freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語(yǔ)日常用語(yǔ)300句(參考版)

2025-06-30 15:39本頁(yè)面
  

【正文】 (音譯:亞 砸杯了)5Я помогу вам. 我來(lái)幫您。(音譯:噢慶 ra了)5На сегодня хватит. 今天到此為止。(音譯:拔噠日記接 米努打騎古)4Вот именно! 的確如此!(音譯:臥特 衣蔑娜)4Что нового? 有什么新聞?(音譯:室?jiàn)Z 諾哇臥)4Ничего так себе. 還可以,馬馬虎虎。(音譯:拔衣交姆)4Где вы живёте? 您住哪里?(音譯:格借 為 rei 無(wú)yuo接)4Простите за беспокойство. 對(duì)不起,打擾您了。(音譯:哎噠 哈拉碩)Идите сюда ,пожалуйста. 請(qǐng)走這邊。(音譯:亞 外了怒息 撕過(guò)拉)3Чем больше тем лучше. 越多越好。(音譯:砸撲拉為姐 阿夫噠馬shei努 別進(jìn)娜姆))3По вашеему усмотрению. 有您決定。(音譯:拔義交姆 烏蔑絲接)2Это место занято или нет. 這個(gè)位子有人嗎?(音譯:哎噠 蔑撕噠 砸nia噠 衣里 聶特)Никогда не слышал(а). 沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。(音譯:亞 噠克 齊噠游)2Не правда ли? 不是嗎?(音譯:聶 撲拉夫噠 里)2Куда вы? 您要上哪里去?(音譯:古噠 為?)2Я скажу вам . 我來(lái)告訴您。(音譯:倪器臥)2Почему так? 為什么這樣?(音譯:拔怯牟 噠克)2Почему нет? 為什么不呢?(音譯:拔怯牟 聶特)2Может быть. 大概是吧。(音譯:聶特 噠過(guò)哇 借拉)1Как быть? 怎么辦?(音譯:卡克 倍騎)1Давайте сделать так. 我們就這么辦。(音譯:亞 聶子那游)1Я не понял(поняла). 我不明白。(音譯:倪切臥,夫肖 夫 拔倆特改)Смотрите! 小心!(音譯:絲馬特里接!)_1Поторопись. 快一點(diǎn)。(音譯:撲里記接 謝洽撕)Я сейчас же приду. 我馬上就來(lái)。(音譯:移子為尼接,室多 亞 阿拔子答了)Не за что. 不用謝。(音譯:不記接 卡克 多馬)Я сам(сама) сделатю. 我自己來(lái)。(音譯:撲里哈記接,拔繞斯達(dá))Кушайте на здоровье. 請(qǐng)隨便用。3А мать уже на пенсии. (音譯:阿 媽騎 物rai 那 憋恩cei) 母親已經(jīng)退休了。32Можно спросить, сколько лет твоим родителям? 可以問(wèn)一下,您的父母多大年紀(jì)了嗎? (音譯:毛日那 絲撲拉ci妻,撕過(guò)里嘎 列特 特臥衣母 拉記接lia姆?)32Пожалуйста, отцу пятьдесят восемь, а мать моложе его на два года. (音譯:拔繞路衣斯達(dá),阿粗 閉幾霞特 窩謝姆,阿 媽七 嗎羅rai 也臥 那 德哇 鍋噠) 我父親五十八歲,母親比他小兩歲。31Поймите вора! (音譯:拔義米接 臥拉!) 抓小偷! 3Караул! (音譯:卡拉物了! ) 救命!32Неблизко,Опасно! (音譯:聶不里子嘎,阿拔絲那!) 請(qǐng)勿靠近,危險(xiǎn)!32Внимание! (音譯:無(wú)倪馬倪葉!) 注意!二十.關(guān)于年齡、家庭32Сколько вам лет? (音譯:撕過(guò)里嘎 哇姆 列特?) 您有多大年紀(jì)?32Мне тридцать пять лет. (音譯:牟聶 特里擦其 bia騎 列特) 我三十五歲。 (音譯:亞 哈丘 倍 阿特?fù)淅瓰轵T 哎噠 閉絲毛 砸嘎子內(nèi)母)31Мне хочется отправить перевод в Китай. 我想?yún)R款去中國(guó)。 (音譯:不記接 奪不累 亞 哈丘 阿特?fù)淅瓰轵T 拔sei了古 夫 給大衣)31Сколько дней идёт это письмо в Китай? 寄到中國(guó)要多少天?(音譯:撕過(guò)里嘎 得聶衣 義爵特 哎噠 閉撕毛 夫 給噠義?)31Около недели. (音譯:噢克拉 聶接利) 大約要一周。30Хотите ещё кофе?(音譯:哈記接 也肖 過(guò)廢?)想要再來(lái)點(diǎn)咖啡嗎?十八. 郵寄30Мне нужно купить марку. (音譯:牟聶 怒日那 古閉其 麻拉古) 我想買些郵票。30Девушка, у вас есть пельмени? (音譯:接物室嘎,物 哇撕 葉絲器 別里蔑泥?) 姑娘〔服務(wù)員〕,你們這兒有餃子嗎?30Да, сколько вам? (音譯:噠,撕過(guò)里嘎 哇母?) 有,您要多少?30Пожалуйста, две порции. (音譯:拔繞路衣斯達(dá),得外 把了cei) 請(qǐng)給拿兩份。29Нравится ли вам это блюдо? (音譯: 呢拉為擦 利 哇姆 哎噠 不流噠?) 您喜歡這個(gè)菜嗎?300、Не хотите ли вы чтонибудь выпить? (音譯:聶 哈記接 利 為 室?jiàn)Z泥不其 為比其?) 你們不想喝點(diǎn)什么嗎?30Принесите нам, пожалуйста, стаканы пива. 請(qǐng)給我們拿幾杯啤酒。 (音譯:謝臥特nia(砸夫特拉/包斯列砸夫特拉) 亞 阿得哈游)(不度阿德哈齊) 29Пожалуйста, соблюдайте чистоту! (音譯:拔繞路衣斯達(dá),薩不流噠義借 器撕達(dá)杜!) 請(qǐng)保持清潔。28Можно ли вам сделать ремонт? (音譯:毛日那 里 哇母 絲借拉起 烈蒙特?) 您能修理一下嗎?28Можно. Передайте мне тот инструмент. (音譯:毛日那. 別列噠衣接 木聶 多特 英絲特魯棉特?) 您能修理一下嗎?290、Мне нужно помощника. (音譯:木聶 奴日那 拔毛喜倪卡) 我需要一位幫手。28Выключите машину! (音譯:微可琉騎接 馬shei怒!) 請(qǐng)關(guān)掉機(jī)器。28Кто это делал? (音譯:克奪 哎噠 接拉了?) 這是誰(shuí)干的?28Это не я сделал. (音譯:哎噠 聶 亞 絲借拉了)這不是我干的。280、Почему вы не работаете? (音譯:拔切牟 為 聶 拉包噠葉借?) 您為什么不工作呢?28С машиной чтото не то. (音譯:絲 馬shei那義 室?jiàn)Z噠 聶 噠) 機(jī)器出了點(diǎn)小故障。(音譯:嘎給也 無(wú)絲憋黑, 諾 衣 烏倪媽倪葉 那 別砸拔絲娜絲器)27Буду стараться делать хорошо. (音譯:不度 絲達(dá)拉擦 接拉器 哈拉爍) 我將盡力做好。十六.工作用語(yǔ)27Во сколько часов начать (закончить) работу? (音譯:哇 絲 過(guò)里嘎 掐所夫 那洽齊 拉包度?) 幾點(diǎn)鐘上班?27Кто отвечает за это?(音譯:克奪 阿特我洽葉特 砸 哎噠?) 誰(shuí)負(fù)責(zé)這個(gè)?27Когда мне прийти к вам на смену? (音譯:卡擱噠 牟聶 撲利義記 克 哇母 那 絲蔑怒?) 我何時(shí)來(lái)接班?27Приходите, пожалуйста, в пять часов вечера. 您晚上5點(diǎn)來(lái)吧。(音譯:拔嘎rei接, 拔繞路衣斯達(dá),古了特古 謝拉哇 瓷外噠)26Какой это размер? (音譯:嘎過(guò)義 哎噠 拉子蔑了?) 這是多大尺寸的?26У вас есть на размер меньше? (音譯:無(wú) 哇絲 葉絲齊 那 拉子蔑拉 蔑尼曬?) 您還有小一號(hào)的嗎?270、Какого цвета вам нужно? (音譯:嘎過(guò)哇 瓷外噠 旺姆 奴日那?) 您要什么顏色的?27Будьте добры, покажите мне эти туфли. (音譯:不記接 奪不累,拔卡rei接 牟列 哎記 杜浮里) 勞駕,請(qǐng)給我看看這雙鞋。(音譯:噠義接,拔繞路衣斯達(dá),卡鑼不古 憋竊尼牙,芭器古 恰牙 衣 闊fai) 請(qǐng)給我一盒餅干,一包茶葉和咖啡。260、Позвоните позже, пожалуйста. (音譯:拔子哇泥接 包子哪, 拔繞路衣斯達(dá)) 請(qǐng)等一會(huì)兒打來(lái)。25Извините. (音譯:義子為倪接) 對(duì)不起。25Здравствуйте Иван! С вами говорит Ма Лин. 您好,伊萬(wàn)! 我是馬林。25Подождите минуточку. (音譯:,爸噠日記接 米奴噠其古) 請(qǐng)稍等。 (音譯:撲拉撕記接,拔繞路衣斯達(dá),克 接列封努 嘎撕拔進(jìn)奴 馬林努)25Я у телефона. (音譯:亞 無(wú) 接列封那) 我就是。24Скажите, пожалуйста, где контроль входа посадки?   請(qǐng)問(wèn)檢票口在哪? (音譯:絲嘎rei接,拔繞路衣斯達(dá) ,哥接 剛特羅里 夫貨噠 拔薩特給?)24Скажите, пожалуйста, откуда мне пройти на самолёт?  請(qǐng)問(wèn),我在哪個(gè)登機(jī)口登機(jī)?(音譯:絲嘎rei接,拔繞路衣斯達(dá),阿特古噠 牟聶 撲拉義記 那 薩媽療特?)24Где справочное бюро?(哥姐 撕撲拉挖器那葉 biu拉?)問(wèn)訊處在哪兒? 十四. 電話24Алло! (音譯:阿落) 喂!250、Говорит Саша. (音譯:嘎挖利特 莎沙)我是薩沙。24Куда вам нужно ехать?(音譯:古噠 哇姆 奴日那 葉哈器?)您要到哪里?24Я еду в большой театр. (音譯:亞 葉杜 夫 拔了爍義 家的拉)我要到大劇院去。2Можно ли нарисовать маршрут для меня?   您能給我畫一張路線草圖嗎?(音譯:毛日那 利 那立撒挖器 馬拉師魯特 德倆 滅nia?)24Следуйте за мной. (音譯:絲列杜義接 砸 母諾義)  請(qǐng)跟我來(lái)。(音譯:霞記接 那 阿夫奪不絲 諾滅拉 臥瑟門,切列zi 特利 阿絲噠諾夫ki)23Я хочу поехать в китайское посольство.   我想到中國(guó)大使館。23Скажите, пожалуйста, как попасть на почту?   請(qǐng)問(wèn)去郵局怎么走?(音譯:絲卡rei接,拔繞路衣斯達(dá),嘎克 拔跋絲器 那 包其度?)23Идите прямо, потом направо(налево). (音譯:衣記接 撲倆媽,爸多母 那撲拉娃)(那列哇)  一直走,然后往右(左)拐。 (音譯:亞 哈接了 倍 阿特克壘器 肖特 夫 哇曬母 傍該)22Скажите мне,пожалуйста,какой ежегодный процент? 請(qǐng)告訴我年息是多少?(音譯:絲卡rei接 牟聶, 拔繞路衣斯達(dá), 嘎過(guò)義 葉rei過(guò)得內(nèi)衣 撲拉岑特?) 2Обменяйте, пожалуйста, сто долларов. (音譯:啊不蔑nia義接,拔繞路衣斯達(dá),撕奪 刀拉拉夫)請(qǐng)給我換100美元。22Ввестите пароль пожалуйста. (音譯:外絲記接 拔羅里 拔繞路衣斯達(dá))請(qǐng)輸入密碼。22Скажите,пожалуйста,где находится обменный пункт? 請(qǐng)問(wèn)外匯兌換點(diǎn)在哪?(音譯:絲嘎rei接,拔繞路衣斯達(dá),割接 那貨急擦 阿不滅內(nèi)衣 繃克特?)22Я хотел бы обменять американские доллары на рубли. 我想把美元換成盧布。21Большое спасибо. (音譯:拔利爍葉 斯吧Sei 巴) 非常感謝。21Вызовите, пожалуйста, такси. (音譯:胃砸微皆,拔繞路衣斯達(dá),噠科sei)   請(qǐng)叫一輛出租車。21Могу ли я попрасить вас сдать эти вещи в стирку?  我可以請(qǐng)您把這些東西送去洗一洗嗎? (音譯:馬故 里 牙 拔撲拉cei齊 哇絲 自噠器 哎即 外喜 夫 絲記拉古?)21Пожал
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1