【總結】第一篇:采薇原文翻譯及賞析集合 采薇原文翻譯及賞析集合5篇 采薇原文翻譯及賞析1 原文: 采薇(節(jié)選) [先秦]佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,...
2024-11-03 22:06
【總結】第一篇:戲答元珍原文翻譯及賞析 戲答元珍原文翻譯及賞析 戲答元珍原文翻譯及賞析1 原文: 春風疑不到天涯,二月山城未見花。 殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。 夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華...
2024-10-21 10:42
【總結】第一篇:即事原文翻譯及賞析(集合) 即事原文翻譯及賞析(集合15篇) 即事原文翻譯及賞析1 原文: 風流子·秋郊即事 清代:納蘭性德 平原草枯矣,重陽后、黃葉樹騷騷。記玉勒青絲,落花時節(jié),...
2024-10-24 22:53
【總結】第一篇:絕句原文翻譯及賞析集合 絕句原文翻譯及賞析集合15篇 絕句原文翻譯及賞析1 絕句二首·其二 江碧鳥逾白,山青花欲燃。 今春看又過,何日是歸年? 翻譯 碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得...
2024-10-25 02:24
【總結】第一篇:題元丹丘山居原文翻譯及賞析[大全] 題元丹丘山居原文翻譯及賞析(3篇) 題元丹丘山居原文翻譯及賞析1 題元丹丘潁陽山居 仙游渡潁水,訪隱同元君。 忽遺蒼生望,獨與洪崖群。 卜地初晦...
2024-10-13 18:07
【總結】第一篇:《與朱元思書》教案[大全] 《與朱元思書》教案設計 【教學目標】 (一)知識與能力 1.弄清文中文言詞語的含義,提升閱讀文言文的能力。2.積累文言語匯,反復誦讀,做到熟讀成誦。3.體會...
2024-10-20 20:58
【總結】第一篇:與朱元思書 文言文例型 一、作者簡介 吳均(469~520年),字叔庠,南朝梁文學家、史學家,吳興故鄣(今浙江安吉)人。出身貧寒,性格耿直,好學有俊才。沈約見其文,倍加稱賞。梁天監(jiān)二年(...
2024-10-20 21:52
【總結】第一篇:與朱元思書 11*與朱元思書 知識與能力 1.弄清課文中出現(xiàn)的常用文言詞語的含義,培養(yǎng)初步閱讀文言文的能力。 2.積累文言語匯,反復誦讀,做到熟讀成誦,爛熟于心,出口成章,培養(yǎng)文言語感...
2024-10-20 20:52
【總結】第一篇:田家詩原文賞析及翻譯 田家詩原文賞析及翻譯5篇 田家詩原文賞析及翻譯1 綠桑高下映平川,賽罷田神笑語喧。 林外鳴鳩春雨歇,屋頭初日杏花繁。 注釋 綠桑高下:形容桑樹高低錯落。 賽...
2024-11-09 07:50
【總結】第一篇:詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析1 原文: 詠初日 宋代:趙匡胤 太陽初出光赫赫,千山萬山如火發(fā)。 一輪頃刻上天衢,逐退群星與殘月。 譯文: ...
2024-10-20 23:24
【總結】第一篇:有狐原文翻譯及賞析 有狐原文翻譯及賞析2篇 有狐原文翻譯及賞析1 原文: 有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。 有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。 有狐綏綏,在彼淇側。心...
2024-10-21 01:40
【總結】第一篇:村夜原文翻譯及賞析 村夜原文翻譯及賞析3篇 村夜原文翻譯及賞析1 原文: 夜泊水村 宋代:陸游 腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。 老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。 一身報國有萬...
2024-10-10 17:16
【總結】第一篇:荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析1 原文: 荊軻歌,渡易水歌 風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。 (復還一作:復反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹...
2024-10-25 11:59
【總結】第一篇:傳言玉女·錢塘元夕原文翻譯及賞析 傳言玉女·錢塘元夕原文翻譯及賞析3篇 傳言玉女·錢塘元夕原文翻譯及賞析1 原文 一片風流,今夕與誰同樂。月臺花館,慨塵埃漠漠。豪華蕩盡,只有青山如洛。...
2024-10-21 06:28
【總結】第一篇:別嚴士元原文翻譯賞析大全 別嚴士元原文翻譯賞析 別嚴士元原文翻譯賞析1 原文 作者:劉長卿 朝代:唐朝 春風倚棹闔閭城,水國春寒陰復晴。 細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。 日斜...
2024-10-14 01:17