【正文】
tions 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生詞語搭配研究 Cognitive and Affective Factors in Taskbased English Teaching 英語任務(wù)型教學(xué)中的認(rèn)知和情感因素 and its Negative Effect upon English Pronunciation Learning 方言及其對英語語音學(xué)習(xí)的負(fù)面影響 Study of Transitional Words and Expressions 過渡詞及表達(dá)法的研究 Transform of Parts of Speech in Translation 論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換 of English Idioms in Daily Life 英語習(xí)語在日常生活中的運(yùn)用 Language Difference in Meaning in Crosscultural Communication 體態(tài)語在跨文化交際中的意義差異 of Correct Words in Translation在翻譯中如何準(zhǔn)確選詞 Study of the Translation of Sports Terms 體育專有名詞的翻譯 Differences and Idiomatic Expressions in Translation 論翻譯中的文化差異及習(xí)慣表達(dá)法 Factors and Limitations in Translation 翻譯的文化因素局限性 Expressions in Foreign Affairs 外事用語中的委婉表達(dá) of Network English 網(wǎng)絡(luò)英語的特點(diǎn) Culture in America and China 中美飲食文化比較 of Science and Technology on English Vocabulary 科學(xué)技術(shù)對英語詞匯的影響 of English and Chinese Proverbs 英漢諺語的互譯 Gaps in Chinese and English InterTranslation 英漢互譯的詞義差異 Features of Abraham Lincoln’s Addresses 論林肯演說詞的語言特征 Taboos in Chinese and English Languages 談漢英語言中的禁忌現(xiàn)象 the Learning Strategy of English as a Foreign language 談?dòng)⒄Z的學(xué)習(xí)策略 the Words and Expressions Belittling the Female 蔑視女性的詞匯和表達(dá)法 Factors to the Success of Foreign Language Learning 個(gè)性因素在外語學(xué)習(xí)中的作用九江學(xué)院外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南 and Indirect Speech Acts 禮貌與間接言語行為 Failures in the Crosscultural Communication 跨文化交際中的語用失誤 of Speed and Understandability in Reading Comprehension 閱讀理解中速度與理解性之間的關(guān)系 between … Theory and Language Research論…理論與語言研究的關(guān)系 Analysis of Nominalization in EST 科技英語名詞化語義分析 Differentiation and Sexism in English Language 論英語中的性別現(xiàn)象及性別歧視 and Dissimilarities of British and American English 論英式英語和美式英語的異同 in Idiomatic Expressions 論習(xí)語中的象征手法 the Cultural Values in the Advertisements of China and US 論中美廣告中所反映的文化價(jià)值觀 Negation in Translation 論正說反譯和反說正譯 Role of Grammatical Rules in English Language Learning 語法規(guī)則在英語學(xué)習(xí)中的地位 Significance of Communicative Competence in Foreign Language Testing外語測試中交際能力的重要性 Theory of “Dynamic Equivalence” and its Application in E/C Translation等效翻譯理論及其在英漢翻譯中的應(yīng)用 of Rhetoric Devices in EST(English for Science and Technology)論科技英語中修辭格的翻譯方法 on Features and Translation of English Idioms英語習(xí)語翻譯特點(diǎn)研究 Equivalence in Translation翻譯中的文化對等性研究 Connotation and Translation in Chinese and English Animals 淺論翻譯中的譯者主體性發(fā)揮的度 Degree of Translator39。s Subjectivity in Translation 修辭策略在廣告英語中的效用探究 Most Favorable Method for Translating Foreign Words intoChinese 音意兼譯—外來詞中譯之首選方法 Titles and Their Translation——A crosscultural perspective從跨文化角度分析電影片名及其翻譯 Translation of English Film Names英文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究 in Sense, Sound and FormOn Translation of English Trademarks into Chinese 意美、音美、形美英文商標(biāo)的漢譯 between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development中西文化中女性角色意識差異及其對職業(yè)發(fā)展影響 Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy Right從隱私權(quán)看中西文化差異 and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications九江學(xué)院外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南從英漢委婉語對比中透析中西文化差異 the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English NonverbalCommunication中英非語言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究 Features of Politeness Principle in Crosscultural Communication 跨文化交際中的禮貌原則的非對稱性研究 and Western Culture Values in Advertising Language 從廣告語中看中西方文化觀 Face Perception in Crosscultural Communication談跨文化交際中的“面子”觀 Study of Pragmatic Failure: From the Perspective of Cultural Differences 解析文化差異引起的語用失誤 the Sexism in Chinese and English from the Cultural Perspective 從文化角度論英漢語中的性別歧視 cultural connotations of animals in Chinese and English 英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵意義對比研究 Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory 從關(guān)聯(lián)理論看英語廣告雙關(guān)語 Survey on the Students’ English Autonomous Learning in Jiujang University 九江學(xué)院英語自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查 Survey on Bilingual Courses’ Learning in Jiujang University 九江學(xué)院雙語課程學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查 Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Jiujiang 九江旅游景點(diǎn)資料的英譯錯(cuò)誤分析第二篇:英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題方向文學(xué)、文化、語言學(xué)、教育、翻譯五個(gè)方面(選題要能體現(xiàn)專業(yè))A 英美國文學(xué)(英美文學(xué)的文化研究、作品分析等);178。 國別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究178。 文學(xué)流派研究(如:浪漫主義,現(xiàn)實(shí)主義,自然主義,超現(xiàn)實(shí)主義,存在主義,黑色幽默,意識流,女性主義文學(xué)等)178。 作家研究和文本分析178。 中外比較文學(xué)研究舉例文學(xué)類 Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter 《紅字》中海絲特白蘭的獨(dú)立精神探析 the Fatalistic Ideas in Hardy’s Works論哈代作品中的宿命論觀點(diǎn) Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte 試論自卑情結(jié)對夏綠蒂勃朗特創(chuàng)作的影響 Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress 《西游記》與《天路歷程》主題的比較 Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《簡愛》男女平等思想的探索 the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 從《了不起的蓋茨比》看美國夢的破碎 and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢與偏見》的幽默與諷刺 of Mark Twain’s Works in China 馬克吐溫的作品在中國的影響 Austen and the Heroine in Pride and Prejudice 簡奧絲丁和《傲慢與偏見》的女主人 ’s Mythological Consciousness 論艾略特的神話意識 the Development of Jane Eyre’s Character 論簡愛的性格發(fā)展 the Poetry of William Wordsworth(17701885)評議沃茲沃斯的詩歌 and Narrative Devices in A Farewell to Arms《永別了,武器》的修辭與描寫手法 Forming of Heathcliff”s Tragic Personality in Wuthering Heights from the Perspective of Attachment Theory從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希力克列夫悲劇性格的形成 Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer 《湯姆索亞歷險(xiǎn)記》的語言魅力 of “Hemingway Style” 論“海明威風(fēng)格” Hardy and his Tess of the D’Urbervilles 哈代和他的《苔絲》 the Realistic Style of Chaucer’s Canterbury Tales 論喬叟《坎特伯雷故事集》的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格 Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie 《嘉莉妹妹》中不同價(jià)值觀的分析B西方文化(英美加澳新等西方國家文化以及與漢文化的比較研究);178。 文化與外語學(xué)習(xí)178。 中西方文化比較178。 地域文化研究(如:“美國60年代的搖滾學(xué)社會的晴雨表”) Considerations in China and the Us and its Implications for CrossCultural Business 中美面子觀差異及其對跨文化商務(wù)談判的影響 Representation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語信函中禮貌的表現(xiàn) of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析 Tentative Study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese中英公益廣告語言中的中西文化異同初探 Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國際商務(wù)談判語言中的體現(xiàn) Contrast Study on Compliment and Comp