【正文】
nts Party B a rentfree construction period starting from the Starting Day of Construction as defined in Article hereof to the date before the Grand Opening Day of Party B’s Supercenter within the Premises (the “RentFree Construction Period”). During the RentFree Construction Period, Party B (including Party B’s subsidiaries, suppliers, contractors, or subcontractors), will not be obligated to pay any Rent (as defined in Article ) and/or any management fee and/or any taxation and/or fee owed to Party A as the owner of the Leasehold Property in accordance with the relevant PRC laws, regulations, may conduct interior decoration and preparation work in the Premises, the right to start its business operation in the Premises at any time and all the rights under this Agreement including the right to take possession of and use the Premises. On or before the Starting Date of Construction as defined in Article hereunder, Party A will, at its sole costs, install the separate water meter, electricity meter and gas meter for Party B’s use of water, electricity and gas within the premises. Party B will bear the charges incurred due to its use of water (including water for airconditioning), electricity (including electricity for airconditioning) and gas mencing from the Starting Date of Construction based on its actual consumption within the Premises. 大廈商鋪面積開業(yè)率 Store Opening Rate of the Building甲方同意并承諾,自房屋內(nèi)乙方購物廣場(chǎng)開業(yè)日起至租期內(nèi)任何時(shí)候,甲方所有的大廈商鋪面積開業(yè)率(如本條第二段所定義)應(yīng)達(dá)到百分之六七十五(6570%)或以上;若在房屋內(nèi)乙方購物廣場(chǎng)開業(yè)日或之后的租期內(nèi)的任何時(shí)候,大廈商鋪面積開業(yè)率未達(dá)到百分之六七十五(6570%)或以上,則乙方無需向甲方支付該等低于大廈商鋪面積開業(yè)率期間的租金直至大廈商鋪面積開業(yè)率達(dá)到百分之六七十五(6570%)或以上(“免租使用期”),并且在所有的免租使用期期間,乙方根據(jù)本協(xié)議規(guī)定占有、使用租賃標(biāo)的物的權(quán)利不受任何影響。免租使用期期間,租約年不停止計(jì)算。 Party A agrees that from the Grand Opening Day of Party B’s Supercenter within the Premises through the balance of the Term, the Store Opening Rate of the Building, as defined in Paragraph 2 of this clause, will reach sixeventyfive percent (6570%) or above. If the Store Opening Rate of the Building is below sixeventyfive percent (6570%) on the Grand Opening Day of Party B’s supercenter or any day thereafter during the Term, Party B will not be charged for any Rent by Party A for such days until the Store Opening Rate of the Building has reached sixeventyfive percent (6570%) (the “Nonpaid Period”). And during all the Nonpaid Period, Party B’s right to possession and use of the Leasehold Property under this Agreement will not be affected. The calculation of Lease Year will not be affected by any Nonpaid Period. 大廈商鋪面積開業(yè)率是指大廈內(nèi)已開業(yè)經(jīng)營(yíng)的商鋪的總面積與大廈內(nèi)可用于商業(yè)經(jīng)營(yíng)的面積的比例,其中已開業(yè)經(jīng)營(yíng)的商鋪面積與大廈內(nèi)可用于商業(yè)經(jīng)營(yíng)的面積均不包括乙方在大廈內(nèi)的租用面積。甲方向乙方提供的大廈商鋪面積開業(yè)率的書面說明應(yīng)包括大廈內(nèi)可用于商業(yè)經(jīng)營(yíng)的面積數(shù)、已開業(yè)經(jīng)營(yíng)的商鋪總面積數(shù)及每個(gè)已開業(yè)商鋪的面積數(shù)(“開業(yè)率說明”)。Store Opening Rate of the Building is the ratio of the total area of all the opened stores within the Building to the total area available for business purpose within the Building, and either the total area of all the opened stores within the Building or the total area available for business purpose within the Building excluding the Leased Area of Party B within the Building. The Opening Rate Specification Party A provides to Party B will contain the figures of the total area available for business purpose within the Building, the total area of all the opened stores within the Building and the area of each opened store (the “Opening Rate Specification” ).在房屋內(nèi)乙方購物廣場(chǎng)開業(yè)日,甲方應(yīng)向乙方提供大廈商鋪面積開業(yè)率說明。在租期內(nèi),若乙方有合理理由懷疑大廈商鋪面積開業(yè)率未能達(dá)到或未能維持甲方在本條項(xiàng)下所承諾的大廈商鋪面積開業(yè)率,乙方有權(quán)要求甲方提供大廈商鋪面積開業(yè)率說明,并有權(quán)要求甲方提供大廈內(nèi)每個(gè)開業(yè)商鋪的租賃合同供乙方檢查甲方提供的數(shù)據(jù)是否真實(shí)、準(zhǔn)確。On the Grand Opening Day of Party B’s Supercenter within the Premises, Party A will provide Party B with the Opening Rate Specification illustrating the Store Opening Rate of the Building. During the Term, if Party B has reasonable doubt as to the Store Opening Rate of Building has not reached or been maintained up to the standard as Party A has promised in this Agreement, Party B may request from Party A the Opening Rate Specification, and may, within Party B’s sole discretion, request Party A to provide the lease contract of any specific store within the Building, so Party B may verify the authenticity and accuracy of the data of the Store Opening Rate of the Building provided by Party A. 租 金 Rent本協(xié)議項(xiàng)下的租金包括租金、物業(yè)管理費(fèi)物業(yè)服務(wù)費(fèi)(備注:物業(yè)管理費(fèi)物業(yè)服務(wù)費(fèi)為租用面積每平方米每月人民幣四元[])、空調(diào)系統(tǒng)及其它設(shè)施系統(tǒng)使用費(fèi)、設(shè)施年檢費(fèi)及按照中國法律、法規(guī)及規(guī)章之規(guī)定由甲方承擔(dān)的與租賃標(biāo)的物相關(guān)的其它任何費(fèi)用和支出。The Rent under this Agreement includes rent, property management feeproperty service fee (Note: property management feeproperty service fee is RMB Four Yuan per month per square meter [] of the Leased Area), charges for the use of airconditioning and any other facility systems, charges for annual inspection of facility systems, and all other fees and expense related to the Leasehold Property to borne by Party A in accordance with the PRC laws, regulations, and rules. 初始租期內(nèi)租賃標(biāo)的物的租金按如下標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算:The Rent for the Leasehold Property during the Initial Term will be calculated as follows: 第一個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣二十元整 ();The First Lease Year: RMB Twenty Yuan per square meter per month ()。第二個(gè)租約年至第三個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣 二十四元整();The Second Lease Year through the Third Lease Year: RMB Twenty Four Yuan per square meter per month ()。第三個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣(RMB/m2/月);The Third Lease Year: RMB Yuan per square meter per month (RMB/m2/month)。第四個(gè)租約年至第五個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣二十四元九角六分();The Fourth Lease Year through the Fifth Lease Year: RMB Twenty Four point Nine Six Yuan per square meter per month ()。第五個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣(RMB/m2/月);The Fifth Lease Year: RMB Yuan per square meter per month (RMB/m2/month)。第六個(gè)租約年至第七個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣();The Sixth Lease Year through the Seventh Lease Year: RMB Twenty Five point Nine Six Yuan per square meter per month ()。第七個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣(RMB/m2/月);The Seventh Lease Year: RMB Yuan per square meter per month (RMB/m2/month)。第八個(gè)租約年至第九個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣二十七元整();The Eighth Lease Year through the Ninth Lease Yea: RMB Twenty Seven Yuan per square meter per month ()。第九個(gè)租約年的租金為每月每平方米人民幣