freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語(yǔ)翻譯試卷第3套答案及參考譯文-在線瀏覽

2024-10-14 00:26本頁(yè)面
  

【正文】 ter programs, carrying the descriptions and explanations of Knowhow, relating to the design, manufacturing, assembly, and inspection of Contract are owned and/or exploited by Licensor and in respect of which Licensor has full and free rights of specific description of Technical Documentation is set forth in Appendix 2.(2)The Buyer shall pay the Seller US$350,000 within 20 days after the Bank of China has received the following documents from the Seller and found them in order, but not earlier than 12(twelve)months after the date the Contract Plant for the first time reached 95% of guaranteed capacity of the whole Contract Plant according to the guaranteed quality indices as per Annex VI to the Contract or 65 months after the date of signing the contract, whichever is earlier.《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》(第3套)答案和參考譯文 Choice(20 points, 2 points for each) Translation from English to Chinese(20 points, 1 point for each) percentage of defective products 次品率 separate cover 另函 bank 虛擬銀行 Instructions Form 裝船指示單學(xué)習(xí)提升能力 第 4 頁(yè)(共 6 頁(yè))知識(shí)改變命運(yùn) 祝您學(xué)業(yè)、事業(yè)成功! property知識(shí)產(chǎn)權(quán) of minutes 會(huì)議紀(jì)要 stock 破產(chǎn)人存貨 tap the market 開(kāi)發(fā)市場(chǎng) clearance 結(jié)關(guān),海關(guān)放行 of the balance 支付余額 references 信用備詢?nèi)? documents 裝運(yùn)單證 to warehouse 倉(cāng)至倉(cāng)條款 charter 公司章程 of stock 股票 of pledge 抵押契據(jù) nations 債務(wù)國(guó) Monetary Fund [IMF] 國(guó)際貨幣基金組織 Agreement on Investment 多邊投資協(xié)定 credits 跟單信用證 Improvement from English to Chinese(20 points, 2 points for each):The Stock Exchange of Hong Kong Limited takes no responsibility for the content of this announcement, makes no representation as to its accuracy or pleteness and expressly disclaims any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this :香港聯(lián)合交易所有限公司對(duì)本通告的內(nèi)容概不負(fù)責(zé),對(duì)其準(zhǔn)確性和完整性也不發(fā)表聲明,不會(huì)就因整個(gè)通告或者通告中任何部分的內(nèi)容而招致的任何損失承擔(dān)任何責(zé)任,也不會(huì)因信賴整個(gè)通告或者其中任何部分的內(nèi)容而招致的任何損失承擔(dān)任何責(zé)任。:Because some hand gestures and body movements are acceptable in one culture yet deeply offensive in another culture, they are rarely an appropriate munications aid in international :由于有些手勢(shì)與形體動(dòng)作在一種文化習(xí)俗中可以接受,而在另一種文化背景中卻是攻擊性的,因此這些手勢(shì)與動(dòng)作在國(guó)際談判中就不適合于作為思想交流的輔助手段。:And now for the good news: Stockholm residents enjoy sunbathing in tourism is has bee the world’s :這是令人慶幸的消息:斯德哥爾摩居民在十一月尚能享受日光浴,南極的旅游業(yè)日趨興旺,西伯利亞成了世界上最大的面包筐。:Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a petitive price, we’d certainly be able to place more substantial orders on a regular :若實(shí)驗(yàn)室的檢測(cè)合格,且你們給我們的是競(jìng)爭(zhēng)性報(bào)價(jià),我們一定會(huì)定期大量定貨的。:It’s not rarely that they collect the feedback information of their products directly from the market from all :他們常常從市場(chǎng)的各種角度收集直接反饋的產(chǎn)品信息。:Gold being quite inconvenient to carry around for spending purposes, inevitably governments issued paper certificates that were pledged to be redeemable in gold :因?yàn)橘?gòu)物需要而攜帶黃金很不方便,各國(guó)政府就發(fā)行作為紙幣發(fā)行的證書(shū),保證這些證書(shū)可以兌現(xiàn)黃金。(或者:既然因?yàn)橘?gòu)物需要而攜帶黃金很不方便,各國(guó)政府就發(fā)行作為紙幣發(fā)行的證書(shū),保證這些證書(shū)可以兌現(xiàn)黃金。修改:由于我公司產(chǎn)品物美價(jià)廉,相信貴公司必樂(lè)于向我們定購(gòu)。修改:貨物保險(xiǎn)會(huì)使貿(mào)易商免受各種風(fēng)險(xiǎn)所可能造成的種種損失。修改:商業(yè)中所有的服務(wù)——諸如禮品包裝、送貨以及賒帳——都有相應(yīng)的成本,而這些成本要靠較高的價(jià)格來(lái)彌補(bǔ)。股票市場(chǎng)的空前繁榮使得公司可以依賴其上漲的股票價(jià)格去資助各種大規(guī)模的購(gòu)進(jìn)。股票市場(chǎng)的空前繁榮使得各家公司可以依賴其上漲的股票價(jià)格去資助各種大規(guī)模的購(gòu)進(jìn)。經(jīng)徹查,證實(shí)該批貨物離埠時(shí)完好無(wú)缺,提貨單可作證明。因此,本公司建議貴公司應(yīng)向有關(guān)的船務(wù)公司,即皇帝船務(wù)公司,提出索賠。盼望能盡早解決有關(guān)問(wèn)題。約翰遜 謹(jǐn)上 2005年5月20日 translation from English to Chinese(20 points)參考譯文:(1)技術(shù)資料是指許可方擁有和/或開(kāi)發(fā)的正受保護(hù)或不受保護(hù)的圖紙、說(shuō)明、技術(shù)數(shù)據(jù)、程序、技術(shù)和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和其它的有據(jù)的技術(shù)信息,包括計(jì)算機(jī)程序、專有技術(shù)的解釋和說(shuō)明、涉及到合同產(chǎn)品的設(shè)計(jì)、制造、安裝和檢驗(yàn)等方便的信息,許可方對(duì)披露上述資料有充分的、自由的權(quán)利。(2)買方須于中國(guó)銀行收到賣方下列單據(jù),并經(jīng)審核證實(shí)無(wú)誤后的二十天內(nèi)向賣方支付350,000美元,但此款項(xiàng)的支付不得早于合同工廠第一次達(dá)到附件六所規(guī)定之質(zhì)量保證指標(biāo)的95%以后的12個(gè)月,或本合同簽字后的65個(gè)月,以早到的日期為準(zhǔn)。s desk 收銀處 Commodity Inspection Bureau 中國(guó)商品檢驗(yàn)局 against payment 付款交單 of entry 報(bào)關(guān)單 price 最低限價(jià) procurements 政府采購(gòu) of credit 信貸額度 of discharge 卸貨港 tariffs 保護(hù)性關(guān)稅 Improvement from English to Chinese(20 points, 2 points for each):Without prejudice to any rights which exist under the applicable laws or under the Subcontract, the Contractor shall be entitled to withhold or defer payment of all or part of any sums otherwise due by the Contractor to the :承包商依據(jù)適當(dāng)?shù)姆苫蚍职贤趯?duì)擁有的任何權(quán)力不帶成見(jiàn)的條件下,應(yīng)該有權(quán)扣留或暫緩支付在不同情況下應(yīng)由承包商支付給分包商的任何全部或部分金額。:We also realize the growing need and necessity to industrialize certain sectors of the :我們也認(rèn)識(shí)到使某些經(jīng)濟(jì)部門實(shí)行產(chǎn)業(yè)化越來(lái)越多的需要和必要。:To avert the danger of major defaults and to restore security to the economic systems, Western bankers and governments will have to ensure that they are imposing reasonable repayment terms on developing countries, terms that will not provoke revolution or :為了防止發(fā)生重大的宣布無(wú)力償還債務(wù)事件,并使經(jīng)濟(jì)體制恢復(fù)鞏固,西方各國(guó)金融機(jī)構(gòu)和政府必須確保對(duì)各發(fā)展中國(guó)家強(qiáng)制實(shí)行公平合理的還債條件,確保這些條件不至于引發(fā)革命或混亂。:Commercial business is very profitable, and most radio and TV stations depend on the :商事很賺錢,大部分電臺(tái)和電視臺(tái)都靠這部分收入而生存。:There is more to their life than political and social and economic problems。修改:他們的生活遠(yuǎn)不止那些政治的、社會(huì)的合經(jīng)濟(jì)的問(wèn)題,遠(yuǎn)不止一時(shí)的柴米油鹽等問(wèn)題。修改:一俟收到你行加押電報(bào)證實(shí)與信用證全部條款相符,我行將貨記你行在工商銀行的帳戶。修改:勞務(wù)工程常常以交鑰匙工程的方式進(jìn)行,即以合同形式規(guī)定承建商在承建的生產(chǎn)設(shè)施準(zhǔn)備投入運(yùn)行時(shí)移交給業(yè)主。修改:凡屬商品品質(zhì)的異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出。改進(jìn)譯文:很遺憾,貴方傳真所詢的4項(xiàng)商品均無(wú)貨可供。修改:由于我公司產(chǎn)品物美價(jià)廉,相信貴公司必樂(lè)于向我們定購(gòu)。泰勒總裁和珍姆斯4: 15 乘車去長(zhǎng)城賓館星期二7: 30 總裁張約翰先生舉行晚宴 上午 9:30 2:00 8:00 星期三4月20日上午9:00 討論 中午12:00 簽訂意向書(shū) 下午1:30 吃北京烤鴨 3: 30 參觀故宮 6:00 乘機(jī)去上海請(qǐng)傳真確認(rèn),以便我們做相應(yīng)的安排。此情況不損害買方享有的任何其它權(quán)利。在分包商未能如此辦理的情況下,承包商可自行辦理該保險(xiǎn)并從分包商收回辦理該保險(xiǎn)的費(fèi)用。這是一種商業(yè)上可以折衷的方法。這是一種商業(yè)上可以接受的折衷方式。、全世界通用的,商業(yè)上可以接受的折衷方法,憑代表貨物的單據(jù)付款,從而使貨權(quán)的轉(zhuǎn)移成為可能。,一個(gè)具有宏偉發(fā)展計(jì)劃的發(fā)展中國(guó)家可能需要大量進(jìn)口資本貨物、技術(shù)、原材料和消費(fèi)品及其它產(chǎn)品。,為了有效地實(shí)施該計(jì)劃,可能需要大量進(jìn)口資本貨物、技術(shù)、原材料和消費(fèi)品及其它產(chǎn)品。、違約金和/或賠償金,被許可方有權(quán)從應(yīng)支付給許可方的款項(xiàng)中扣除。,被許可方應(yīng)支付預(yù)提稅、違約金和/或賠償金,被許可方有權(quán)從應(yīng)支付給許可方的款項(xiàng)中扣除。,通常能夠滿足兩個(gè)以上需要的目標(biāo)才能促使人們購(gòu)買,而且需要既可1能是有意識(shí)的,也可能是無(wú)意識(shí)的。,通常能夠滿足兩個(gè)或者更多需要的綜合目標(biāo)才能促使人們購(gòu)買,而且需要既可能是有意識(shí)的,也可能是無(wú)意識(shí)的。,墻內(nèi)潮氣最終可能會(huì)對(duì)房屋的結(jié)構(gòu)造成大面積破壞,毀掉裝修和家具。,墻內(nèi)的潮濕氣體準(zhǔn)時(shí)會(huì)對(duì)房屋的結(jié)構(gòu)造成大面積破壞,毀掉裝修和家具。The seller must deliver goods which are of the quantity, quality and descriptions required by the contract and which are contained or packed in the manner required by the 、質(zhì)量和規(guī)格一致,并按照合同所規(guī)定的方式裝箱或包裝。、質(zhì)量和規(guī)格一致和按照合同的方式包裝。 the period from 1978 to 1996, many of the distortions and rigidities of the former centralplanning system were eliminated and market forces came to play an increasingly important role in economic decision ,在中央計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制下以往的那些扭曲和僵硬有許多都被摒棄了,市場(chǎng)力量在經(jīng)濟(jì)決策中起了越來(lái)越重要的作用。,在中央計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制下以往的那些扭曲的和死板的做
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1