freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第6季第12集中英對(duì)照文本及詳細(xì)解說(shuō)-wenkub

2022-11-11 01:22:04 本頁(yè)面
 

【正文】 ?你們肯定知道里面有裸體 小妞,對(duì)吧? [Scene: Joey?s apartment, Joey is sitting at the counter as Chandler enters.] Chandler: Dude, you have got to turn on Behind the Music. The band Heart is having a really tough time, and I think they may break up. break up: (樂(lè)隊(duì) )解散【 Behind the Music,VH1:錢德勒要到喬伊這里來(lái)看電視,因?yàn)槟峥ㄒ磁胝{(diào)節(jié)目,而他想看 VH1 臺(tái)的《音樂(lè)的背后 (Behind the Music)》節(jié)目。 Ross: No, it?s mine, it?s my joke. You can call them, they?ll tell you. 不,這是我的笑話,是我的。 But, hey, if it makes you feel any better they don?t print the name, 但是,嘿,他們沒(méi)有印我的名字,也許這讓你好過(guò)一點(diǎn)。 (Rachel is looking at the magazine and laughing.) Ross: What? 怎么 了? Rachel: I?m sorry。 Ross: Uh, ohoh, no you didn?t. I did. 不,不,不對(duì),這是我編的。 Monica: That didn?t work on mom, it?s not going to work on us. 反正不會(huì)說(shuō)服媽媽看,我們也不看。 Chandler: Yes, Ross, we know they have magazines with pictures of naked women in them. naked: 裸體的 沒(méi)錯(cuò), Ross,我們知道他們的雜志里有女人裸體的照片。 Rachel: Don39。 Ross: (showing them the page) Here, check it out. It?s the first one, too. 瞧這,頭一條就是我的。 Chandler: Uh, ohoh , Yes, I did. I told it to Dan at work, 是我編的。 I was just reading the joke below it. Man, that one is funny. (Ross grabs the magazine away from her.) grab: 抓取,搶去 對(duì)不起,我在看下面那則笑話,啊,它真搞笑。 So it doesn?t really matter who gets credit, right? credit: 榮譽(yù)贊揚(yáng)功勞 所以究竟該歸功于誰(shuí)并不重要,對(duì)吧? Chandler: Yeah, I guess. 對(duì),我想是。你可以給他們打電話,他們會(huì)告訴你的。 VH1 是 MTV旗下的一個(gè)音樂(lè)臺(tái),《音樂(lè)的背后》是其著名的專題節(jié)目,主要是一些有關(guān)音樂(lè)界的獨(dú)家專訪和調(diào)查】 伙計(jì)快換臺(tái)到 Behind the Music(節(jié)目名), HEART 樂(lè)隊(duì)現(xiàn)在的日子可不好過(guò),我猜他們要解散了。 Chandler: What? No, I want to watch this. (He turns on the television and the screen is pletely covered in snow). Did your cable go out? pletely: 徹底地 cable: 有線電視電纜【全美共有差不多 800 多個(gè)電視頻道,這些電視頻道被分為三類:以廣告收入為主的電視臺(tái),如 ABC、 CBS、 NBC、 FOX、 UPN 、 WB這樣的電視臺(tái),不收錢,觀眾打開(kāi)電視想看就能看,電視臺(tái)靠廣告賺錢,收視率就成為廣告商選擇是否投入的絕對(duì)硬指標(biāo);第二類,是有線頻道,像 FX 、 TNT 、 USA、 BRAVO 這樣的有線電視頻道,觀眾想看要交錢,不過(guò)交的不多,頻道單靠這筆收入無(wú)法生存,所以頻道還是會(huì)有廣告,不過(guò)插播的數(shù)量和頻率不像第一類電視臺(tái)那么高;最后就是像 HBO、SHOWTIME這樣的付費(fèi)頻道?!? 什么?不!我要看電視。 Chandler: If you need money, would you pleaseplease just let me loan you some money? loan: 借給,借 如果你需要錢,可不可以請(qǐng)你允許我借給你? Joey: No, Chandler. Look, fet about it, okay? 不 Chandler。 Joey: I know! Yeah, but, look I can handle it. All right? 我知道!但是我能解決,好嗎? Look, I can listen to the radio, huh? And Ross gave me this great book (holds up the Playboy magazine). 瞧,我可以聽(tīng)收音機(jī),而且羅斯給了我這本好看的雜志。s, Monica and Rachel are on the couch looking at the Playboy magazine. When they hear someone ing, Monica goes to hide it under the sofa cushions.] cushion: 墊子 Phoebe: (entering) Hey. 嗨 . Monica: (relieved) It?s only you. relieved: 放心的 還好,是你自己。 Rachel: You see, now, I would date this girl. She?s cute, she?s outdoorsy, outdoorsy: 喜歡戶外的 你知道,我想和這個(gè)女孩約會(huì)。 If you had to pick one of us to date, who would it be? 如果你得選擇我們中一個(gè)做約會(huì)對(duì)象,你們會(huì)選誰(shuí)? Rachel: (thinks) I don?t know. 我不知道。 [Scene: Central Perk, Joey, Chandler, and Ross are sitting on the couch.] Joey: you know, you fet how many great songs Heart had. HEART 樂(lè)隊(duì)不知道有多少動(dòng)人的歌。威爾森和南希 Joey: Oh, you guys, with this joke. I gotta say, 嘿,伙計(jì)們,又是那個(gè)笑話。 (He and Ross crack up again. Joey just sits there) Chandler: (stops laughing, to Ross) You are not allowed to laugh at my joke. 不許你笑我的笑話。 Ross: Well, I was going to stick it in the ATM, 我本來(lái)要從自動(dòng)柜員機(jī)那把它存進(jìn)去, But now I think I?ll show the sexy teller that I am a published writer. sexy:性感的,迷人的 teller: (銀行 )出納員 publish: 出版 但是現(xiàn)在我要親自送到那個(gè)迷人的柜員小姐那,告訴她我是個(gè)作家。 (Ross leaps out of his chair and runs out the door, with Chandler in hot pursuit.) leap: 跳 in hot pursuit: 窮追不舍 Gunther: (handing Joey the bill) Here you go. 結(jié)帳吧。你知道我是一個(gè)正規(guī)的肥皂劇演員。 Joey: Maybe I could be a waiter. Could I use the phone? 也許我可以考慮當(dāng)個(gè)服務(wù)員。 Chandler: (visibly upset) He took my joke, he took it. 他偷了我的笑話,就這么偷走了。 Y?know? And document the date and time of every single one of my jokes. document: 用文件證明為 ...提供文件 (或證據(jù)等 ) single: 單一的 收錄我每時(shí)每刻編的每一個(gè)笑話。你聽(tīng)到有動(dòng)靜嗎? Chandler: Maybe it?s the sound of Ross climbing into my brain and stealing my thoughts. 也許這聲音來(lái)自 Ross,他正往我的腦袋里鉆,企圖竊取我的思想。 Phoebe and Rachel: Hey. 嗨。 (To Phoebe) Remember, when you picked Rachel over me? That was funny. 記得嗎,但是你選擇了 Rachel沒(méi)選我,真有趣。還是吃午飯去吧! Monica: That is pletely untrue. You think I?m high maintenance? 這肯定不是事實(shí)。 Rachel: (To Monica) Well, people are different. 沒(méi)錯(cuò),人與人是有區(qū)別的。你是說(shuō)我是個(gè)軟弱的人?我不是! Phoebe: Oh, okay, (laughing) you?re not a pushover. 哦,好,對(duì),你不是??禳c(diǎn), Monica, 我們?nèi)コ晕顼垺D阆肴ツ某裕? Rachel: Oh, oh, I love that Japanese place. Japanese: 日本的 哦,哦,我愛(ài)死了那個(gè)日本餐廳。 Monica: All right. 好。 Ross: Uh, yeah, I?ll take a coffee. Thanks, man. 好吧,我要咖啡,謝謝。 Joey: (to a table of strangers) You guys need anything,?cause I?m heading up there. stranger: 陌生人 你們要點(diǎn)什么嗎,因?yàn)槲乙樎愤^(guò)去。 Joey: Nah, it?s okay. Right, Gunther? (Winks at him as if they?re in on a secret together.) 這沒(méi)什么,對(duì)吧, Gunther? Gunther: Don?t wink at me. And put on your apron. wink: 眨眼 apron: 圍裙 別對(duì)我使眼色 。 Joey: Yeah? 在! [Scene: Central Perk, continued from earlier.] Monica: Joey, what?s going on? What didn?t you tell us you work here? Joey,到底怎么回事。 Chandler: So is your apron. You?re wearing it like a cape. cape: 披肩斗篷 就象你的圍裙,它現(xiàn)在成了個(gè)披風(fēng)。 Ross: Yeah, why would it be weird? Hey, Joey, can I get some coffee? 對(duì),這有什么別扭的?嘿 Joey,我能要點(diǎn)咖啡嗎? Joey: Okay, I guess it doesn?t seem that weird. OK,是沒(méi)什么可別扭的。 You?re going to make a lot of money, and here?s your first tip: tip: 小費(fèi) 你能賺很多錢,你將得到第一份小費(fèi): Don?t eat yellow snow. (He laughs, then picks up a pen, glares at Ross, and writes in his journal). Ah ha ha, 2:15, coffeehouse. 【 Don?t eat yellow snow:小心別摔倒。我終于有機(jī)會(huì)傳授我的智慧了。如果有人對(duì)你無(wú)禮,就沖著他的松餅打噴嚏。 Ross: Joey, seriously, can I get my coffee? Joey,說(shuō)真的,我要的咖啡呢? Joey: Oh, I?m sorry, Ross. I?ll get it for you right now. 哦, Ross 我太抱歉了。 Phoebe: Okay.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1