freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語翻譯第課ppt課件-在線瀏覽

2024-12-21 22:34本頁面
  

【正文】 判斷句譯成日語時,有些情況 也可以使用判斷句的形式。 Company Logo ( 2) 主謂句主語的翻譯 把主語是“國家”“政府”“當(dāng)局”“團體”等集體名詞的主謂句譯成日語時,須在主語的后面接「 では 」。 Company Logo ( 2) 主謂句主語的翻譯 ◆ 當(dāng)局認為沒有這個必要。 當(dāng)句子中使用了表示并列含義的“也”時,則須 譯成「 でも 」。 政府でもとくにこれを重視しています。 ◆ 現(xiàn)在在中國流行的歌曲是什么? 今中國で流行っている歌はどんな歌ですか。 ◆ 現(xiàn)在在中國流行的歌曲也是這個。 → 今 中國でもこの歌が流行っています。 ◆ 天晴了。 但兩個以上的事物進行比較時,則須用「 は 」來提示主語。 雨は降り出したが、風(fēng)はまだだ。 ◆ 耳朵背。 Company Logo ( 5) 表示愿望和心理作用的句子 “想”等表示愿望的動詞后如果接的是動賓結(jié)構(gòu)的句子,翻譯成日語時它的賓語就用「が」來提示。 ◆ 想喝杯紅茶。 ◆ 留戀童年時代。 Company Logo ( 6) 表示可能的句子 把表示可能的句子翻譯成日語時 , 一般用 「 が 」 來提示可能的對象 。 この川では 鯉を釣ることが できる 。 Company Logo ( 7) 表示“喜歡”“討厭”等愛憎感情的句子 這種情況一般翻譯成 「 ? は ? が ? だ 」的形式 。 ぼく は 數(shù)學(xué) が 好きだ 。 ◆ 我喜歡 打棒球 。 → ぼくは 野球が 好きだ 。 ◆ ぼくは良い 友達がたくさんいる 。 Company Logo ( 9) 復(fù)謂句 漢語中的復(fù)謂句譯成日語時 , 通稱采用 「 ? は ? が ? 」 的句式 。 ◆ 北京 ∕秋天涼爽 。 也有時即使不是復(fù)謂句 , 根據(jù)謂語部分的翻 譯方式 , 也可以翻譯為主謂句 。 この仕事は 経験に頼らなければならない 。 ◆ 景德鎮(zhèn) 以瓷器 出名 。 Compan
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1