freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第5季第12集中英對(duì)照文本及詳細(xì)解說-閱讀頁

2024-11-26 02:34本頁面
  

【正文】 er: Okay you know what, because you said that, I39。 [Scene: Chandler, Joey, and Ross39。m telling you, something39。 brother:兄弟 stay out:不回家 all night:整晚 不對(duì)勁!我哥不會(huì)整晚在外的。 Rachel: Ross couldn39。 Joey: That39。上次我就卡在那里了。 Rachel: Ohh, out, oh God, I don39。t think to check there! 噢, “出去 ”! 天,為什么我們沒找過那里呢! Phoebe: What were you doing? 你干了些什么? Ross: I uh, went to a bar. And then I just uh, just walked around for a while. bar:酒吧 walk around:游蕩 (無目的行走 ) for a while:暫時(shí) ,一會(huì)兒 我去了酒吧,然后到處轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)。t have to answer your questions! Okay? I39。s mystery girl enters. I39。s Janice.] suddenly:突然 mystery:神秘的人 enter:進(jìn)入 hint:暗示 Gawd: 俚 上帝【 OH…MY..GAWD 是 Janice 的口頭禪】 Janice: (entering) Ross you left you scarf in…(sees everyone.) Hey you guy s. (Does the laugh.) scarf:圍巾 羅斯,你忘了圍巾。 (They all turn and with shocked looks on their faces stare at Ross. Ross is at a loss for words at this moment.) turn:轉(zhuǎn) shocked:吃驚的 look:臉上 ,表情 start at:盯著 at a loss:困惑 ,不知所措 at this moment:在這個(gè)時(shí)刻 [Scene: Chandler, Joey, and Ross39。m a young woman! I have needs! I can39。s what I was thinking. 是?。? Janice: So I39。 Phoebe: Oh, nobody39。 Janice: Oh! Okay! (To Ross) You, Mister Right place at the Right Time, call me! (Does her famous, or is that infamous, laugh and exits.) Mister Right:白馬王子 mister:先生 place at:置于 famous:出名的 infamous:聲名狼藉的 ,臭名昭著的 laugh:笑 exit:離開 好,理想情人 ,下次再找我 ! (They all turn and glare at Ross.) glare at:怒視 Ross: Okay, look, I…I know what you guys are going to say… 我知道你們想說什么 …… Phoebe: You two will have very hairy children. hairy:多毛的 children:孩子 你們倆會(huì)生出多毛的孩 子。t know you would say that. 沒料到你會(huì)說這個(gè)。s our friend. He obviously went crazy. He obviously lost his mind. hold on:等一會(huì)兒 obviously:顯然 地 go crazy:發(fā)瘋 lose one?s mind:失去理智 夠了,打住,羅斯!他是我們的朋友,他顯然瘋了,失去了理智。s not that crazy. Okay? 我很清醒! Ross: Okay, Janice and I have a lot in mon! We39。ve both been divorced. We…we both have kids. in mon:共同的 ,共有的 divorce:離婚 kid:孩子 珍尼絲和我有共同語言 !我們都離婚了 ,都有孩子。t put ideas in his head! ideas:觀念 別給他灌輸什么! Ross: I am gonna see her again. 我會(huì)再約她。s, Monica is going through her purse as Rachel rushes in.] go through:仔細(xì)檢查 purse:女士錢包 as:當(dāng) … 的時(shí)候 rush in:沖進(jìn) Rachel: (entering) Okay, I have to tell you something that I have never admitted during our entire friendship when we were in high school have to:必須 ,不得不 admit:承認(rèn) entire:整個(gè) friendship:友誼 high school:高中 跟你說一個(gè)秘密,高中時(shí)明知你喜歡詹姆斯, I made out with James Farrell even when I knew that you liked him! Wow, that feels so good to get off my chest! Okay, you go! make out with:與 … 進(jìn)展 get off my chest:一吐真相 我卻跟他約會(huì)過,懺悔的感覺真好,該你說了! Monica: My turn? What…what are you talking about? 該我了?說什么? Rachel: Ugh, Monica, I know about you and Chandler. 你和錢德的事 ,我都知道了。ll just tell Rachel that I39。 ” Monica: Well. Sounds like you39。 Rachel: Well, I wouldn39。 Monica: Well, if you had kept listening, you..you would have heard me call him Mr. Big…(Thinks)…ot. keep doing:繼續(xù)做某事 假如你有聽下去的話,你會(huì)聽到我叫他老 ——頑固。他講了很多種族主義的笑話。s it, you39。你是說,你和錢德是清白的? Monica: Me and Chandler?! (Does her fake laugh.) fake:假的 laugh:笑 我和錢德? [Scene: Chandler, Joey, and Ross39。誰先找到好吃的、誰贏 ,好嗎? Phoebe: Uhhmm. 好。s get the contestants out of their isolation booths. contestant:競爭者 ,參賽者 out of:離開 isolation:隔離 ,孤立 booth:崗?fù)? 選手出籠,各就各位。s over the duck and the laundry basket that39。re off! (He puts his foot in front of the chick, stopping it from moving.) In front of:在 … 前面 stop from doing:停止做 … move:移動(dòng) 開跑! Phoebe: Get your foot off my contestant! Judge! judge:裁判 裁判,別用腳擋我方選手 ! Joey: Judge rules, no violation. rule:裁決 violation:違反 裁判裁定,這不算犯規(guī)。s been happening to me. open up to:向 … 開放【這里指敞開心扉談話】 terrible:糟糕的 ,可怕的 stuff:東西 我對(duì)她傾訴我的遭遇, I mean I talked for hours. It is amazing to have someone give you such…such focused attention. mean: 意思是 amazing:棒極了 such:如此 focused:專注的 attention:注意 我連說了好幾小時(shí),感覺太棒了,有個(gè)如此專注的聽眾。 Joey: And the duck gets the NutterButter! Nutter Butter:果仁奶油餅干 nutter:采集堅(jiān)果的人 鴨子先找到果仁奶油餅干! Phoebe: (turning from Ross.) No!! Heyhey that39。s just an old Wonton! Wonton:餛飩 嘿,那才不是餅干,只是餿餛飩罷了! Joey: Judge rules, NutterButter. 裁 判判定是果仁奶油餅干。 Joey: Yeah. 沒錯(cuò)。s house, Chandler, Monica, and them are just finishing dinner.] scene:場景 finish:完成 dinner:晚餐 Doug: But seriously, I strongly believe that we should all support President Clinton. And her husband Bill. (Chandler does the laugh.) seriously:認(rèn)真地 strongly:強(qiáng)烈地 believe:相信 support:支持 president:總統(tǒng) husband:丈夫 說真的,我堅(jiān)信我們該支持克林頓總統(tǒng)以及她的丈夫,比利。謝謝。 Doug: Well, maybe I39。 Monica: You know, III don39。t mind, maybe this will be it for me on the work things. mind:介意 我不行,我受夠了。 Chandler: So I laugh at my boss39。s the big deal? joke:笑話 ,玩笑 big deal:大不了 老板開玩笑、我就笑,有什么大不了的? Monica: I39。 Chandler: Oh. (Does a double take when he realizes what she just said.) double take:心不在焉后突然注意而恍然大悟 realize:認(rèn)識(shí)到 ,意識(shí)到 噢。s coffee. You know, I feel sorry for it if it ever got in a fight, gotta: 美俚 =have got to 必須 apologize:道歉 coffee:咖啡 feel sorry for:同情 fight:打架【這里是幽默地調(diào)侃咖啡不夠濃】 我同情內(nèi)子的咖啡,不夠濃。s not strong enough to defend itself. (Chandler does not laugh.) Did you hear what I said Bing? strong:強(qiáng)壯 enough:足夠 defend:保衛(wèi) 完全沒能力自衛(wèi),賓賓,聽到我講話? Chandler: What? 恩? Doug: The joke Bing. What39。你什么毛??? Chandler: Well, II just didn39。 Doug: Excuse me? 什么? Chandler: Well, I just… 我只是 Monica: (interrupting) Honey, I just don39。 Chandler: Really? really: (表語氣 )真的 嗎? 真的 ? Monica: Yeah! I mean it was really funny, II just don39。ve got it. mean:意思是 真的很有趣,只是你沒明白。s coffee isisis weak tasting, okay? weak tasting:清淡的口味 夫人做的咖啡較淡, Butbut what Doug waswas imply that it was weak physically. You ge
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1