【正文】
.……………… 18 3. Sense of Justice………………… ..………… ………………… ..20 Revenge in the Name of Justice………………………………… .21 Definitions of Justice …………………………… …… ………… 22 Conclusion…………………… .………………………………… ..23 References ……………… … .………………… ..…… .………… ..25 Notes..…………………………………………………… … ..…… 26Acknowledgements …………………… …… …………………… 27 9 附錄 5: 文中引用 及 參考文獻(xiàn) 書 寫體例 成都體育學(xué)院英語系 英語畢業(yè)論文文中引用及 參考文獻(xiàn) 論文中的引用格式 學(xué)位論文引用別人的觀點、方法、言論必須注明出處,注明出處時應(yīng)該 使用括號夾注的方法,一般不使用腳注或者尾注。 引用整篇文獻(xiàn)的觀點 引用整篇文獻(xiàn)(即全書或全文)觀點時有兩種情況,一種是作者的姓氏在正文中沒有出現(xiàn) ,如: Charlotte and Emily Bronte were polar opposites, not only in their personalities but in their sources of inspiration for writing (Taylor). 另一種情況是作者的 姓氏 已在正文同一句中出現(xiàn), 不需要使用 括號夾注,如: Taylor claims that Charlotte and Emily Bronte were polar opposites, not only in their personalities but in their sources of inspiration for writing. 在英文撰寫的論文中引用中文著作或者期刊 ,括號夾注中只需用漢語拼音標(biāo)明 作者的姓氏,不得使用漢字,如 : (Zhu 12) 引用文獻(xiàn)中具體觀點或文字 引用文獻(xiàn)中某一具體觀點或文字時必須注明該觀點或者該段文字出現(xiàn)的頁碼,沒有頁碼是文獻(xiàn)引用不規(guī)范的表現(xiàn)。例如: Ancient writers attributed the invention of the monochord to Pythagoras, who lived in the sixth century BC (Marcuse 197). Monasteries in medieval Europe were not short of speculations about Greek inventions (Marcuse 190203). 假若作者的 姓氏 已在正文同一句中出現(xiàn),則不 需要 在括號夾注中重復(fù),如: Ancient writers, according to Marcuse, attributed the invention of the monochord to Pythagoras, who lived in the sixth century BC (197). 引用多位作者寫作的同一文獻(xiàn) 二至三位作者 : 10 Among intentional spoonerisms, the “punlike metathesis of distinctive features may serve to weld together words etymologically unrelated but close in their sound and meaning” (Jakobson and Waugh 304). 如果有三位作者 , 在 括號夾注中應(yīng)用逗號分隔他們的姓氏 , 如 : (Alton, Davies, and Rice 56)。 三位以上的作者 : The study was extended for two years, and only after results were reviewed by an independent panel did the researchers publish their findings (Blaine et al. 35). 引用同樣姓氏的不同作者 假若兩個或兩個以上的作者有同樣的姓氏 ,則括號夾注中應(yīng)同時使用他們名字的首字母,如: Although some medical ethicists claim that cloning will lead to designer children (R. Miller 12), others note that the advantages for medical research outweigh this consideration (A. Miller 46). 引用中文著作或期刊時同姓作者的情況較多 ,應(yīng)在括號夾注中使用他們名字的首字母加以區(qū)分,如: (. Wang 26) (. Wang 30) 引用團體作者 ( corporate author) 引用團體作者的作品 , 括號夾注中應(yīng)使用團體的名稱 , 如 : It was apparent that the American health care system needed “to be fixed and perhaps radically modified” (Public Agenda Foundation 4). 引用無作者文獻(xiàn) 引用無作者文獻(xiàn),如果文獻(xiàn)標(biāo)題沒有出現(xiàn)在正文里,則 括號夾注中應(yīng)使用該標(biāo)題或者(如果標(biāo)題過長的話)使 用該標(biāo)題中的關(guān)鍵詞組,如: An anonymous Wordsworth critic once argued that his poems were too emotional (“Wordsworth Is a Loser” 100). 在使用關(guān)鍵詞組時應(yīng)該選擇標(biāo)題開始部分的詞組。獨立出版物 的標(biāo)題或者標(biāo)題中的關(guān)鍵詞組 用斜體標(biāo)出,出版物內(nèi)含的作品的名稱以及未出版的作品(講演、論文等)的 標(biāo)題或者標(biāo)題中的關(guān)鍵詞組 用引號標(biāo)出。 11 引用書信、談話中的觀點或文字 書信和談話(含電子郵件、訪談、電話等 )無法在正文后面的參考文獻(xiàn)中列出,但應(yīng)該在正文中 使用括號夾注的方法注明出處。例如 : Jesse Moore (telephone conversation, May 12, 1989) admitted the need for an indepth analysis of the otherness expressed in the work. 引用同一作者的多篇文獻(xiàn) 按 MLA 規(guī)范,引用 同一作者的多篇文獻(xiàn)時,在括號夾注中應(yīng)加入文獻(xiàn)標(biāo)題中的關(guān)鍵詞組,如: Lightenor has argued that puters are not useful tools for small children (“Too Soon” 38), though he has acknowledged that early exposure to puter games does lead to better small motor skill development (“HandEye Development” 17). 或者 Computers are not useful tools for small children (Lightenor, “Too Soon” 38), though he has acknowledged that early exposure to puter games does lead to better small motor skill development (Lightenor, “HandEye Development” 17). 或者 Lightenor has argued that puters are not useful tools for small children, though he has acknowledged that early exposure to puter games does lead to better small motor skill development (“Too Soon” 38 and “HandEye Development” 17). 同時引用不同作者的多篇文獻(xiàn) 括號夾注可以包括不同作者的多篇文獻(xiàn) ,文獻(xiàn)按作者姓氏的字母順序排列(注意分號的使用), 如: The dangers of mountain lions to humans have been well documented (Rychnovsky 40。 Seidensticker 114。 Williams 30). 在 MLA 的規(guī)范中,如果 不同作者的多篇文獻(xiàn)過于冗長 ,則不用 括號夾注,而使用腳注(見第 )。 引用非直接文獻(xiàn) ( indirect source) 論文應(yīng)盡可能避免使用非直接文獻(xiàn)(即二級文獻(xiàn) secondary source),但在無法找 12 到直接文獻(xiàn)(即一級文獻(xiàn) primary source)的情況下,引文可以從非直接文獻(xiàn)中析出,例如 : Samuel Johnson admitted that Edmund Burke was an “extraordinary man” (qtd. in Boswell 2: 450). ( 注意 :“ qtd. in” 中的字母 “ i” 不得大寫。 ) 引用非直接文獻(xiàn)以后,在 正文后參考文獻(xiàn) 著錄中只需列入該非直接文獻(xiàn)的條目(即上述實例中的“ Boswell”) . 引用文學(xué)作品和經(jīng)典文獻(xiàn) 按 MLA 的規(guī)范,有幾種情況括號夾注內(nèi)不標(biāo)頁碼。 ( 1)在引用 時應(yīng)標(biāo)出引文的幕 、場、行,如: In his famous advice to players,