【摘要】第一篇:與朱園思書原文及翻譯 《與朱元思書》這篇文章用人的感受反襯出山水之美,也抒發(fā)了對世俗官場和追求名利之徒的藐視之情,對友人的規(guī)勸。含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。今天,小編就...
2024-10-14 03:02
【摘要】與朱元思書原文: 風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔?! A(jiā)岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈(miǎo),爭高直指,千百(bǎi)成峰。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(yīng)成韻。蟬則千轉(zhuǎn)(zhuà
2024-08-29 22:36
【摘要】第一篇:與朱元思書翻譯 《與朱元思書》知識清單 一、字音縹碧piǎo軒邈作響línglíng嚶嚶成韻yīngyīng鳶...xuānmiǎo泠泠.....yuān飛戾.lì天橫柯.kē窺.谷忘反k...
2024-10-14 02:51
【摘要】第一篇:與朱元思書翻譯 文言文 風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。 煙霧都消散盡凈,天空和群山顯出相同的顏色。(船)隨著江流飄蕩,時而向東,時而向...
2024-10-14 03:01
【摘要】第一篇:權(quán)輿原文翻譯及賞析集合 權(quán)輿原文翻譯及賞析集合3篇 權(quán)輿原文翻譯及賞析1 權(quán)輿 於我乎,夏屋渠渠,今也每食無余。于嗟乎,不承權(quán)輿! 於我乎,每食四簋,今也每食不飽。于嗟乎,不承權(quán)輿!...
2024-10-28 13:21
【摘要】第一篇:東溪原文翻譯及賞析集合大全 東溪原文翻譯及賞析集合3篇 東溪原文翻譯及賞析1 原文 杜陵賢人清且廉,東谿卜筑歲將淹。 宅近青山同謝脁,門垂碧柳似陶潛。 好鳥迎春歌后院,飛花送酒舞前...
2024-10-24 19:33
【摘要】第一篇:采薇原文翻譯及賞析集合 采薇原文翻譯及賞析集合5篇 采薇原文翻譯及賞析1 原文: 采薇(節(jié)選) [先秦]佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,...
2024-11-03 22:06
【摘要】第一篇:戲答元珍原文翻譯及賞析 戲答元珍原文翻譯及賞析 戲答元珍原文翻譯及賞析1 原文: 春風疑不到天涯,二月山城未見花。 殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。 夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華...
2024-10-21 10:42
【摘要】第一篇:即事原文翻譯及賞析(集合) 即事原文翻譯及賞析(集合15篇) 即事原文翻譯及賞析1 原文: 風流子·秋郊即事 清代:納蘭性德 平原草枯矣,重陽后、黃葉樹騷騷。記玉勒青絲,落花時節(jié),...
2024-10-24 22:53
【摘要】第一篇:絕句原文翻譯及賞析集合 絕句原文翻譯及賞析集合15篇 絕句原文翻譯及賞析1 絕句二首·其二 江碧鳥逾白,山青花欲燃。 今春看又過,何日是歸年? 翻譯 碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得...
2024-10-25 02:24
【摘要】第一篇:題元丹丘山居原文翻譯及賞析[大全] 題元丹丘山居原文翻譯及賞析(3篇) 題元丹丘山居原文翻譯及賞析1 題元丹丘潁陽山居 仙游渡潁水,訪隱同元君。 忽遺蒼生望,獨與洪崖群。 卜地初晦...
2024-10-13 18:07
【摘要】第一篇:《與朱元思書》教案[大全] 《與朱元思書》教案設(shè)計 【教學目標】 (一)知識與能力 1.弄清文中文言詞語的含義,提升閱讀文言文的能力。2.積累文言語匯,反復誦讀,做到熟讀成誦。3.體會...
2024-10-20 20:58
【摘要】第一篇:與朱元思書 文言文例型 一、作者簡介 吳均(469~520年),字叔庠,南朝梁文學家、史學家,吳興故鄣(今浙江安吉)人。出身貧寒,性格耿直,好學有俊才。沈約見其文,倍加稱賞。梁天監(jiān)二年(...
2024-10-20 21:52
【摘要】第一篇:與朱元思書 11*與朱元思書 知識與能力 1.弄清課文中出現(xiàn)的常用文言詞語的含義,培養(yǎng)初步閱讀文言文的能力。 2.積累文言語匯,反復誦讀,做到熟讀成誦,爛熟于心,出口成章,培養(yǎng)文言語感...
2024-10-20 20:52
【摘要】第一篇:田家詩原文賞析及翻譯 田家詩原文賞析及翻譯5篇 田家詩原文賞析及翻譯1 綠桑高下映平川,賽罷田神笑語喧。 林外鳴鳩春雨歇,屋頭初日杏花繁。 注釋 綠桑高下:形容桑樹高低錯落。 賽...
2024-11-09 07:50