freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

春望原文及翻譯注釋-在線瀏覽

2024-11-18 22:03本頁面
  

【正文】 ,諸山所宗,故又稱“岱宗”。夫:讀“f句首發(fā)語詞,無實(shí)在意義,語氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。未了:不盡,不斷。鐘:聚集。陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。割:分。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。曾:同“層”,重疊。):眥:眼角。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。入:收入眼底,即看到。凌:登上。?。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以為小,認(rèn)為小”。一二句寫泰山山脈綿延遼闊;三四句寫泰山雄峻磅礴;五六句寫仔細(xì)遠(yuǎn)望,見群峰云生,仿佛有歸鳥入谷。首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神?!胺蛉绾巍保褪恰暗降自趺礃幽??”“夫”字在古文中通常是用于句首的語氣助詞,這里把它融入”句中,是個(gè)新大,很別致??芍^匠心獨(dú)具。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出的地理特點(diǎn),在寫其他山岳時(shí)不能挪用。“造化鐘神秀,陰陽割昏曉”兩句是描寫泰山的近景。山前向日的一面為“陽”,山后背日的一面為“陰”(山南水北為“陽”,山北水南為陰),由于山高,天色的一昏一曉被割于山的陰、陽面,所以說“割昏曉”。這里”人此用筆使靜止的泰山頓時(shí)充滿了雄渾的力胸,而那種“語不驚人死不休”的大作風(fēng)格,也在此得到顯現(xiàn)。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾。這情景使泰山迷人的景色表現(xiàn)得更為形象鮮明。其中蘊(yùn)藏著”人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛和對(duì)祖國(guó)山河的景美之情。此聯(lián)號(hào)為絕響,再一次突出了泰山的高峻,寫出了雄視一切的雄姿和氣勢(shì),也表現(xiàn)出”人的心胸氣魄。如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大”人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。正因?yàn)樘┥降某绺邆ゴ蟛粌H是自然的也是人文的,所以登上的極頂?shù)南胪旧恚?dāng)然也具備了雙重的含義。這首”寄托雖然深遠(yuǎn),但通篇只見登覽名山之興會(huì),絲毫不見刻意比興之痕跡。杜甫杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國(guó)古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)?!锻馈吩?、注釋及翻譯3望岳作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。蕩胸生層云,決眥入歸鳥。注釋⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。”。如何:怎么樣。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。⑶造化:大自然。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。這里指泰山的南北。夸張的說法?;钑裕狐S昏和早晨。⑸蕩胸:心胸?fù)u蕩。⑹決眥(z236。眼角(幾乎)要裂開。決:裂開。⑺會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌絕頂,即登上最高峰。譯文泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。詩以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對(duì)它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。五、六句寫遙望,見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。表達(dá)了 詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)。第三篇:春怨原文翻譯注釋及賞析春怨原文翻譯注釋及賞析春怨原文翻譯注釋及賞析1原文:代春怨唐代:劉方平朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。譯文:朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。注釋:朝日殘鶯(yīng)伴妾(qi232。殘鶯:春暮時(shí)之鶯。萋萋:形容草生長(zhǎng)得茂盛。招隱士》春草、王孫意。庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。賞析:這是一首代言體的詩,要“言”的是“春怨”。本詩截寫了思婦在一個(gè)早晨里的所聞所見所思。言辭雖無怨字,“怨意”卻無形中流露了出來?!俺铡?、“殘鶯”不僅點(diǎn)出暮春之晨的季節(jié),時(shí)間,也使人們的想象自然從今晨的鏡頭回溯昨夜以至整個(gè)春天。“殘”字流露出她的遲暮之憂,“伴”字更傳達(dá)出她的孤凄之感。愁之無奈,只好拉開窗簾,目之所見,芳草萋萋,碧色天涯。眼前所見,心中所思,景、事相連,更惹動(dòng)無限傷懷。三四句別具匠心。因?yàn)樘茣r(shí)征戍多在西陲,征人所在,妾之所向,“楊柳千條盡向西”,正形象概括了那離魂倩女,玉立亭亭,憂思萬縷,終日西望的情景。春怨原文翻譯注釋及賞析2原文:春怨唐代:鄭愔春朝物候妍,愁婦鏡臺(tái)前。試出褰羅幌,還來著錦筵。不及隨蕭史,高飛向紫煙。風(fēng)吹數(shù)蝶亂,露洗百花鮮。曲中愁夜夜,樓上別年年。注釋:春朝物候
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1