)  6Да, это я. (音譯:達, 挨打 呀)是的,我就是。70、Вы первый рас приехали в наш город?   這是您第一次來我們城市嗎? (音譯:為 別了為義 拉絲 撲力爺哈利 夫 那是 鍋拉特?)7А что там интересного? (音譯:阿 室舵 達姆 音接列斯那挖?)那有什么有趣的東西?7Давайте сфотографируемся перед музеем.   讓我們在博物館前照張像吧。(音譯:別kei — 阿進 義子 撒妹禾 絲打累禾 給答耶斯給禾 鍋拉打夫)7Ему уже 850(восемьсот пятьдесят) лет. . (音譯:爺木 物rai 臥射姆所特 閉即霞特 列特)  它已經(jīng)有850年歷史。(音譯:微 阿Bia 砸接了那 達日內 八倍哇齊 擋姆)六. 關于語言8Вы говорите порусски? . (音譯:微 嘎哇力節(jié) 八陸斯給 ?)  您會說俄語嗎?8Да, я немножко говорю порусски. 是的,我會說一點俄語。8Говорите, пожалуйста, медленнее. . (音譯:嘎哇力接, 拔繞路衣斯達, 滅特列聶)  請說得慢一點。. (音譯:義子微倪接, 拔繞路衣斯特, 移肖 八夫噠利接)9Какие языки вы знаете? . (音譯:卡給葉 牙賊克 微 子那葉接?)您懂哪種語言?. 9Я знаю китайский язык. . (音譯:牙 子那油 給大爺斯給 牙賊克) 我懂漢語。100、 Какое число будет завтра? . (音譯:喀過葉 氣斯羅 不接特 砸夫特拉?) 明天是幾號?卡 10Завтра будет первое января. . (音譯:砸夫特拉 不接特 別了哇葉 樣哇倆) 明天是一月一號。10На моих часах десять часов тридцать минут. .   我的表現(xiàn)在是10點30分。(音譯:包葉絲特 撲利倍哇也特 且列絲 得哇擦期 迷努特)11У меня всё ещё показывают пекинское время.   我的表還是北京時間呢! (音譯:物 滅nia 夫肖 也肖 八卡賊哇游特 別ging斯喀也 夫列mia)11Видите, сейчас в Москве один час пять минут.   您看,現(xiàn)在莫斯科是一點過五分。彼得洛維奇,我需要和你見面。我兩點鐘來。 (音譯:煤 細記姆 夫 過姆娜借 衣 絲毛特利姆 接列微砸拉)12Давайте пойдём сегодня на концерт. (音譯:噠哇義借 八義交姆 謝窩特Nia 娜 康猜了特)   我們今天去聽音樂會。(音譯:嘎哇lia特,威切拉母 八 接列胃砸錄 不接特 否特包了)13Кто с кем играет? (音譯:克多 絲 蓋姆 依哥拉葉特) 誰和誰踢?13Русские с немцами. (音譯:鹿絲給葉 絲 聶門擦米)  俄羅斯隊和德國隊。(音譯:喀過義 為特 絲包了噠 哇姆 波里曬 那拉微擦?)14Я люблю плавать и играть футбол. (音譯:亞 瀏不瀏 撲拉挖器 衣 依格拉妻 夫特包了 )  我喜歡游泳和踢足球。14Какая сегодня температура? (音譯::嘎嘎呀 謝我特Nia 截別拉度拉) 今天幾度?150、Сегодня 15( пятнадцать) градусов тепла   今天零上15度。十. 海關15 Прошу предъявить паспорт. (音譯:撲拉叔 撲列擠呀為器 把絲拔拉特) 請出示護照。16У вас есть чтонибудь заявить в декларацию?   您有什么要申報的物品嗎? (音譯:無 哇絲 也絲器 師奪 膩不氣 砸呀微器 夫 接克拉拉Cei油?)16Вот мая таможенная декларация. (音譯:我特 媽呀 噠毛日那呀 接克拉拉Cei呀 )  這是我的報關單。16Пожалуйста, это мои вещи. (音譯:拔繞斯達, 挨打 毛衣 外喜)請,這是我的東西。   這個數(shù)量不用上稅。 17У меня 500(пятьсот) долларов. (音譯:無 滅nia 比機所特 刀拉夫)  17Цель вашей поездки? (音譯:猜里 哇曬衣 拔葉子德給) 您的旅行目的是什么?180、Я приехал(а) работать. (音譯:亞 撲利葉哈了 拉包噠齊) 我來工作。18Вам бы обратиться к врачу. (音譯:哇母 倍 阿不拉機擦 科 烏拉酋)您應該去看醫(yī)生。19 Откройте рот. Скажите ааа. (音譯:阿特克羅義接 羅特,絲嘎Rei接 阿阿阿)   請張嘴,啊—啊—啊—。19Принимайте два раза в день после еды. (音譯:撲利泥嘛衣接 的挖 拉砸 夫 進恩 包絲列 葉得)   請一日兩次飯后服用。20Поправляйтесь скорее! (音譯:八撲拉夫lia義接息 絲過列葉)祝您早日康復!十二. 尋求幫助20У меня к вам просьба. (音譯::無 滅Nia 科 洼母 撲鑼絲拔) 我對您有個請求。(音譯:阿特捏cei截,拔繞路衣斯達,馬衣 外喜 夫 懦滅拉)2Могу ли я вас попрoсить? (音譯:馬故,里 亞 哇絲 八撲拉cei器?) 我可以麻煩您一下嗎?21Простите, у меня к вам вопрос. (音譯:撲拉死記接,無 滅Nia 科 哇母 挖撲烙絲)   對不起,我有件事情要問您一下。21Вызовите, пожалуйста, такси. (音譯:胃砸微皆,拔繞路衣斯達,噠科sei)   請叫一輛出租車。22Скажите,пожалуйста,где находится обменный пункт? 請問外匯兌換點在哪?(音譯:絲嘎rei接,拔繞路衣斯達,割接 那貨急擦 阿不滅內衣 繃克特?)22Я хотел бы обменять американские доллары на рубли. 我想把美元換成盧布。 (音譯:亞 哈接了 倍 阿特克壘器 肖特 夫 哇曬母 傍該)22Скажите мне,пожалуйста,какой ежегодный процент? 請告訴我年息是多少?(音譯:絲卡rei接 牟聶, 拔繞路衣斯達, 嘎過義 葉rei過得內衣 撲拉岑特?) 2Обменяйте, пожалуйста, сто долларов. (音譯:啊不蔑nia義接,拔繞路衣斯達,撕奪 刀拉拉夫)請給我換100美元。(音譯:霞記接 那 阿夫奪不絲 諾滅拉 臥瑟門,切列zi 特利 阿絲噠諾夫ki)23Я хочу поехать в китайское посольство.   我想到中國大使館。24Куда вам нужно ехать?(音譯:古噠 哇姆 奴日那 葉哈器?)您要到哪里?24Я еду в большой театр. (音譯:亞 葉杜 夫 拔了爍義 家的拉)我要到大劇院去。 (音譯:撲拉撕記接,拔繞路衣斯達,克 接列封努 嘎撕拔進奴 馬林努)25Я у телефона. (音譯:亞 無 接列封那) 我就是。25Здравствуйте Иван! С вами говорит Ма Лин. 您好,伊萬! 我是馬林。260、Позвоните позже, пожалуйста. (音譯:拔子哇泥接 包子哪, 拔繞路衣斯達) 請等一會兒打來。(音譯:拔嘎rei接, 拔繞路衣斯達,古了特古 謝拉哇 瓷外噠)26Какой это размер? (音譯:嘎過義 哎噠 拉子蔑了?) 這是多大尺寸的?26У вас есть на размер меньше? (音譯:無 哇絲 葉絲齊 那 拉子蔑拉 蔑尼曬?) 您還有小一號的嗎?270、Какого цвета вам нужно? (音譯:嘎過哇 瓷外噠 旺姆 奴日那?) 您要什么顏色的?27Будьте добры, покажите мне эти туфли. (音譯:不記接 奪不累,拔卡rei接 牟列 哎記 杜浮里) 勞駕,請給我看看這雙鞋。(音譯:嘎給也 無絲憋黑, 諾 衣 烏倪媽倪葉 那 別砸拔絲娜絲器)27Буду стараться делать хорошо. (音譯:不度 絲達拉擦 接拉器 哈拉爍) 我將盡力做好。28Кто это делал? (音譯:克奪 哎噠 接拉了?) 這是誰干的?28Это не я сделал. (音譯:哎噠 聶 亞 絲借拉了)這不是我干的。28Можно ли вам сделать ремонт? (音譯:毛日那 里 哇母 絲借拉起 烈蒙特?) 您能修理一下嗎?28Можно. Передайте мне тот инструмент. (音譯:毛日那. 別列噠衣接 木聶 多特 英絲特魯棉特?) 您能修理一下嗎?290、Мне нужно помощника. (音譯:木聶 奴日那 拔毛喜倪卡) 我需要一位幫手。29Нравится ли вам это блюдо? (音譯: 呢拉為擦 利 哇姆 哎噠 不流噠?) 您喜歡這個菜嗎?300、Не хотите ли вы чтонибудь выпить? (音譯:聶 哈記接 利 為 室奪泥不其 為比其?) 你們不想喝點什么嗎?30Принесите нам, пожалуйста, стаканы пива. 請給我們拿幾杯啤酒。30Хотите ещё кофе?(音譯:哈記接 也肖 過廢?)想要再來點咖啡嗎?十八. 郵寄30Мне нужно купить марку. (音譯:牟聶 怒日那 古閉其 麻拉古) 我想買些郵票。 (音譯:亞 哈丘 倍 阿特撲拉為騎 哎噠 閉絲毛 砸嘎子內母)31Мне хочется отправить перевод в Китай. 我想?yún)R款去中國。32Можно спросить, с
點擊復制文檔內容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1