freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

武陵春春晚原文翻譯及賞析五篇-在線瀏覽

2024-10-15 11:40本頁面
  

【正文】 嶇和人生坎坷,處境凄慘,內(nèi)心極其悲痛。當(dāng)年她是五十三歲。首句寫當(dāng)前所見,本是風(fēng)狂花盡,一片凄清,但卻避免了從正面描寫風(fēng)之狂暴、花之狼藉,而只用“風(fēng)住塵香”四字來表明這一場小小災(zāi)難的后果,則狂風(fēng)摧花,落紅滿地,均在其中,出筆極為蘊藉。所以,“風(fēng)住塵香”四字,不但含蓄,而且由于含蓄,反而擴(kuò)大了容量,使人從中體會到更為豐富的感情。日色已高,頭猶未梳,雖與《鳳凰臺上憶吹簫》中“起來慵自梳頭”語意全同,但那是生離之愁,這是死別之恨,深淺自別。而這種“物是人非”,又決不是偶然的、個別的、輕微的變化,而是一種極為廣泛的、劇烈的、帶有根本性的、重大的變化,無窮的事情、無盡的痛苦,都在其中,故以“事事休”概括。前兩句,含蓄;后兩句,真率。故似若相反,而實則相成。這位女詞人是最喜愛游山玩水的。冬天都如此,春天就可想而知了。但事實上,她的痛苦是太大了,哀愁是太深了,豈是泛舟一游所能消釋?所以在未游之前,就又已經(jīng)預(yù)料到愁重舟輕,不能承載了。下片共四句,前兩句開,一轉(zhuǎn);后兩句合,又一轉(zhuǎn);而以“聞?wù)f”、“也擬”、“只恐”六個虛字轉(zhuǎn)折傳神。聽說了,也動念了,結(jié)果呢,還是一個人坐在家里發(fā)愁罷了。‘雙槳別離船,駕起一天煩惱’,不免徑露矣。正確的東西,跨越一步,就變成錯誤的了;美的東西,跨越一步,就變成丑的了。所以《文心雕龍?定勢篇》說:“密會者以意新得巧,茍異者以失體成怪。李后主《虞美人》云:“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。秦觀《江城子》云:“便做春江都是淚,流不盡許多愁。李清照等又進(jìn)一步把它搬上了船,于是愁竟有了重量,不但可隨水而流,并且可以用船來載?!眲t把愁從船上卸下,馱在馬背上?!庇职殉顝鸟R背上卸下,裝在車子上。這首詞的整個布局也有值得注意之處。笙歌散盡游人去,始覺春空,垂下簾櫳,雙燕歸來細(xì)雨中。芳草懷煙迷水曲,密云銜雨暗城西,九陌未沾泥。墻外見花尋路轉(zhuǎn),柳陰行馬過鶯啼,無處不凄凄。譚獻(xiàn)《復(fù)堂詞話》批歐詞首句說:“掃處即生。掃即掃除之掃,生即發(fā)生之生。在未盡、未散之時,芳菲滿眼,花艷掠目,當(dāng)然有許多動人的情景可寫,可是在已盡、已散之后,還有什么可寫的呢?這樣開頭,豈不是把可以寫的東西都掃除了嗎?及至讀下去,才知道下面又發(fā)生了另外一番情景。而這些,才是作家所要表現(xiàn)的,也是最動人的部分,所以叫做“掃處即生”。任何作品所能反映的社會人生都只能是某些側(cè)面。這種寫法,能夠把省略了的部分當(dāng)作背景,以反襯正文,從而出人意外地加強(qiáng)了正文的感染力量,所以是可取的。春晚原文翻譯及賞析2原文風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。翻譯作者:李瀟彤風(fēng)停了,塵土里帶有花的香氣,花兒已凋落殆盡。景物依舊,人事已變,一切事情都已經(jīng)完結(jié)。聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。賞析這首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的閨情閨怨詞所能比。全詞一長三嘆,語言優(yōu)美,意境,有言盡而意不盡之美。這首詞簡煉含蓄,足見詩歌中用比喻,是常見的現(xiàn)象;然而要用得新穎,卻非常不易。這首詞里,李清照說:“只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。讀者說它自然妥帖,是因為它承上句“輕舟”而來,而“輕舟”又是承“雙溪”而來,寓情于景,渾然天成,構(gòu)成了完整的意境。春晚》原文及翻譯這首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的閨情閨怨詞所能比。春晚》原文及翻譯,希望喜歡!武陵春物是人非事事休,欲語淚先流。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。聽人說雙溪的春色還不錯,那我就去那里劃劃船,姑且散散心吧。漱玉詞》、《類編草堂詩余》、《匯選歷代名賢詞府全集》、《文體明辨》、《古今名媛匯詩》、《詞的》、《嘯余集》、《古今女史》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩余醉》、《歷城縣志》、《花鏡雋聲》、《見山亭古今詞選》、《詩余神髓》、《古今圖書集成》、《同情詞集選》題作“春晚”,《彤管遺編》、《彤管摘奇》、《名媛璣雋》題作“暮春”,《詞學(xué)筌蹄》題作“春暮”,《詞匯》題作“春曉”,《詞鵠》調(diào)作“武陵春第二體”。玩意境頗似李作,姑存之。⑵“塵香”,落花觸地,塵土也沾染上落花的香氣。⑶“日晚”,《花草粹編》作“日落”,《詞譜》、《詞匯》、清萬樹《詞律》作“日曉”。三國曹丕《與朝歌令吳質(zhì)書》:“節(jié)同時異,物是人非,我勞如何?”宋賀鑄《雨中花》:“人非物是,半晌鸞腸易斷,寶勒空回。《崇禎歷城縣志》作“欲淚先流”,誤刪“語”字?!按荷泻谩?,明程明善輯《嘯余譜》作“春向好”。有東港、南港兩水匯于金華城南,故曰“雙溪”。東港源出東陽縣大盆山,經(jīng)義烏西行入縣境,又匯慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,經(jīng)石碕巖下,與南港會?!雹恕皵M”,準(zhǔn)備、打算。宋姜夔《點絳唇》:“第四橋邊,擬共天隨住?!薄拜p舟”,《匯選歷代名賢詞府》、清陸昶《歷朝名媛詩詞》作“扁舟”?!棒肤恢邸?,小船,兩頭尖如蚱蜢。南朝宋《元嘉起居注》:“余姚令何玢之造作平牀,乘船舴艋一艘,精麗過常?!彼巍督饖Y集漁夫詞(十五首)》:“舴艋為家無姓名,胡蘆中有甕頭青。江頭云雨半相和。詞之前后結(jié),多寡一字者頗多,何以見其為襯乎?查坦庵作,尾句亦云‘流不盡許多愁’可證。信豐揖翠閣》詞。”“載不動”句,宋鄭文寶《楊柳詞》:“不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南。春晚》原文翻譯及賞析《武陵春春晚》原文翻譯及賞析1原文:風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。譯文惱人的風(fēng)雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只有沾花的塵土猶自散發(fā)出微微的香氣。春去夏來,花開花謝,亙古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結(jié),一想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。唉,我真擔(dān)心啊,雙溪那葉單薄的小船,怕是載不動我內(nèi)心沉重的憂愁??!注釋⑴此詞在《詩詞雜俎本趙萬里輯《漱玉詞》云:“至正本《草堂詩余》前集上如夢令后接引此闋,不注撰人?!保ò该鞒苫尽⑶G聚本、陳鐘秀本、楊金本《草堂詩余》前集卷上,此首俱無撰人,與至正本同),《古今斷腸詞選》卷二又誤以此首為馬洪所作?!盎ㄒ驯M”,《詞譜》、清萬樹《詞律》作“春已盡”。⑷“物是人非”,事物依舊在,人不似往昔了?!雹伞皽I先”,《彤管遺編》、《彤管摘奇》作“淚珠”,沈際飛《本草堂詩余》注:“一作珠,誤”。⑹“聞?wù)f”,清葉申薌輯《天籟軒詞選》作“聞道”?!半p溪”,水名,在浙江金華,是唐宋時有名的風(fēng)光佳麗的游覽勝地?!墩憬ㄖ尽肪硎摺渡酱ň拧芬睹麆僦尽罚骸半p溪,在(金華)城南,一曰東港,一曰南港。南港源出縉云黃碧山,經(jīng)永康、義烏入縣境,又合松溪、梅溪水,繞屏山西北行,與東港會與城下,故名?!耙矓M”,也想、也打算?!毙翖壖病睹~兒》:“長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。⑻“舴艋”,小舟也,見《玉篇》及《廣韻》?!端囄念惥邸肪砥咭弧碧茝堉竞汀稘O夫》詞:“釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟”,又“霅溪灣里釣魚翁,舴艋為家西復(fù)東。黃鐘宮”元吳鎮(zhèn)《漁夫》詞:“舴艋為舟力幾多。”⑼“載”,清萬樹《詞律》:“《詞統(tǒng)》、《詞匯》俱注‘載’字是襯,誤也。沈選有首句三句,后第三句平仄全反者,尾云‘忽然又起新愁’者,“愁從酒畔生”者,奇絕!案:‘流不盡’句,見趙師俠《武陵春趙師俠,又名師使,有《坦庵長短句》?!辟p析:賞析這首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的閨情閨怨詞所能比。全詞一長三嘆,語言優(yōu)美,意境,有言盡而意不盡之美。這首詞簡煉含蓄,足見李清照煉字造句之功力。這首詞由表及里,從外到內(nèi),步步深入,層層開掘,上闋側(cè)重于外形,下闋多偏重于內(nèi)心。這里所寫的“日晚倦梳頭”,是另外一種心境。因此她日高方起,懶于梳理。這里李清照寫淚,先以“欲語”作為鋪墊,然后讓淚奪眶而出,簡單五個字,下語看似平易,用意卻無比精深,把那種難以控制的滿腹憂愁一下子傾瀉出來,感人肺腑、動人心弦。她首先連用了“聞?wù)f”、“也擬”、“只恐”三組虛字,作為起伏轉(zhuǎn)折的契機(jī),一波三折,感人至深?!按荷泻谩薄ⅰ胺狠p舟”措詞輕松,節(jié)奏明快,恰好處她表現(xiàn)了詞人一剎那間的喜悅心情?!拜p舟”一詞為下文的愁重作了很好的鋪墊和烘托,至“只恐”以下二句,則是鋪足之后來一個猛烈的跌宕,使感情顯得無比深沉。這首詞藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特點是巧妙運用多種修辭手法,特別是比喻。好的比喻往往將精神化為物質(zhì),將抽象的感情化為具體的形象,饒有新意,各具特色?!蓖瑯邮怯每鋸埖谋扔餍稳荨俺睢?,但她自鑄新辭,而且用得非常自然妥帖,不著痕跡。賞析二歷來寫愁之作頗多:或直抒胸臆,“駕言出游,以寫我憂”(《詩泉水》);或巧用比喻,“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”(李煜《虞美人》);或融愁于景,“檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。李清照的《武林春》,同樣寫愁,卻能自鑄新辭,以其委婉纖曲的藝術(shù)手法,巧妙地表達(dá)了深沉復(fù)雜的內(nèi)心感情,具有極高的審美價值,從而成為后人盛傳的抒愁佳篇。當(dāng)時北國淪陷,丈夫亡故,詞人只身流寓浙江金華。詞雖僅在末尾出現(xiàn)一個“愁”字,而“愁”實在是貫穿全篇的主題線索。首句“風(fēng)住塵香花已盡”,意不過風(fēng)吹落花而已,然仔細(xì)想來,“風(fēng)住”,則在此之前曾是風(fēng)狂雨驟之時,詞人定被風(fēng)雨鎖在室內(nèi),其憂悶愁苦之情已可想而知(同時為下文“也擬泛輕舟”作伏筆)?!盎ㄒ驯M”既補說“塵香”的原因,又將“愁”意推向更深一屋,大有“落花流水春去也”之意?!叭胀砭胧犷^”,日高方起,又無心情梳發(fā)。環(huán)顧四周,丈夫遺物猶在,睹物思人,念及北國故鄉(xiāng);而“物是人非”,景非昔同,不禁悲從中來;感到萬事皆休,無窮落寞,故用“事事休”三字來概括。詞至此收縮上片,一腔愁苦高潮暫告段落。然“聞?wù)f”,只從傍人處聽說而已,可見自己整日獨處,無以為歡;照應(yīng)了上片“風(fēng)住”“日晚”兩句。但人未成行,心緒又轉(zhuǎn):“只恐”雙溪舟小,載不動那么多愁苦。上文“欲語淚先流”一句至此便點出緣由。然作者卻善于通過“聞?wù)f”“也擬”“只恐”三組虛詞,吞吐盤旋,翻騰挪轉(zhuǎn),“一轉(zhuǎn)一深,一深一妙”(劉熙載《藝概》),把自己在特殊環(huán)境下頃刻間的微妙復(fù)雜的心理變化表現(xiàn)得淋漓盡致,情意婉絕,回腸蕩氣?!俺睢北臼切闹兄?,抽象之物,只可意會,難以捉摸。其化虛為實,語意新奇,想象驚人,實在是描摹愁思的絕妙好辭。除本詞將愁寫成有形體、重量、動態(tài)外,她還在其它詞里將愁寫得有長度:“如今更添一段新愁”(《鳳凰臺上憶吹簫》);有濃度:“更誰家橫笛,吹動濃愁?”(《滿庭芳》)等等?!段淞甏骸芬辉~,從一個側(cè)面反映了兵荒馬亂中人們共有的離恨別緒。因此這首詞不僅獲得了藝術(shù)審美價值,而且也贏得了社會審美意義。黃盛璋《李清照事跡考辨》:“詞意寫的是暮春三月景象,當(dāng)做于紹興五年三月。壬午,偽齊犯安豐,韓世忠游擊金人于大儀鎮(zhèn),敗之。”李清照《打馬圖》序云:“今年十月朔,聞淮上警報,浙江之人,自東走西,自南走北,居山林者謀入城市
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1