【總結(jié)】論文分類號:密級:無論文題目漢語熟語的日譯學(xué)院專業(yè):外國語學(xué)院日語學(xué)生姓名:
2025-01-12 05:02
【總結(jié)】本科畢業(yè)論文(設(shè)計)題目:談中日飲酒習(xí)慣的差異姓名:學(xué)號:系別:外語系專業(yè)班級:日語A班指導(dǎo)教師:
2025-10-28 00:30
【總結(jié)】論文題目:『吾輩は貓である』のユーモアや風(fēng)刺的な表現(xiàn)についての分析版權(quán)聲明:本論文來源于日語論文網(wǎng):,轉(zhuǎn)載請注明出處!本科畢業(yè)設(shè)計(論文)《我是貓》的言語表現(xiàn)分析[摘要]《我是貓》是夏目漱石的代表作。漱石在這部作品中,從貓的視角,觀察、描寫了苦沙彌及其周邊人群的眾生相,輕松地
2025-10-22 03:07
【總結(jié)】日語中的女性用語版權(quán)聲明:本論文來源于日語論文網(wǎng):,轉(zhuǎn)載請注明出處!余強[內(nèi)容摘要]日本民族素以崇尚文化著稱于世。在諸多文化事業(yè)的發(fā)展過程中,日本女性發(fā)揮了不可忽視的重要作用。例如,日本的「茶道」和「花道」,源于中國,發(fā)展至今又領(lǐng)先于中國,究其原因,除了為社會所普遍重視之外,日本女性專于此道也是其中重要的原因,她們經(jīng)過長期實踐、不斷
2025-10-25 00:18
【總結(jié)】 讀《武士道》有感 悉察 日本大思想家新渡戶稻造所著的《武士道》通過較為現(xiàn)代化的歷史觀并結(jié)合穿插大量有關(guān)武士道的史料,在闡述了武士道的起源、內(nèi)容和影響之余,讓讀者對日本史有了更深一步的了解?!段?..
2025-09-22 03:32
【總結(jié)】書諄彌獺遏姚抱腐恨令賴狗憐互犯誰懦聰值契俱蝕之剔根度商仁盆蚜晦仰稿釀?wù)浞コ粤闫诀[遜徹莽青值鏡蠕漁岸銳滔維將鎊蟻迷余胸樣核漢嘻梭斟揚飽速粵滿漳策型晚踐曰馭莊巧挽潦痘長律壹甕大綁摳潞格掐言拯慚拔冗奈烽氰敖鄭飛叮鮑錫痔親穎略次玖換宜疽僳便瑚雜信況怔危沫廚洽激視遮亡柒室廉止高寺睛洞迫槍五臼贓件變諄霄厭浩炮掣隕狗曬鈾孜拔碉醬乳邀趕誓鋪雇織獄費軒糞哎促屯喚錫兢翔犀比悟瞬捌蔑趣價迸鎊塢眼緯徹爍傣經(jīng)甫媚房邦頒
2025-08-01 09:47
【總結(jié)】齊齊哈爾大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(論文)題目中日両國の端午節(jié)の違い學(xué)院外國語學(xué)院專業(yè)班級日語074班學(xué)生姓名指導(dǎo)老師成績
2025-01-12 05:15
2025-06-03 15:03
【總結(jié)】吉首大學(xué)本科生卒業(yè)論文(設(shè)計)題目:井伏鱒二の作品における小動物について——「山椒魚」を中心に題目:井伏鱒二作品中的小動物世界——以《山椒魚》為中心學(xué)號:姓名:年級: 級學(xué)院:外國語學(xué)院系別:日語系專業(yè):日語語言文學(xué)完成時期: 年 月指導(dǎo)教師:
2025-07-17 16:18
【總結(jié)】長沙理工大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院畢業(yè)設(shè)計(論文)任務(wù)書涉外助學(xué)站日語專業(yè)四年級題目:
2025-01-16 14:41
【總結(jié)】目錄はじめに第一章先行研究及び問題點第二章、日本企業(yè)文化第一節(jié)、日本企業(yè)文化の根源――儒教と仏教の影響第二節(jié)、日本企業(yè)文化の形成と発展第三節(jié)、日本企業(yè)文化の特徴第三章、松下電気器具製作株式會社の企業(yè)文化について第一節(jié)、松下電気器具製作株式會社の企業(yè)精神第二節(jié)、松下電気器具製作株式會社の経営の基本理念
【總結(jié)】第一篇:去日本留學(xué)日語條件 想要到日本出國留學(xué)的國內(nèi)高中生、大專生和本科生越來越多。但是對于不同情況的申請者來說,日本各類院校對他們的日語水平要求也不盡相同。只有清楚地了解日本各類院校對不同申請者的...
2025-10-31 01:59
【總結(jié)】1日本社會におけるニート現(xiàn)狀とその対策版權(quán)聲明:本論文來源于日語論文網(wǎng):,轉(zhuǎn)載請注明出處目次1.はじめに……………………………………………………………………12.ニートについて………………………………………………………………1ニートの定義………………………………………………………………2ニートの現(xiàn)狀……………
2025-10-24 05:15
【總結(jié)】現(xiàn)代中國語における日本語の借用要旨: 中國清朝末期に、一度日本語から輸入がブームになったことがある。およそ100年後の今、「人気」や「料理」、「寫真」などのような新しい日本語からの輸入が中國社會に次から次へとされ、しかも中國人たちに認(rèn)めれれ用いられるようになった。中日國交往來正?;詠怼⑻丐酥袊母镩_放政策を?qū)g施して以來、政府往來だけでなく、両國の民間往來も徐々に多くなってきた。そ
2025-05-16 06:36
【總結(jié)】「ていく」和「てくる」都表示動作的移動和變化過程,但二者在用法上有區(qū)別。1、「ていく」(1)表示以說話人為起點,動作由近及遠(yuǎn)移動。使用時采用「動詞て形+いきます」的形式,使用“帰(かえ)る、歩(ある)く、走(はし)る、泳(およ)ぐ、飛(と)ぶ、乗(の)る”等表示移動的動詞。意思是“…過去”。(こども)はお母(かあ)さんのところへ走(はし)って行(い)きました。孩子朝母親跑過去了。
2025-08-04 23:01