freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

自考商務(wù)英語翻譯-在線瀏覽

2024-11-05 02:38本頁面
  

【正文】 特點(diǎn)。中國避免了生產(chǎn)大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性,生產(chǎn)的大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性曾經(jīng)是中、東歐以及前蘇聯(lián)經(jīng)濟(jì)過渡時(shí)期的特點(diǎn)。、買賣外匯、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣儲(chǔ)存、提供歐洲貨幣貸款以及發(fā)行歐洲貨幣債券。:開立信用證、買賣外幣、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣存儲(chǔ)、提供歐洲貨幣貸款以及發(fā)行推銷歐洲貨幣債券。,無論你做什么,無論你在哪里,想醒腦提神,別忘了冰鎮(zhèn)可口可樂。想要提神醒腦,請(qǐng)喝冰鎮(zhèn)可口可樂。,所有在被許可方銀行外發(fā)生的銀行費(fèi)用由許可方承擔(dān)。,所有在許可方銀行外發(fā)生的銀行費(fèi)用由被許可方承擔(dān)。: 包括是否轉(zhuǎn)運(yùn)以及裝船的最后日期和裝船、卸貨的港口名稱。: 包括是否允許分船以及裝船的最后日期和裝船、卸貨的港口名稱。,但必須在發(fā)票上單獨(dú)注明,書面憑證必須由運(yùn)輸公司出具。,須在發(fā)票上單獨(dú)注明,書面證明由運(yùn)輸公司出具。,通常能夠滿足兩個(gè)或者更多需要的結(jié)合體才能促使人們購買,而且這些需要既可能是有意識(shí)的,又可能是無意識(shí)的。通常能夠滿足兩個(gè)或者更多需要的共同目標(biāo)才能促使人們購買,而且這些需要既可能是有意識(shí)的,又可能是無意識(shí)的。, 在代表公司在華投資, 與一定中國企業(yè)形成平等股權(quán)關(guān)系之前, 必須考慮許多因素。, 在代表公司在華投資, 與一定中國企業(yè)形成平等股權(quán)關(guān)系之前, 必須考慮許多因素。,因?yàn)閰⒓忧⒄劦娜魏我环阶匀欢荚敢馐褂米约焊信d趣的語言。,因?yàn)閰⒓忧⒄劦娜魏我环阶匀欢荚敢馐褂米约河幸庾R(shí)的語言。,而在另一種文化背景中卻讓人反感,因此這些手勢(shì)與動(dòng)作在國際談判中就不適合作為思想交流的輔助手段。,而在另一種文化背景中卻讓人反感,因此這些手勢(shì)與動(dòng)作在國際談判中就不適合作為思想交流的重要手段。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式標(biāo)出外國貨幣的價(jià)格。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式標(biāo)出外國貨幣的價(jià)格。外匯比率是指以自己國家貨幣的價(jià)格來標(biāo)記外國貨幣的價(jià)格。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式出賣外國貨幣的價(jià)格。”,近來美國經(jīng)濟(jì)“未培養(yǎng)出足夠的科學(xué)家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,這才是真正需要關(guān)注的問題。”,美國經(jīng)濟(jì)“未培養(yǎng)出足夠的科學(xué)家來填補(bǔ)今后幾十年發(fā)展的需要,”,“這才是真正需要關(guān)注的問題。and in the more progressive firms, continuous attention to the changing needs of customers and the development of new products, with product modifications and services to meet these ,定價(jià),推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進(jìn)產(chǎn)品,改進(jìn)服務(wù),以滿足客戶的需求。,定價(jià),推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念上進(jìn)的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進(jìn)產(chǎn)品,改進(jìn)服務(wù),以滿足客戶的需求。第四套試卷 Convention does not prevail over any international agreement which has already been or may be entered into and which contains provisions concerning the matters governed by this 。發(fā)票,裝箱單和檢驗(yàn)證書在內(nèi)的裝運(yùn)單證各一份今日航郵貴處。發(fā)票,裝箱單和檢查證明在內(nèi)的裝運(yùn)單證副本今日航郵你處。由于外幣的波動(dòng),報(bào)價(jià)隨時(shí)可能改變,不另行通知。,由于外匯的波動(dòng),報(bào)價(jià)隨時(shí)可能改變,不通知貴方。 have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses here, I have menced business as Shipping and Assurance Broker and General ,在當(dāng)?shù)貛准矣忻?,有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)以及總代理店。,在當(dāng)?shù)貛准沂苋俗鹁?,有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)以及總代理店。 for certain reasons the Buyers not be able to inform the Seller of the foregoing details 10 days prior to the arrival of the vessel at the port of loading or should the carrying vessel be advanced or delayed, the Buyer or their chartering agent shall advise the Sellers immediately and make necessary ,買方不能于裝運(yùn)輪抵達(dá)裝運(yùn)港十天前,將有關(guān)詳情通知賣方或裝運(yùn)輪提前或推遲到達(dá),買方或其運(yùn)輸代理人須立刻通知賣方做出必要的安排。,或裝運(yùn)輪提前或推遲到達(dá),買方或其運(yùn)輸代理人須立刻通知賣方并做出必要的安排。 firm?s involvement in exporting products can range from a minimal mitment all the way to considering exports as necessary for the firm?s survival and growth...,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會(huì)存在。,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會(huì)存在。 an individual must supply personal accounting information in order to buy a car or home, to qualify for a college scholarship, to secure a credit card, or to obtain a bank corporations are accountable to their stockholders, to governmental agencies, and to the ,個(gè)人為了買車、房和獎(jiǎng)學(xué)金,信用卡或從銀行貸款,都必須出具證明,大公司必須出具財(cái)物證明給政府代表和大眾。, 個(gè)人為房為車會(huì)向銀行貸款,并提供財(cái)務(wù)資財(cái),而公司出具財(cái)產(chǎn)說明給股東和政府機(jī)關(guān)。 underwriter realizes this and certainly does not set out to make life difficult for his agency , he has a job to of that job is to ensure that people who attempt to buy policies because they expect to ?die? soon do not succeed in fooling him and his ,當(dāng)然不會(huì)給他的代理同事出難題,但是他又有工作要做,其中部分工作是,確保那些因預(yù)期很快死亡而想方設(shè)法去購買保單的人其欺騙自己和公司的企圖不能得逞。, 當(dāng)然不會(huì)給他的代理同事出難題, 但是他又有工作要做, 其中部分工作是, 確保那些因預(yù)期很快死亡而想方設(shè)法去購買保單的人其欺騙自己和公司的企圖不得成功。 policy is of great importance for export trade。它實(shí)際上是貨物保險(xiǎn)中的一種便利的方法,特別適合于分不同的時(shí)間出口的一批類似貨物,如當(dāng)被保險(xiǎn)方根據(jù)獨(dú)家代理協(xié)議書向國外的進(jìn)口方供貨,或在國外委任了銷售代表,設(shè)立分支機(jī)構(gòu)時(shí)用之。它實(shí)際上是貨物保險(xiǎn)中的一種便利的方法,特別適合于分不同的時(shí)間出口的一批類似貨物, 如, 當(dāng)被保險(xiǎn)方根據(jù)獨(dú)家代理協(xié)議書向國外的進(jìn)口方供貨, 或在國外委任了銷售代表, 設(shè)立分支機(jī)構(gòu)時(shí)用之。第五套試卷 that some major banks may find themselves with capital shortfalls and then nationalized is driving investors to dump the banks? ,而后又有被國有化并進(jìn)行投機(jī),這使得投資者大量拋售銀行股票。,而后被國有化,這使得投資者大量拋售銀行股票。 is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate banks were no longer required to support their own ,世界各國又恢復(fù)浮動(dòng)匯率就不足為奇了。全世界看到了匯率的回歸,因此各國中央銀行無需維持本幣的匯價(jià)了。,全世界又恢復(fù)了浮動(dòng)交換率,這已不足為奇了,因此各國中央銀行也就無需維持本幣價(jià)格了。買方通常不做選擇,但包裝必須牢固,經(jīng)受得起海運(yùn)過程中的各種危險(xiǎn)。,按慣例是賣方選擇的,不過包裝必須堅(jiān)固得以應(yīng)付海運(yùn)時(shí)的危險(xiǎn)。,買賣雙方同意照下列條款訂立合同內(nèi)容。,因此買賣雙方同意按照下面規(guī)定的條款購買以下商品。且你們給我們的報(bào)價(jià)具有競(jìng)爭(zhēng)力,我們一定會(huì)定期大量訂貨的。且你們的報(bào)價(jià)具有競(jìng)爭(zhēng)力,我們一定會(huì)大量定期訂貨的。,但地方政府不顧中央抑制經(jīng)濟(jì)過熱的努力,爭(zhēng)著加快經(jīng)濟(jì)增長,使得投資急速增加。,但投資急速增加,因?yàn)榈胤秸活欀醒胍种平?jīng)濟(jì)過熱的努力,繼續(xù)爭(zhēng)著提高經(jīng)濟(jì)增長。(即自從一種復(fù)雜的、相互依賴的貨幣經(jīng)濟(jì)開始取代相對(duì)自足的前商業(yè)化社會(huì))以來具有全世界工業(yè)化國家特色的所謂的“經(jīng)濟(jì)周期”。(即自從一種復(fù)雜的、相互依賴的貨幣經(jīng)濟(jì)開始取代相對(duì)自足的前商業(yè)化社會(huì))以來全世界工業(yè)化國家所謂的“經(jīng)濟(jì)周期”。,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。,一個(gè)國家只生產(chǎn)成本耗費(fèi)最低的產(chǎn)品,而從其他國家購買它們用較低成本生產(chǎn)的產(chǎn)品,這比在國內(nèi)生產(chǎn)自家所需要的一切產(chǎn)品要?jiǎng)澦愕枚?。一個(gè)國家只生產(chǎn)成本耗費(fèi)最低的產(chǎn)品,而從其他國家購買它們用最低成本生產(chǎn)的產(chǎn)品,這比在國內(nèi)生產(chǎn)自家所需要的一切產(chǎn)品要?jiǎng)澦愕亩?。,哪一種方式最好取決于許多因素,比如公司的大小,出口數(shù)量的多少,公司業(yè)務(wù)所涉及國家的多少,出口所需投資的多少,可賺利潤的多少,存在風(fēng)險(xiǎn)的大小,以及海外買主的要求等等。改進(jìn)的譯文::We regret the four of the items enquired for in you Fax are unfortunately not available for :很遺憾,貴方傳真所詢商品有4項(xiàng)無貨可供。改進(jìn)的譯文::The success or failure of terrestrial digital broadcasting hinges on the prices of television sets and the development of new : 地球上數(shù)碼電視廣播的成敗取決于電視機(jī)的銷售價(jià)格和新型服務(wù)的開發(fā)。改進(jìn)的譯文:: For our study please send us two copies in English of the methods of analysis you adopt in your lab of chemical fertilizes — like : 請(qǐng)將貴方尿素化肥實(shí)驗(yàn)室采用的檢驗(yàn)方法的英文本寄兩份給我們研究。改進(jìn)的譯文::Direct investment takes place when control follows the can amount to a small percentage of the equity of the pany being acquired, perhaps even as little as 10 :當(dāng)投資受到控制時(shí),企業(yè)往往采用直接投資,但這種投資只占企業(yè)所獲得資產(chǎn)凈值的一小部分,甚至只占10%。改進(jìn)的譯文::Under the existing law, properties that can be entrusted are limited to money, securities, money claims, and movable and immovable :依據(jù)現(xiàn)行法律,可以相信的財(cái)產(chǎn)限于金錢、證券、貨幣索賠、動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn)。改進(jìn)的譯文::It is obviously out of question to effect two shipments of crude oil by the end of :十月底發(fā)運(yùn)兩船原油顯然是辦不到的。改進(jìn)的譯文::Both heavyduty trucks and platform trucks enquired for in your Fax under replay are not available for :貴方所詢載重汽車及平板車均無貨可供。改進(jìn)的譯文::To extend direct customer support, we launched the largest retraining and redeployment program in our :為了擴(kuò)大對(duì)顧客直接的支持,我們發(fā)射了歷史上規(guī)模最大的重新培訓(xùn)計(jì)劃和重新部署計(jì)劃。改進(jìn)的譯文::International trade transactions refer to the exportation of goods or services from one country to another, which is the importing : 國際貿(mào)易是指將商品或服務(wù)從一個(gè)國家出口到另一個(gè)國家,這另一個(gè)國家也就是進(jìn)口的國家。改進(jìn)的譯文::It is regrettab
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1