【正文】
的不同。 著錄已出版的文章 一位作者寫的文章 Stewart, Donald C. “What Is an English Major, and What Should It Be?” College Composition and Communication 40 (1989): 188202. 注意:( 1)在 MLA 規(guī)范里,作者的姓名應完整,應標明首名的全稱和中間名的首字母。Aristotile (Firenze, 1549) 281, qtd. in Weinberg 1:405, and Salviati, Poetica d39。如果要加入或者更改個別單詞或者詞組,則可以將需要加入或者更改的單詞或詞組放在方括號( square brackets“[ ]”)以內。 bk. 2, ch. 10). 13 例子里的括號夾注表示引文來自該書第二冊第十章的第 117 頁。 Williams 30). 在 MLA 的規(guī)范中,如果 不同作者的多篇文獻過于冗長 ,則不用 括號夾注,而使用腳注(見第 )。 sense of justice 8 附錄 4:目錄樣本 Contents Introduction……………………………………………………… ..1 1. Religious Belief…… …………… ………… … ………………… ..4 Polytheism………………………………………… .…………… ...4 Gods? Mighty Power…………………………………… .………… 8 Determinism…………………………………………… .……… ..10 Relationship between Gods and Human Beings…… … ....…… .… 12 2. Status of Women………… ……… ......………………… … … ...14 Husband and Wife………………………………… .…………… .15 Male and Female ………………………………… .…………… ..17 Sexual DoubleStandard………………………… .……………… 18 3. Sense of Justice………………… ..………… ………………… ..20 Revenge in the Name of Justice………………………………… .21 Definitions of Justice …………………………… …… ………… 22 Conclusion…………………… .………………………………… ..23 References ……………… … .………………… ..…… .………… ..25 Notes..…………………………………………………… … ..…… 26Acknowledgements …………………… …… …………………… 27 9 附錄 5: 文中引用 及 參考文獻 書 寫體例 成都體育學院英語系 英語畢業(yè)論文文中引用及 參考文獻 論文中的引用格式 學位論文引用別人的觀點、方法、言論必須注明出處,注明出處時應該 使用括號夾注的方法,一般不使用腳注或者尾注。 附錄 Appendix 附錄與正文連續(xù)編頁碼。英文參考文獻和中文參考文獻分別歸類排列,英文在前,中文在后。圖、表應有簡短確切的提名, 采用 5 號字 ,連同編號置于圖、表之上。 正文 ( 1) 正文是論文的核心部分。一般每篇論文應選取 35 個詞作為關鍵詞。摘要一 般應說明研究的目的、方法、結果和結論等,而重點是結果和結論。頁眉與正文之間用下劃線分隔。 畢業(yè)論文寫作應 獨立完成,不得抄襲 ,可參考他人研究成果,但必須注明出處。 1 成都體育學院 英語專業(yè)本科畢業(yè)論文 規(guī)范 畢業(yè)論文是教學計劃的一個有機組成部分,是完成專業(yè)培養(yǎng)目標的 一個重要的教學環(huán)節(jié)。 凡論文內容有 40%以上與他人相同者,視情節(jié)按違紀或作弊處理,畢業(yè)論文成績 以零分計算,必須重寫。 頁碼排式: 中英文摘要和目錄用小寫羅馬字母單獨編頁 、 論文主體部分 用 阿 2 拉伯 數(shù)字連續(xù)編頁,頁碼位于每頁頁腳中部。 中文摘要的提頭第一行寫上論文中文題名(空間不夠可跨行,第二行與第一行首端對齊),居中排列;第二行括號里寫上“英語專業(yè)”字樣,居中排列;第三行寫上學生姓名與指導教師姓名,居中排列。 中文摘要中 關鍵詞與關鍵詞之間 用空格分隔,英文摘要中關鍵詞與關鍵詞之間 使用分號 分隔 。 正文由 Introduction (引言 /緒論 ) 開始,為第 1 頁,以 Conclusion (結論 ) 結束。 注釋 Notes 論文中對某一問題、概念、觀點等的簡單解釋、說明、評價、提示等,如不宜在正文中出現(xiàn), 可采用 腳注 或 尾注 的 方式。 英文參考文獻按作者姓名的英文字母順序排列。內容包括在正文中無法列出的實驗數(shù)據(jù)、調查問卷、和調研報告等。 status of women。 Seidensticker 114。例如: 第一次引用: (lines 58) 以后的引用: (1213) ( 3) 在 引用有章節(jié)、分冊的小說的時候,應標出引文所在的頁碼、冊數(shù)、章節(jié),如: One of Kingsolver?s narrators, teenager Rachel, pushes her vocabulary beyond its limits. For example, Rachel plains that being forced to live in the Congo with her missionary family is “a sheer tapestry of justice” because her chances of finding a boyfriend are “dull and void” (117。如果要刪除引語中個別詞句,可以用省略號 ( ellipses“… ”)取代 刪除的詞句 。在下面兩個例子中,前一個屬第一種情況,后一種屬第二種情況: The mentary of the sixteenthcentury literary scholars Bernardo Segni and Lionardo Salviati shows them to be lessthanfaithful followers of Aristotle1. Technological advancements have brought advantages as well as unexpected problems2. ————————————— Notes 1 Examples are conveniently available in Weinberg. See Segni, Rettorica et poetica d39。 參考文獻著錄的格式 參考文獻著錄在 MLA 規(guī)范里叫做 Works Cited,本節(jié)僅提供部分著錄實例,供參考。 雜志中的文章 Miller, Mark Crispen. “Massa, Come Home.” New Republic 16 Sept. 1981: 2932. 注意:著錄引用雜志中的文章應標明雜志的出版日期。條目中凡正文中未加引用的內容均不必翻譯。 大學網(wǎng)頁上的文獻 Felluga, Dino. Undergraduate Guide to Literary Theory. 17 Dec. 1999. Purdue University. 15 Nov. 2021 . 來自網(wǎng)絡討論區(qū)( online newsgroup, forum, or discussion group)的信息 著錄來自網(wǎng)絡討論區(qū)的信息,如果作者提供了真實姓名,則條目必須使用其真實姓名,否則使用作者在討論區(qū)使用的姓名。同樣,團體作者應該把團體名稱除去冠詞后按第一個詞首字母的順序排列。t be what I am now. 22 附錄 7: 版權聲明 聲 明 本人聲明所呈交的學士學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。 20 Stevens, Melissa. “Take Our Daughters to Work Day.” Online posting. 24 Apr. 2021. Career and Workplace Issues Forum. 2 May 2021 注意:這里可以不標明 論文撰寫人上網(wǎng)查詢的日期。(參見第 節(jié)。 新版書( Book with a new edition) Erikson, Erik. Childhood and Society. 2nd ed. New York: Norton, 1963. 團體作者 ( Book with a corporate author) 寫 的書籍 College Board. Collegebound Seniors: 1989 SAT Profile. New York: College Entrance Examination Board, 1989. 無作者書籍 ( Book with no author) Guidelines for the Workload of College English Teacher. Urbana: National Council of Teachers of English, 1987. 17 編撰的書籍( Edited book) Kerckhove, Derrick de, and Charles J. Lumsden, eds. The Alphabet and the Brain: The Lateralization of Writing. Berlin: SpringerVe