【正文】
出來的零件總數(shù),不合格零件數(shù),返工合格零件數(shù)都應(yīng)在GP9總結(jié)表上紀(jì)錄a) The nonconformances yielded by the process were identified by the normal PPAP control plan. If identified by the GP12 Process Control Plan or an activity outside documented plans, corrective action is required. 生產(chǎn)過程中的不符合項可由一般的PPAP控制計劃識別出來。s requirements for ongoing quality, as stated in PPAP. 在RunRate時,用生產(chǎn)工裝生產(chǎn)出來的所有零件應(yīng)符合PPAP中記載的GM對準(zhǔn)予持續(xù)制造的質(zhì)量要求。4. Potential failure modes, as identified in the PFMEA, are addressed through errorproofing or the control plan.在PFMEA中所確定的潛在失效模式應(yīng)有防錯措施或控制計劃來處置5. The process control plan reaction plan as well as the supplier39。D. PART QUALITY PLAN TO ACTUAL零件質(zhì)量計劃同實際相對比1. All production checking fixtures must be plete, with acceptable measurement system studies (., gage R and R) performed, and operator instructions/visual aids available.所有生產(chǎn)檢驗設(shè)備應(yīng)完備并且作了可接受的測量系統(tǒng)分析工作(即量具的重復(fù)性和再現(xiàn)性)。3. All line changeovers, if any, can be performed within the quoted tooling capacity requirements.所有在線工裝的更換應(yīng)在報價工裝能力要求范圍內(nèi)進行。Note: All of the preceding requirements must be met to pass the Run Rate. 注:上述所有要求都須合格才能通過 Run Rate。5. Production boundary samples, when required, are available at required work stations. 當(dāng)需要時,在需要的工位上應(yīng)擁有邊際樣品。2. The actual process flow agrees with the process flow diagram, as documented in PPAP.實際生產(chǎn)流程應(yīng)與PPAP 文件中的流程圖相同。 and packaging.在RunRate過程中,檢查以下一些項目:文件,制造工藝和其結(jié)果,零件質(zhì)量要求和其結(jié)果,對分供方的要求及其Run Rate 的 結(jié) 果,還有包裝和搬運。During the Run Rate, the following will be reviewed: documentation。供應(yīng)商應(yīng)保證有足夠的生產(chǎn)用裝運箱和合適的成品包裝以防止零部件的損壞。供應(yīng)商--供應(yīng)方的首席代表應(yīng)是項目經(jīng)理或是該項目經(jīng)理指定的代表。確切的日期應(yīng)由采購部門和供應(yīng)商共同確定。諸如產(chǎn)品復(fù)雜程度,有效期,貯存,費用,單班運作或多班輪 作等等,都是影響RunRate時間長短應(yīng)考慮的因素。注:見第VIII節(jié)中有關(guān)于由供應(yīng)商自行監(jiān)督下的Run Rate R的附加要求。 irreversible tooling changes。 During a Run Rate, all production tooling is to be in place and running at full capacity, utilizing all regular production, direct and indirect, personnel and support systems.在Run Rate過程中,所有的生產(chǎn)工具應(yīng)各就各位并且按最大能力運行,運用所有正 式 生產(chǎn)的 人 員 和支持系統(tǒng),包括直接的和間接的。 and 供應(yīng)商的當(dāng)前制造過程是否有能力在指定的一段時間內(nèi)按聲稱的加工能力、生產(chǎn)出符合通用汽車公司現(xiàn)行質(zhì)量要求的零部件。25 / 26Run Rate GP9按預(yù)定能力生產(chǎn)I. PURPOSE目的The purpose of a Run Rate is to verify: Run Rate的目的是要核實:A. the supplier39。 如同在該零件“生產(chǎn)件批準(zhǔn)” (PPAP) 文件中所述一 致。II. SCOPE適用范圍 All new parts require a Run Rate, unless exempted by the supplier quality engineer and approved by the Supplier Quality and Purchasing Directors of the procuring division.所有新的零部件都要通過Run Rate,除非供應(yīng)商質(zhì)量工程師認(rèn)為可以免除并且得到 采 購 部 供 應(yīng) 商質(zhì)量和采購負(fù)責(zé)人的認(rèn)可。 and new supplier facilities. The need for the Run Rate will be confirmed by the Supplier Quality Engineer, and approved by the Supplier Quality and Purchasing Director(s) of the procuring division. The supplier will be notified of the need to perform a customer monitored or supplier monitored Run Rate as early in the Advanced Product Quality Planning Process as possible. Note: See Section VIII for Additional Requirements for Supplier monitored Run Rate.所有新零件號中的零件都要經(jīng)過通用汽車公司的評審,將考慮到如下的一些因素:生產(chǎn)歷史,新技術(shù)不能回復(fù)的模具更改,以及新的生產(chǎn)工廠等等。IV. GENERAL INFORMATION 概述A. DURATION OF RUNRATERun Rate的周期The number of ponents to be produced during the Run Rate should be sufficient to demonstrate manufacturing process capability and should be predetermined by the supplier and the procuring division39。RunRate的默認(rèn)周期是用戶滿負(fù)荷生產(chǎn)時一天的需求量。C. REQUIRED PARTICIPATION 要求參加的人員1. Customer Monitored 用戶監(jiān)督Customer A representative from the procuring division is to be present for the entire Run Rate. No portion of the Run Rate is to be performed without representation of the procuring division, without prior approval. The lead GM representative typically will be the Supplier Quality Engineer, with participation of the Buyer and/or Release Engineer upon request. Supplier The lead supplier representative is to be the project manager or manager appointee.用戶--采購部門的一個代表到現(xiàn)場監(jiān)督整個生產(chǎn)過程。2. Supplier Monitored 供應(yīng)商 監(jiān) 督The lead supplier representative is to be the project manager or manager appointee.供應(yīng)方的首席代表應(yīng)是項目經(jīng)理或其指定的代表 Note: Equipment and/or subcontractors may be asked to participate.注:設(shè)備制造商和分包商也可能被要求參加。V. RUNRATE REVIEW CONTENT Run Rate檢查內(nèi)容The Run Rate will verify that the results of the supplier39。 the manufacturing process and results。A. DOCUMENTATION : At the time of the RunRate , the following support documentation should be available for review:文件 : 在作 Run Rate審核時,應(yīng)出具下列證明性文件以備查閱。3. Operator instructions/visual aids are available and adhered to at each work station.應(yīng)將操作指導(dǎo)書/目視參考圖表置于相應(yīng)的每個工作崗位。6. Maintenance plans are in place。C. MANUFACTURING CAPACITY RESULTS制造能力結(jié)果The following will be verified while the process is running. 在進 行 生產(chǎn)時, 要核實以下內(nèi)容:1. Net output from each operation can support quoted capacity.每 道 工 序的凈產(chǎn)量與報價生產(chǎn) 能 力相符。4. The net throughput of good pieces (scrap taken out, any allowable rework) meet daily quoted capacity.合格零件的凈產(chǎn)量(剔除廢品, 保留返工合格零件)應(yīng)與報價日生產(chǎn)能力相符。應(yīng)具備操作指 導(dǎo)書/目視參考圖表 。s corrective action process to ensure containment and correction should be available for review.過 程 控 制 計 劃 的 反 應(yīng) 計 劃 與 供 應(yīng) 商 的 改 正 措 施 一 樣 , 確 保 在 檢 查 時 有 遏 制 措 施 及 施 改 正 措 施 。2. The manufacturing process is in control.制造過程必須受控。如果是由GP12過程控制計劃或是由其他措施認(rèn)別出來,則要求修改PPAP 控制計劃。Note: All of the preceding five requirements must be met to pass the Run Rate.注 :上述所有要求都須合格才能通過 Run Rate。s facility. Verification of the subcontractor(s)39。Note: The preceding requirements must be met to pass the Run Rate.注:上述要求都須合格才能通過 Run Rate。2. The supplier39。C. Nonconformances. If nonconformances occurred during the Run Rate which were not identified previously by the normal PPAP control plan, a corrective action plan needs to be put in place (., error proofing or a change in the control plan) and documented in the PFMEA and/or process flow diagram.不一致性: 如果在進行RunRate中,發(fā)生的不合格未能被一般的PPAP控制計劃識別,必須采取糾正措施(即防錯措施或修改控制計劃),并在PFMEA或工藝流程圖中記 錄。 A. Pass 通 過 1. Definition 定 義 Pass indicates that all Run Rate requirements were met. The supplier d