【正文】
化對比看英文電影字幕翻譯 從關聯(lián)理論角度分析《絕望主婦》中話語標記語I mean 22 法律英語詞匯特點及其翻譯 從關聯(lián)理論看《阿甘正傳》的字幕翻譯 24 公示語漢英翻譯的問題與對策 《當幸福來敲門》之美國文化價值觀分析 26 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 27 Love and Death in The Awakening 28 A Comparison of the English Color Terms 29 Advertising and Its Application 30 A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Anne of Green Gables from the Perspective of Receptional Aesthetics 31 從譚恩美《喜福會》中審視中西文化沖突 32 模糊限制語的語用功能及在廣告中的應用 33 A Preliminary Study on Christianity 34 服飾語的認知凸顯:認知語言學角度 35英漢禁忌語的對比分析《紅字》中人性的罪惡與光輝隱喻在英語政治演講辭中的認知功能—以奧巴馬的競選演講辭為例 39 A Comparison between Chinese and Western Food Cultures 40 從《勸導》看簡奧斯汀創(chuàng)作思想的發(fā)展 41 跨文化視角下的中美社交禮儀的對比研究析華茲華斯詩歌中的人與自然 廣告翻譯從“啃老”現(xiàn)象看后啃老族的生活態(tài)度 埃德加愛倫坡哥特小說中的死亡主題探索 從功能對等理論來看委婉語翻譯 性別與語言風格基于會話含義理論分析電影《飄》中女主角郝思嘉的性格特征 對《遠離塵囂》中三個男主人公命運的分析 中美民族性格差異及其文化淵源從詞匯對等角度看《紅樓夢》中“笑”一詞的英譯 論亨利詹姆斯《貴婦畫像》中伊莎貝爾的婚姻悲劇英語流行歌曲中隱喻的功能分析——以后街男孩的歌曲為例 理智勝于情感Teleology, Religion and Contexts 從順應論角度分析商務函電中的委婉語An Analysis of Mulan39?!娟P鍵詞】營養(yǎng)、中餐西餐、餐桌禮儀一、中西方不同的飲食社會風俗飲食與文化密切相關,不同的名族締造了不同飲食文化,所以飲食習俗也反映了名族的觀念、意識和文化。中西方飲食觀念的差異西方早期傳統(tǒng)的飲食習俗,并沒有營養(yǎng)學這個概念。為了避免這一問題的發(fā)生,西方科學家經過反復實驗,終于人工提取或合成出了維生素,以供人們在缺乏維生素時直接服用。(1)中國的傳統(tǒng)飲食則具有“平衡”的特點,而且多為經驗型。還按味道分為辛、酸、甘、苦、咸“五味”。西方人又將自然科學的研究成果,用于指導人們日常的膳食結構和營養(yǎng)搭配。中國有這么一句話“夫為醫(yī)者,當需先洞曉病源,知其所犯,以食治之食療不愈,然后命藥。中餐與西餐飲食觀念的不同,使西方飲食傾向于科學、理性,中國飲食傾向于藝術、感性。而在飲食文化充分發(fā)展之后,這兩種不同的傾向就表現(xiàn)在目的不同上。在中國感性明顯勝于理性,中餐烹調傾向與藝術性,且因季節(jié)和各地氣候、民俗的不同而異彩紛呈,由此亦形成魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽八大菜系。中餐菜肴的原料種類很多甚至可以說是包羅萬象。西餐的烹調方式單一,烤、炸煎等烹制方法能適用于各種食物的制作。而從事畜牧業(yè)產的民族,常常是在殘酷惡劣的環(huán)境下生存,他們善于捕獵,富于攻擊性,形成了爭強好勝和樂于冒險的性格特征。中西方的餐具差異筷子與刀作為東西方最具代表性的兩種餐具,筷子和刀影響了東西方不同的生活方式,代表著不同的兩種智慧(3)在中國使用筷子,還有頗多的規(guī)矩需要注意。把筷子用來夾取食物之外的東西都是失禮的。共同的原則是:墊盤局中,叉左刀右,刀尖向上,刀口向右,盤前橫匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情擺放。這些餐具上的差距也體現(xiàn)出中西方文化間的差異,并不是單單了解這個差異,重要的是在餐桌上無論是中餐還是西餐可以做到別冒犯他國,給雙方是尊敬與禮貌。而且中國地域廣闊,土地肥沃,種植技術較高,自然糧食作物產量多和種類豐富,相反動物的養(yǎng)殖較少,故食糧食較多。西方飲食文化主要起源于畜牧文化,畜牧文化決定了西方飲食結構尤其偏重于肉類與乳制品。動物的養(yǎng)殖技術較高,肉類產量較多,農業(yè)產品主要是小麥,葡萄等,故飲食以動物為主。因此肉食在飲食中比例一直很高,到了近代,種植業(yè)比重增加,但是肉食在飲食中的比例仍然要比中國入的高.因此西方備餐時的飲食主要是以動物為主、植物為輔,主食是面包和肉類(牛、羊、雞肉)。這種飲食來源的差異,是導致中西方飲食特點個別的一個重要原因。在中國古代的用餐過 就有一套繁文縟節(jié)。曲記》載:“共食不飽,共飯不擇手,毋放飯??毋固獲,毋揚飯??卒食,客自前跪,撒飯齊以授相者,主人辭于客,然后客坐。如果和別人一起吃飯,必須檢查手的清潔。吃完飯后,客人應該起身向前收拾桌上的盤碟,交給主人,主人跟著起身,請客人不要勞動,然后客人再坐下。在西方宴席上,主人一般只給客人夾一次菜,其余由客人自主食用,若客人不要,就不再勸人家吃,也不按中國人的習慣頻頻給客人勸酒、夾菜。若與人談話,只能與鄰座交談,不要與距離遠的人交談。中西方的座次安排在中國的餐桌禮儀中:先請客人入座上席,再請長者入座。如果有什么事要向主人打招呼。在美國的餐桌禮儀中,女主人宣布晚宴準備就緒后,男主人便會引領客人依次入座,而女主人則走在最后面。這樣的就座方式顯示出了美式宴會的開放及活潑,希望能借由宴席上座次的安排來增進彼此間的熟稔同時也可使用餐話題多樣化。如果拿歷史來比較,自然中國的歷史久遠。中餐講究的是健康,西餐講究的是營養(yǎng),但是西餐的快餐有講究到營養(yǎng)嗎?只是解決了在工作繁忙的時間問題。文化差異就動與靜,要的不是個人或集體的評價,而是需要一個“零勢面”。由此我們可以結合中西方飲食方面的優(yōu)點去改善營養(yǎng)與衛(wèi)生上的問題。總而言之,了解中西方的文化差異對中國文明的發(fā)展和更好地與人交往發(fā)展也能起到正確的導向