freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年《鹽城市中考說(shuō)明》課外文言文譯文-文庫(kù)吧

2025-10-01 14:18 本頁(yè)面


【正文】 陳放它。讓百姓回到結(jié)繩記事的時(shí)代。國(guó)富民強(qiáng)到了鼎盛時(shí)代。使人民對(duì)他們的吃食感到香甜,對(duì)他們的穿戴感到漂亮,對(duì)他們的住宅感到安適,對(duì)他們的習(xí)俗感到滿意,時(shí)不時(shí)還可以看到鄰國(guó)的老百姓,聽(tīng)到他們雞犬的叫聲,而彼此到死也不發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。二、吳起才識(shí) P58 吳起者衛(wèi)人仕于魯。齊人伐魯,魯人欲以為將,起取齊女為妻,魯人疑之,起殺妻以求將,大破齊師?;蜃P之魯侯曰:“起始事曾參,母死不奔喪,曾參絕之。今又殺妻以求為君將。起,殘忍薄行人也。且以魯國(guó)區(qū)區(qū)而有勝敵之名,則諸侯圖魯矣。”起恐得罪,聞魏文侯賢,乃往歸之。文侯問(wèn)諸李克,李克曰:“起貪而好色,然用兵,司馬穰苴弗能過(guò)也。”于是文侯以為將,擊秦,拔五城。起之為將,與士卒最下者同衣食,臥不設(shè)席,行不騎乘,親裹贏糧,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。人曰:“子,卒也,而將軍自吮其疽,何哭為?”母曰:“非然也。往年吳公吮其父疽,其父戰(zhàn)不旋踵,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣,是以哭之?!弊g文:吳起,衛(wèi)國(guó)人,在魯國(guó)為官。齊國(guó)攻打魯國(guó),魯國(guó)想任吳起為將,但吳起的妻子是齊國(guó)人,魯國(guó)就對(duì)吳起有些不放心。吳起便殺掉妻子,當(dāng)上了大將,率軍大敗齊軍。有人在魯侯跟前讒毀吳起,說(shuō):“吳起當(dāng)初曾經(jīng)師從曾參,母親去世他不奔喪服孝,曾參為此與他斷絕關(guān)系;如今,為了一個(gè)大將之職,他居然殺了自己的結(jié)發(fā)妻子。吳起真是個(gè)殘忍的小人啊!況且,小小的魯國(guó)戰(zhàn)勝了強(qiáng)敵,未必是好事。有此名聲,各國(guó)都要一起來(lái)對(duì)付魯國(guó)了。”吳起知道此事,擔(dān)心魯國(guó)治他的罪。聽(tīng)說(shuō)魏文侯賢明,便前去投奔。魏文侯向李克征求對(duì)吳起的看法,李克說(shuō):“吳起為人,貪婪而好色,但在用兵打仗方面,就連齊國(guó)名將司馬穰苴r225。ng jū也不如他。”于是魏文侯任命吳起為將,帶兵攻秦,奪取了五座城池。吳起擔(dān)任魏國(guó)大將,與最下等的士兵吃同樣的飯食,穿同樣的衣服,睡覺(jué)不鋪席子,行軍不乘車馬,親自捆扎行李、馱運(yùn)食糧,為士卒分憂解難。有個(gè)士兵長(zhǎng)了毒瘡,吳起為他吮毒。這個(gè)士兵的母親聽(tīng)說(shuō)后,放聲痛哭,有人奇怪地問(wèn):“你的兒子不過(guò)是個(gè)士兵,而將軍卻為他吸吮毒瘡,你哭什么呀?”這位母親說(shuō):“我不是為這事哭泣。當(dāng)年吳將軍為孩子的父親吸過(guò)毒瘡,他父親打起仗來(lái)拼命沖殺,最后沒(méi)有回來(lái)?,F(xiàn)在,吳將軍又為兒子吸毒瘡,不知道兒子又會(huì)戰(zhàn)死在哪里。所以我哭泣啊!”三、鄭燮《游江》 P59 昨游江上,見(jiàn)修竹數(shù)千株,其中有茅屋,有棋聲,有茶煙飄揚(yáng)而出,心竊樂(lè)之。次日,過(guò)訪其家,見(jiàn)琴書幾席凈好無(wú)塵,作一片豆綠色,蓋竹光相射故也。靜坐許久,從竹縫中向外而窺,見(jiàn)青山大江,風(fēng)帆漁艇,又有葦洲,有耕犁,有饁婦,有二小兒戲于沙上,犬立岸旁,如相守者,直是小李將軍畫意,懸掛于竹枝竹葉間也。由外望內(nèi),是一種境地;由中望外,又是一種境地。學(xué)者誠(chéng)能八面玲瓏,千古文章之道,不外于是,豈獨(dú)畫乎?譯文:昨日游于江上,看見(jiàn)茂密修長(zhǎng)的竹子數(shù)千株,竹林其間建有茅屋,隱隱有棋聲和茶香從中飄揚(yáng)而出,心底為之暗暗高興。蘆葦洲,耕作著的人和前來(lái)送飯的婦女,還有兩個(gè)在沙灘上嬉戲的小孩兒,狗則謹(jǐn)慎地立在岸旁,就像一個(gè)守護(hù)著的人。這簡(jiǎn)直就是小李將軍的畫中之意懸掛在竹枝和竹葉間。從外面望里面,是一種感受;從里面望向外面又是一種不一樣的感受。我認(rèn)為,做學(xué)問(wèn)的人的確能不同角度的思考看待事物,千秋萬(wàn)代的作文章的方法不外乎也是這樣,哪里只是畫呢?四、太史公自序 P60 于是論次其文。七年而太史公遭李陵之禍,幽於縲紲。乃喟然而嘆曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毀不用矣?!蓖硕钗┰唬骸胺蛟?shī)書隱約者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演周易;孔子戹陳蔡,作春秋;屈原放逐,著離騷;左丘失明,厥有國(guó)語(yǔ);孫子臏腳,而論兵法;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說(shuō)難、孤憤;詩(shī)三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來(lái)者?!膘妒亲涫鎏仗埔詠?lái),至于麟止,自黃帝始。譯文:于是開(kāi)始論述編次所得文獻(xiàn)和材料。到了 【翻譯】自從荷葉出水那一天,它就能為一池碧水做點(diǎn)綴;等到它的莖和葉長(zhǎng)出,則一天比一天高,每天往上長(zhǎng),每天越來(lái)越艷麗。有風(fēng)時(shí)就呈現(xiàn)出飄動(dòng)搖擺的情態(tài),無(wú)風(fēng)時(shí)也有輕盈柔美的風(fēng)姿。等到花蕊綻開(kāi),荷花頂出水面,風(fēng)姿嬌美,晶瑩欲滴,你先我后,相繼開(kāi)放,等到花朵凋謝,它又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)自挺立,還像未開(kāi)的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露霜降,它也不會(huì)收?qǐng)?。這些都說(shuō)的是它適于觀賞的方面。鼻子可以享受的,還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;避暑,讓人感到暑氣消退;納涼,使人覺(jué)得涼氣隨人生出。至于它可口的地方,就是蓮籽與藕,都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。只有霜打枯萎的葉子,七零八落很不好看,似乎成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來(lái),又能常年用來(lái)裹東西。這樣看來(lái),芙蕖這種植物,沒(méi)有一時(shí)一刻不適于觀賞,沒(méi)有一絲一毫不能備作家常日用。(八)《水經(jīng)注》 P63 原文:孟門,即龍門之上口也。實(shí)為河之巨厄,兼孟門津之名矣。此石經(jīng)始禹鑿,河中漱廣。夾岸崇深,傾崖返捍,巨石臨危,若墜復(fù)倚。古之人有言:“水非石鑿,而能入石?!毙旁眨∑渲兴鹘粵_,素氣云浮,往來(lái)遙觀者,常若霧露沾人,窺深悸魄。其水尚奔浪萬(wàn)尋,懸流千丈,渾洪赑怒,鼓若山騰,浚波頹疊,迄于下口。方知《慎子》下龍門,流浮竹,非駟馬之追也?!ü?jié)選自酈道元《水經(jīng)注河水四》)翻譯:孟門(古山名,在今山西省吉縣西黃河河道中,為水中一巨石),就是龍門(即禹門口,在今山西省河津市和陜西省韓城市之間,黃河至此,兩岸峭壁對(duì)峙,形如闕門,故名。相傳為禹所鑿)的入口處。實(shí)在是河中的巨大隘口,又被稱作“孟門津”。傳說(shuō)中龍門是大禹所鑿出,河道因被水沖擊而非常寬闊,水被山所夾很長(zhǎng)的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要掉下來(lái)似的。古人曾說(shuō):“水不是石匠的鑿子,卻能穿透巖石?!?確實(shí)是如此呀!這里水流交相沖激,白色的水氣好像飄浮的云霧,來(lái)來(lái)往往遙遠(yuǎn)觀看的人,常常會(huì)覺(jué)得仿佛被霧露沾濕似的。如果向深處俯視,更加驚心動(dòng)魄。河水激起萬(wàn)重浪花,千丈瀑布從高崖一瀉而下,河水好像發(fā)怒的赑(b236。 古時(shí)一種動(dòng)物)一樣,狂暴地涌起如山的巨浪激蕩騰躍,疾馳的洪波層層疊疊崩頹而下,直到下游出水口。我這才知道慎子乘竹筏下龍門的時(shí)候,四匹馬拉的車也追不上。(九)傷仲永 P64 金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問(wèn)焉。曰:“泯然眾人矣”。譯文:金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業(yè)。仲永五歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書寫工具紙、墨、筆、硯等,有一天忽然哭著要這些東西。父親對(duì)此感到很詫異,從鄰家借來(lái)書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩(shī),并且自己題上自己的名字。這首詩(shī)的意思是贍養(yǎng)父母、與同一宗族的人搞好關(guān)系,傳給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩(shī),他能立即完成,詩(shī)的文采和道理都有值得觀賞的地方。同縣的人對(duì)這件事感到奇怪,漸漸地,同縣的人都以賓客之禮對(duì)待他父親,有的人花錢請(qǐng)方仲永作詩(shī)。他的父親以此認(rèn)為有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。[2] 我聽(tīng)說(shuō)這件事已經(jīng)很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見(jiàn)到了仲永,他已經(jīng)十二三歲了。讓他作詩(shī),他寫的詩(shī)不能與從前的名聲相比。又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家,[2]問(wèn)起方仲永的情況,舅舅回答說(shuō):“他的才能已經(jīng)完全和普通人一樣了?!彼抉R光勤學(xué)司馬光,宋哲宗時(shí)宰相,嘗主編《資治通鑒》,為一時(shí)之名臣。其幼時(shí)患記憶不若人,眾兄弟既成誦而游息矣,獨(dú)閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠(yuǎn),乃終身不忘也。”及長(zhǎng),遍覽古籍,博聞強(qiáng)志,曰:“書不可不成誦。或馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義,所得多矣?!弊g文:司馬光,宋哲宗時(shí)期的宰相,曾經(jīng)主編《資治通鑒》,是當(dāng)時(shí)的名臣。他小時(shí)候,擔(dān)心自2015年鹽城市語(yǔ)文《中考說(shuō)明與訓(xùn)練》課外文言文譯文己記憶能力比不上別人,其他兄弟已經(jīng)會(huì)背誦玩耍休息去了,他卻獨(dú)自關(guān)門不出,在屋子里學(xué)習(xí),等到能夠熟練地背誦才停止。他自己說(shuō):“(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長(zhǎng)遠(yuǎn),就可以終身不忘?!钡鹊侥挲g大了,(司馬光)讀遍了所有的古籍,知識(shí)淵博,記憶牢固。他說(shuō):“讀書不能不背誦,有時(shí)騎馬走路,有時(shí)半夜睡不著覺(jué),吟詠?zhàn)x過(guò)的文章,思考它的意思,收獲就多了?!保ㄊ豆敗稰64 子墨子見(jiàn)王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐(duǎn h226。)而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之。此為何若人?”王曰:“必為有竊疾矣?!弊幽釉唬骸扒G之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢(mèng),犀兕(s236。)麋鹿?jié)M之,江漢之魚(yú)鱉黿鼉(yu225。n tu243。)為天下富,宋所謂無(wú)雉兔鮒(f249。)魚(yú)者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章,宋無(wú)長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類。”翻譯:墨子先生拜見(jiàn)了楚王,說(shuō):“現(xiàn)在這里有一個(gè)人,舍棄他自己裝飾華美的車,鄰居有破車,卻想要去偷;舍棄自己華美的衣服,鄰居有件粗布衣服,卻想要去偷;舍棄自己的好飯好菜,鄰居只有粗劣飯食,卻想要去偷。這是怎么樣的一個(gè)人呢?”楚王回答說(shuō):“這個(gè)人一定是患有偷盜的毛病了。”墨子先生說(shuō):“楚國(guó)的土地,方圓大小足有五千里;宋國(guó)的土地,方圓大小不過(guò)五百里,這像裝飾華美的車子與破車相比。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,里面有成群的犀牛麋鹿,長(zhǎng)江、漢水里的魚(yú),鱉,黿,鱷魚(yú)多得天下無(wú)比;宋國(guó)卻像人們所說(shuō)的一樣,是一個(gè)連野雞、兔子、小魚(yú)都沒(méi)有的地方,這就像拿美食佳肴與糠糟相比。荊國(guó)有巨松、梓樹(shù)、黃楩木、楠、樟等名貴木材;宋國(guó)是一個(gè)連多余的木材都沒(méi)有的國(guó)家,這就像華麗的衣服與粗布短衣相比。我認(rèn)為大王派官吏進(jìn)攻宋國(guó),是和這個(gè)患偷竊病的人的行為是一樣的?!弊幽幼贼敿待R,過(guò)故人,謂子墨子曰:“今天下莫為義,子獨(dú)自苦而為義,子不若已。”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人處,則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。今天下莫為義,則子如勸我者也,何故止我?”譯文:墨子從魯國(guó)到齊國(guó),探望了老朋友。朋友對(duì)墨子說(shuō):“現(xiàn)在天下沒(méi)有人行義,你何必獨(dú)自苦行為義,不如就此停止。”墨子說(shuō):“現(xiàn)在這里有一人,他有十個(gè)兒子,但只有一個(gè)兒子耕種,其他九個(gè)都閑著,耕種的這一個(gè)不能不更加緊張啊。為什么呢?因?yàn)槌燥埖娜硕喽N的人少。現(xiàn)在天下沒(méi)有人行義,你應(yīng)該勉勵(lì)我行義,為什么還制止我呢?”(十一)、梁九傳(王士禎)P65 康熙三十四年,重建太和殿。有老工師梁九者董匠作,年七十余矣。自前代及本朝初年,大內(nèi)興造,梁皆董其事。一日,手制木殿一區(qū),獻(xiàn)于尚書所,以寸準(zhǔn)尺,以尺準(zhǔn)丈,不逾數(shù)尺許,而四阿重室,規(guī)模悉具,殆絕技也。初,明之季,京師有工師馮巧者,董造宮殿,自萬(wàn)歷至崇禎末,老矣。九往執(zhí)役門下數(shù)載,終不得其傳;而服侍左右,不懈愈恭。一日,九獨(dú)侍,巧顧曰:?子可教矣!?于是盡傳其奧。巧死,九遂隸籍冬官,代執(zhí)營(yíng)造之事。譯文:康熙三十四年,重新修建太和殿。有一位七十余歲的姓梁的老建筑師負(fù)責(zé)掌管建筑工程的工作。從前帶到本朝的初年,皇宮大內(nèi)的建筑工程都是由他掌管的。有一天,他親手只做了一個(gè)木制宮殿模型,獻(xiàn)到尚書那里,按照以一寸代替一尺,以一尺代替一丈的比例,宮殿模型總長(zhǎng)不超過(guò)幾尺,然而(模型)內(nèi)各種宮殿器具都十分具備。技藝真是絕頂了。先前,明代京城里有一個(gè)叫馮巧的匠師,掌管宮殿的建筑工作,從萬(wàn)歷年間至崇禎末年,已經(jīng)很老了。梁九前往他的門下做了幾年役工,確始終沒(méi)有得到他的真?zhèn)?。然而(梁九)仍然在身旁服侍他,不但沒(méi)有懈怠,并且更加恭敬。有一天,梁九獨(dú)自待著,馮巧回頭對(duì)他說(shuō):“你是可以教授的人。”梁九于是盡得他的技藝中的奧義。馮巧死后,梁九便被登記到冬宮的名冊(cè)上,代替馮巧掌管營(yíng)造的事情。2015年鹽城市語(yǔ)文《中考說(shuō)明與訓(xùn)練》課外文言文譯文(十二)、杞離謂熊蟄父 P6566 杞離謂熊蟄父曰:“子亦知有烏蜂乎?黃蜂殫其力以為蜜,烏蜂不能為蜜而惟食蜜。故必盡逐其烏蜂,其不去者眾嚌而殺之。今居于朝者,無(wú)小大無(wú)不胝手瘃足以任王事,皆有益于楚國(guó)者也。而子獨(dú)邀以食,先星而臥,見(jiàn)日而未起,是無(wú)益于楚國(guó)者也。吾憂子之為烏蜂也?!毙芟U父曰:“子不觀夫人之面乎?目與鼻、口皆日用之急,獨(dú)眉無(wú)所事,若可去也,然人皆有眉而子獨(dú)無(wú)眉,其可觀乎?以楚國(guó)之大,而不能容一遨以食之士,吾恐其為無(wú)眉之人,以貽觀者笑也。”(選自《郁離子卷六》)譯文:杞離對(duì)熊蟄父說(shuō):“先生可知道有一種烏蜂么?黃色的蜂竭盡其力來(lái)釀蜜,烏蜂不能釀蜜,而止是吃蜜,因此要封閉蜂巢的時(shí)候,蜂王派遣親信根據(jù)黃蜂釀蜜的多少征收賦稅,一定徹底驅(qū)除那些烏蜂,那些不離開(kāi)的,大家叫著去殺死它?,F(xiàn)在站在朝堂上的人無(wú)論貴賤,沒(méi)有不胼手胝足地為王做事,都是有益于楚國(guó)的人啊??晌ㄓ邢壬问幹燥?,提前于星星出現(xiàn)時(shí)睡覺(jué),看見(jiàn)太陽(yáng)升起卻還沒(méi)起床,這是無(wú)益于楚國(guó)的人吶。早晚就要考核了,我擔(dān)憂先生會(huì)像烏蜂的遭遇一樣啊?!毙芟U父說(shuō):“先生沒(méi)看到人的臉么?眼睛與鼻子、嘴巴都是每天必須用的,唯獨(dú)眉毛沒(méi)事干,好像可以去掉啊??墒侨硕加忻济í?dú)你你沒(méi)眉毛。這還能看么?以楚國(guó)之大,卻不能容納一個(gè)悠游吃閑飯的人,我怕這個(gè)國(guó)家成了沒(méi)有眉毛的人,讓看到的人嘲笑啊?!背趼?tīng)到了,更加善待熊蟄父了。(十三)、松風(fēng)閣記 P66 蓋松之為物,干挺而枝樛,葉細(xì)而條長(zhǎng),離奇而巃嵸,瀟灑而扶疏,鬖髿而玲瓏。故風(fēng)之過(guò)之,不雍不激,疏通暢達(dá),有自然之音;故聽(tīng)之可以解煩黷,滌昏穢,曠神怡情,恬淡寂寥,逍遙太空,與造化游。宜乎適意山林之士樂(lè)之而不能違也。金雞之峰,有三松焉,不知其幾百年矣。微風(fēng)拂之,聲如暗泉颯颯走石潄;稍大,則如奏雅樂(lè);其大風(fēng)至,則如揚(yáng)波濤,又如振鼓,隱隱有節(jié)奏。方舟上人為閣其下,而名之曰松風(fēng)之閣。予嘗過(guò)而止之,洋洋乎若將留而忘歸焉。蓋雖在山林而去人不遠(yuǎn),夏不苦暑,冬不酷寒,觀于松可以適吾目,聽(tīng)于松可以適吾耳,堰蹇而優(yōu)游,逍遙而相羊,無(wú)外物以汩其心,可以喜樂(lè),可以永日,又何必濯潁水而以為高,登首陽(yáng)而以為清也哉?譯文:因?yàn)樗蛇@種植物,本干挺拔枝柯糾繞,葉子纖細(xì)而修長(zhǎng),奇特而蔥蘢,舒展而
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1