【正文】
ndirect Speech Acts 禮貌與間接言語(yǔ)行為 Skills for Foreign Language Teachers in Chinese Middle Schools中國(guó)中學(xué)外語(yǔ)教師的專業(yè)技能 of Age to SLA(Second Language Acquisition)論年齡與第二語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題參考I.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué):1.中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探2.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的“文化”因素3.淺議把英語(yǔ)釋義引進(jìn)中學(xué)課文教學(xué)4.淺談聽、說(shuō)、讀、寫能力的培養(yǎng)5.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注重學(xué)生能力的培養(yǎng)6.游戲在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用7.談?wù)勗谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中的情景教學(xué)8.身勢(shì)語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用9.在英語(yǔ)教學(xué)中開發(fā)學(xué)生的非智力因素10.淺談怎樣用英語(yǔ)組織課堂教學(xué)11.如何提高差生的閱讀水平12.“角色表演”在課堂教學(xué)中的應(yīng)用13.課外活動(dòng)的設(shè)計(jì)與指導(dǎo)14.英語(yǔ)教學(xué)中的德育滲透15.電化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的地位16.英語(yǔ)課堂教學(xué)中怎樣激發(fā)學(xué)生興趣17.中學(xué)英語(yǔ)句型教學(xué)18.中學(xué)教學(xué)中如何提高聽的能力19.“任務(wù)型”教學(xué)模式探討20.音樂(lè)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用21.影響閱讀理解的因素分析22.淺談中學(xué)生閱讀理解能力的培養(yǎng)23.如何培養(yǎng)和提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力24.如何提高中學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力25.母語(yǔ)對(duì)中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的影響26.英語(yǔ)教學(xué)中如何引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)語(yǔ)感27.論文化背景知識(shí)在閱讀教學(xué)中的作用28.文化差異對(duì)聽力理解的影響29.淺談中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力的培養(yǎng)30.淺談中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)II.語(yǔ)言學(xué)1.英語(yǔ)中 “將來(lái)時(shí)”表達(dá)法初探2.試談 “顏色詞”在英語(yǔ)中的使用3.英語(yǔ)中的性別語(yǔ)言現(xiàn)象探索4.英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及文化內(nèi)涵5.跨文化交際中的語(yǔ)用差異6.反意疑問(wèn)句的特殊句型7.運(yùn)用構(gòu)詞法記憶英語(yǔ)單詞8.英語(yǔ)中“死亡”委婉語(yǔ)文化因素剖析9.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象探索10.語(yǔ)義模糊與交際11.英漢語(yǔ)言形式與思維方式對(duì)比12.中英文化差異在語(yǔ)言中的反映13.英語(yǔ)中主動(dòng)形式表被動(dòng)意義14.漢英數(shù)量詞的文化差異15.英語(yǔ)廣告標(biāo)題的修辭特點(diǎn)16.淺談?dòng)h詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵17.論英漢詞義的不對(duì)應(yīng)性III.翻譯1.談?dòng)⒄Z(yǔ)諺語(yǔ)的翻譯2.談?dòng)⒄Z(yǔ)幽默的翻譯3.英語(yǔ)漢譯技巧初探4.地方名勝古跡漢譯英5.翻譯中常見錯(cuò)誤分析6.中英思維方式的差異對(duì)翻譯的影響7.會(huì)話含義的推導(dǎo)與翻譯8.詞匯的文化內(nèi)涵與翻譯9.語(yǔ)境在翻譯中的作用10.翻譯技巧探索11.商標(biāo)詞翻譯12.廣告語(yǔ)言的翻譯13.論英漢互譯中的語(yǔ)義等值問(wèn)題14.英漢文化差異對(duì)翻譯的影響15.英漢諺語(yǔ)的理解和翻譯16.淺談?lì)伾~在英語(yǔ)中的翻譯17.中西文化差異與翻譯障礙18.英語(yǔ)比喻性詞語(yǔ)中文化內(nèi)涵及翻譯19.英語(yǔ)意義否定表現(xiàn)法及其漢譯20.淺談新聞標(biāo)題的翻譯IV.英美文學(xué)1.英美文學(xué)名著(原著200頁(yè)以上)讀后感 2.有關(guān)文學(xué)作品的評(píng)論、欣賞等等。s Subjectivity in Translation 修辭策略在廣告英語(yǔ)中的效用探究15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement 16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武漢旅游景點(diǎn)資料的英譯錯(cuò)誤分析17.SemanticTransliterationthe Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese 音意兼譯—外來(lái)詞中譯之首選方法18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice 淺論《傲慢與偏見》孫致禮中譯本的銜接與連貫19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英語(yǔ)中定語(yǔ)從句的漢譯20.Film Titles and Their Translation——A crosscultural perspective 從跨文化角度分析電影片名及其翻譯21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English二、漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯22.論文化差異與翻譯Cultural differences and translation 23.商標(biāo)名的翻譯原則與品牌文化The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture 24.英文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究On Translation of English Film Names 25.意美、音美、形美英文商標(biāo)的漢譯Beauty in Sense, Sound and FormOn Translation of English Trademarks into Chinese 26.中文商標(biāo)英譯探On the Translation of Trademarks from Chinese into English三、文化類畢業(yè)論文選題27.國(guó)際商務(wù)談判中的雙贏語(yǔ)用策略The WinWin Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 28.Grice 的合作原則在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation 29.中西文化面子觀差異對(duì)比分析An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face 30.中西文化中女性角色意識(shí)差異及其對(duì)職業(yè)發(fā)展影響Differences between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development31.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化障礙Cultural Obstacles in English Learning 32.從中西委婉語(yǔ)的對(duì)比透視中西文化差異Understand Chinese and English Cultural Differences through the Comparison between Chinese and western Euphenism 33.中英禁忌語(yǔ)比較A Comparison between Chinese and English taboos 34.從隱私權(quán)看中西文化差異A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy right 35.中西社會(huì)習(xí)俗比較A Comparison Between Chinese and Western Social Conventions 36.言語(yǔ)行為理論及其應(yīng)用 Speech Act and its Application 37.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查A Survey on the Students’ English Autonomous Learning in Hubei University of Economics 38.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查A Survey on Bilingual Courses’ Learning in Hubei University of Economics39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary 英語(yǔ)詞源的文化內(nèi)涵與詞匯教學(xué)40.English idioms—A Mirror Reflecting British Culture 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英國(guó)文化反映41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon 從詞匯角度讀中國(guó)人的價(jià)值觀 42.On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese 論中英體態(tài)語(yǔ)文化差異43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析44.Approach to Cultural Differences in Negotiation and its Impacts 中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析45.Asymmetrical Features of Politeness Principle in Crosscultural Communication 跨文化交際中的禮貌原則的非對(duì)稱性研究46.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異47.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal Communication中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究48.A Comparative Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究49.Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms 中英文習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)以及文化差異50.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language 從廣告語(yǔ)中看中西方文化觀51.The Differences of Family Values between China and American 中國(guó)和美國(guó)家庭觀差異52.The Comparison of Chinese and Western Interpersonal Relationships 中西人際關(guān)系比較53.Cultural Difference Between Chinese and English on Politeness 從中英文禮貌用語(yǔ)中看文化差異 54.談跨文化交際中的“面子”觀On Face Pe