freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

南園十三首原文、翻譯注釋及賞析共5篇-在線瀏覽

2024-09-21 20:45本頁面
  

【正文】 溪所出的寶劍,明日回去拜個猿公那樣的師傅練習武功。舍南有片竹林,削成青簡倒可以寫字,到老年時,索性在溪邊做個釣魚翁。柳絮落滿河邊,令人驚奇,以為是雪,一場春雨,使水漲滿了溪邊的麥田。到了晚上,漁人們在岸邊敲石取火,點燃竹子,火光映照著漁船。越女:習稱春秋 時越國美女西施,這里泛指美女。 ⑶ 未有:一作 “ 未滿 ” 。 ⑸ 戎韜:即《太公六韜》,此處指兵書。一作 “ 橫刀 ” 。 ⑻ 尋章摘句:指創(chuàng)作時謀篇琢句。 ⑼ 哭秋風:即悲秋的意思。 ⑾ 曼倩:漢代滑稽家東方朔的字。她在途中遇到一老翁,自稱袁公,與此女以竹竿比劍術,后來老翁飛上樹梢,化作白猿。蔡邕薦之于朝廷,但沒被重用。 ⒁ 裁曲:指制曲吟詩。 ⒃ 嵐:山頭云氣。 賞析 詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后在家鄉(xiāng)的南園閑居時所作的一組雜詩,創(chuàng)作時間在公元813 年(唐憲宗元和八年)至 816 年(元和十一年)之間。 橋頭長老相哀念,因遺戎韜一卷書。有一位橋頭老人對我憐念,贈給我講軍家韜略的一卷兵書。吳正子云:今長吉言三十歲猶未有,但二十余歲耳,而饑困已如此。甲,新芽。戎韜,即《太公六韜》,此處指兵書。 李賀 20 歲那年,到京城長安參加進士考試。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱 居的生活。組詩語言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構成了一個具備相同寫實風格和抒情特質的有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思。首句寫年齡,抒發(fā)了懷才不遇、英年遭棄的憤懣情 懷。后兩句表明詩人對前途并沒有絕望,祈愿能以投筆從戎的方式得到重用,而有一番作為,為國效力。 南園十三首原文翻譯及賞析 3 邊讓今朝憶蔡邕,無心裁曲臥春風。 翻譯 我這今日的邊讓想起獎進賢能的蔡邕,無心制曲吟詩,只好閑臥春風中。蔡邕薦之于朝廷,但沒被重用。 裁曲:指制曲吟詩。 李賀 20 歲那年,到京城長安參加進士考試。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的 `卑微小官,留在京城。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。組詩語言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構成了一個具備相同寫實風格和抒情特質的 有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思 賞析 李賀曾得到韓愈的推重和相助,但仍不得志。 南園十三首原文翻譯及賞析 4 長卿牢落悲空舍,曼倩詼諧取自容。 翻譯 司馬長卿不得志,住在空房子里悲吟??磥響撡I把若耶溪所出的寶劍,明日回去拜個猿公那樣的師傅練習武功。司馬相如住成都,家徒四壁立。東方朔持論,好恢 諧。若耶溪,在越州,即歐冶鑄劍之所。王請女,女將見王,道逢一翁,自稱袁公,公問女子曰:聞汝善劍,愿一見。于是公即挽林抄之竹,似桔槔,末折墮地,女接取其半,袁公操其 本,而刺女,女因舉杖撃之,公飛上樹,化為白猿而去。 李賀 20 歲那年,到 京城長安參加進士考試。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。組詩語言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構成了一個具備相同寫實風格和抒情特質的有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思。前兩句寫古人,暗示前車可鑒;后兩句寫自己,宣稱要棄文習武,易轍而行。這位大辭賦家才氣縱橫,早年因景帝 “ 不好辭賦 ” ,長期沉淪下僚,后依梁孝王,廁身門下,過著閑散無聊的生活。(見《漢書 李賀以司馬相如自況,出于自負,更出于自悲。這也是一位很有才能的人,他見世道險惡,在宮廷中,常以開玩笑的形式進行諷諫,以避免直言悖上。有才能而不得施展,詼諧取容,怵惕終生,東方朔的遭遇是斯文淪喪的又一個例證。 三、四句直接披露懷抱,借用春秋越國范蠡學劍的事跡,表示要棄文習武。詩人表面顯得很冷靜,覺得還有路可走,其實這是他在屢受挫折,看透了險惡世道之后發(fā)出的哀嘆。棄文習武的違心之言,只不過是反映理想幻滅時痛苦而絕望的反常心理。詩歌多處用典。前者是因,后者是果,四句一氣呵成,語意連貫,所用的典故都以各自顯現(xiàn)的形象融入整個畫面之中,無今無古,無我無他,顯得渾化蘊藉,使人有諷詠不盡之意。 其十三 小樹開朝徑,長茸濕夜煙。 古剎疏鐘度,遙嵐破月懸。 翻譯 /譯文 樹叢里的小路在晨光中漸漸開朗,細嫩的雜草夜來被 煙霧濕染。古廟里遠遠傳來緩慢的鐘聲,山頭云氣中一彎缺月高懸。 注釋 古剎:古寺。破月:農歷月半以后的月亮。 李賀 20 歲那年,到京城長安參加進士考試。后由于他 的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。組詩語言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構成了一個具備相同寫實風格和抒情特質的有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思 賞析 /鑒賞 這是一首詩,也是一幅畫。 首二句寫晨景。路邊的蒙茸細草沾滿了露水,濕漉漉的,分外蒼翠可愛。顯然,它展示的是詩人清晨出游時 觀察所得的印象。詩人由幽靜、逼仄的林間小道來到空曠的溪水旁邊。陽春三月,鶯飛草長,詩人沿途所見多是綠的樹,綠的草,綠的田園。驚定之后,也就盡情欣賞起這似雪非雪的奇異景象來。因為不久前下過一場透雨,溪水上漲了,田里的水也平平滿滿的。 前四句,都是表現(xiàn) 自然景物,只有第三句中的 “ 驚 ” 字寫人,透露出 “ 詩中有人 ” ,有人的觀感,有人的情思。 后四句寫夜晚的景色。 “ 古剎疏鐘度 ” 寫聲, “ 遙嵐破月懸 ” 寫色,其中 “ 古剎 ” 和 “ 遙嵐 ” 一實一虛,迥然不同,然而又都含有 “ 遠 ” 的意思。兩兩比照、映襯,融入和諧統(tǒng)一的畫面之中,便覺自然真切,意境遙深。在山村灘多水淺的小河邊,夜間漁人用竹枝扎成火把照明 ,魚一見光亮,就慢慢靠近,愣頭愣腦地聽人擺弄。盡管并沒有直接提到打魚的事,但字句之間已作了暗示,讓讀者通過想象予以補充。末二句正面寫人的活動,用墨省儉,重在寫意,猶如輕松淡雅的風俗畫。而且詩中的山嵐、溪水、古剎、漁船,乃至一草一木都顯得寥蕭淡泊,有世外之意。當然,這不過是他仕進絕望的痛苦的另一種表現(xiàn)罷了。 南園十三首原文翻譯及賞析 6 原文: 南園十三首 不見年年遼海上,文章何處哭秋風。 青春年華就消磨在這尋章摘句的雕蟲小技上了,當破曉之月對著簾幕,如玉弓掛于天邊時仍伏案疾書。 難道沒有看見遼東遼海一帶還戰(zhàn)亂連年嗎?此時像宋玉那樣的悲秋文章又有什么地方需要它呢? 注釋: 尋章摘句老雕蟲,曉月當簾掛玉弓。常指寫作詩文辭賦。 不見年年遼海上,文章何處哭秋風。首句說我的青春年華就消磨在這尋章摘句的雕蟲小技上了。 次句用白描手法顯現(xiàn)自己刻苦讀書、發(fā)奮寫作的情狀:一彎殘月,低映檐前,抬頭望去,象是當簾掛著的玉弓;天將破曉,而自己還在孜孜不倦地琢句謀篇。 讀書為何無用?有才學為何不能見用于世?三、四句遒勁悲愴,把個人遭遇和國家命運聯(lián)系起來,揭示了造成內心痛苦的社會根源,表達了郁積已久的憂憤情懷。首句敘事兼言情,滿腹牢騷通過一個 “ 老 ” 字傾吐出來,煉字的功夫極深。 “ 玉弓 ” 一詞,暗點兵象,為 “ 遼海 ” 二句伏線,牽絲帶筆,曲曲相關,見出文心之細。三、四兩句若即若離,似斷實續(xù),結構得非常精巧;詩人用隱晦曲折的手法揭示了造成斯文淪落的社會根源,從而深化了主題,加強了詩歌的感染力量。 其一 花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。 翻譯 /譯文 枝頭上,草蔓中,眼前百花盛開,有大有小,有白有紅,恰如美女的香腮。 注釋 南園:園名,在福昌昌谷(今河南省宜陽縣三鄉(xiāng))。越女:習稱春秋時越國美女西施,這里泛指美女。 創(chuàng)作背景 李賀組詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后,在家鄉(xiāng)的南園閑居時所作的一組雜詩,創(chuàng)作時間在唐憲宗元和八年( 813 年)至十一年( 816 年)之間。因他父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。在這段時間內,他的詩歌才華受到廣泛的稱譽,王孫公子們爭相邀請他參加宴會,作詩助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。 該組詩前十二首全以七絕行篇,在 “ 南園 ” 的統(tǒng)一命題下,狀物抒懷交替互攝,寄旨側重略呈小異,即以上述幾首入選詩作而言,或對景興發(fā) 容華易謝的嗟嘆,或直言宣泄恃才不遇之憤悶,或展示自己閑居家園的慵懶心情,末篇則以五言律詩作結,以更廣的視野展示當?shù)匾惶熳猿聊何锖蚓吧淖兓?—— 那就是詩人可愛的故鄉(xiāng)。 賞析 /鑒賞 這是一首描摹南園景色、慨嘆春暮花落的小詩。春回大地,南園百花競放,艷麗多姿。其中 “ 花枝 ” 高昂, “ 草蔓 ” 低垂,一者剛勁,一者柔婉,參 差錯落,姿態(tài)萬千。次句 “ 小白長紅 ” 寫花的顏色,意思是紅的多,白的少。 后兩句寫花落??墒呛镁安婚L,到了 “ 日暮 ” ,百花凋零,落紅滿地。是惜花、惜春,也是自傷自悼。想到紅顏難久,容華易謝,不免悲從中來。末句用擬人的手法寫花落時身不由已的狀態(tài)。其實,花何嘗愿意離開本枝,隨風飄零,只為盛時已過,無力撐持,春風過處,便不由自主地墜落下來。當時盛開,顏色鮮麗,宛如西施故鄉(xiāng)的美女。結句婉曲深沉,制造了濃烈的悲劇氣氛。 第三篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 11 篇 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 1 紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。 譯文 春天開放繁茂的百花都已凋謝化作塵土,在布谷鳥啼叫聲中夏天已經來到。 注釋 紅紫:紅花與紫花。 夏令:夏季。北宋亡國,南宋在臨安的政權不但不發(fā)憤圖強,收復失地,反而一意向 金人屈膝求和。前兩句寫夏景很傳神,也很清澈。后兩句中, “ 桑麻行不盡 ” 指作物生長旺盛。 時代混亂,陸游為什么如此說呢?可能是看到夏日作物生機勃勃,心中不免生出對太平盛世的期盼之情,也可能是眼前的自然美景暫時讓他忘記生在亂世的煩惱憂愁。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家 庭愛國思想的熏陶。孝宗時賜進士出身。嘉泰二年( 1202 年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 2 原文 兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 譯文 兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,一行白鷺在天空中飛翔。 注釋 西嶺:西嶺雪山。 泊:停泊。 萬里船:不遠萬里開來的船只。這種形式便于用來寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用 “ 絕句 ” 為總題。 兩個黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。前兩句,以 “ 黃 ” 襯 “ 翠 ” ,以 “ 白 ” 襯 “ 青 ” ,色彩鮮明,更托出早春的生機初發(fā)的氣息。 “ 窗含西嶺千秋雪 ” 上兩句已點明,當時正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受。 賞析 公元 762 年,唐朝鼎盛時期,成都尹詩。 其一 唐代:杜甫 眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。 譯文: 眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。 你讓花兒開放就已經十分魯莽,還讓黃鶯對我喋喋不休地亂鳴。 漫興:隨興所至,信筆寫來。愁不醒:客愁無法排遣。江:指浣花溪。 遣:排遣。造次:匆忙,倉猝。 賞析: 《杜臆》中云: “ 客愁二字乃九首之綱 ” ,這第一首正是圍繞 “ 客愁 ” 來寫詩人惱春的心緒。 “ 不醒 ” 二字,刻畫出這種沉醉迷惘的心理狀態(tài)。春光本來是令人愜意的, “ 桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅? ” 但是在被客愁纏繞的詩人心目中,這突然來到江亭的春色卻多么擾人心緒!你看它就在詩人的眼前匆急地催遣花開,又令鶯啼頻頻,似乎故意來作弄家國愁思綿綿中的他鄉(xiāng)游子。杜甫善于用反襯的手法,在情與景的對立之中,深化他所要表達的思想感情,加強詩的藝術效果。只不過一在亂中,愁思激切;一在暫安,客居惆悵。所以詩中望江亭春色則頓覺其無賴,見花開春風則深感其造次,聞鶯啼嫩柳則嫌其過于丁寧,這就加倍寫出了詩人的煩惱憂愁。仇兆鰲評此詩說: “ 人當適意 時,春光亦若有情;人當失意時,春色亦成無賴 ” 。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 4 原文: 次韻蔡瞻明秋園五絕句 宋代:洪適 芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。 翔仞當年覽德輝,傳芳花品未思歸。 澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。 高標幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。 臨風裛露早秋天,范出南金色更鮮。 譯文: 芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。 翔仞當年覽德輝,傳芳花品未思歸。 澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。 高標幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。 臨風裛露早秋天,范出南金色更鮮。 注釋: 芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。 翔仞當年覽德輝,傳芳花品未思歸。 澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。 “ 婦人和油澤頭,故云澤蘭。萱草:黃花菜學名萱草。 政:指國政。此處借指仁政、德政。修竹,長竹,高竹。 東方朔傳》記載,南山即終南山,在今陜西省南部,是秦嶺的主峰之一。東海就是指現(xiàn)在的東海與 黃海。 小雅 比照 “ 淇園修竹 ” ,此 “ 秦嶺老松 ” 似亦有所指。 肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。 若向東籬比標格,定知花市不言錢。詩中深蘊宏偉抱負不得施展的憂憤之情。 不如醉里風吹盡,可忍醒時雨打稀。 自今已后知人意,一日須來一百回。 會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。 花兒芳香的
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1