【正文】
autres portements d39。 . (2) Questions concerning matters governed by this Convention which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which it is based or, in the absence of such principles, in conformity with the law applicable by virtue of the rules of private international law. (2)凡本公約未明確解決的屬于本公約范圍的問題,應(yīng)按照本公約所依據(jù)的一般原則來解決,在沒有一般原則的情況下,則應(yīng)按照國際私法規(guī)定適用的法律來解決。 la loi applicable en vertu des r232。 faut de ces principes, conform233。inspire ou, 224。 n233。 gl233。 ment tranch233。 gies par la pr233。 2) Les questions concernant les mati232。 de son application ainsi que d39。 de promouvoir l39。 re international et de la n233。 tation de la pr233。 RALES GENERAL PROVISIONS 總則 Article 7 Article 7 第七條 1) Pour l39。 Chapitre II Chapter II 第二章 DISPOSITIONS G201。 l39。article 12, d233。 sente Convention ou, sous r233。 Article 6 Article 6 第六條 Les parties peuvent exclure l39。 s 224。 s ou l233。 du vendeur pour d233。applique pas 224。 Article 5 Article 5 第五條 La pr233。 t233。 (a) the validity of the contract or of any of its provisions or of any usage。 du contrat ni celle d39。 sente Convention, celle ci ne concerne pas: This Convention governs only the formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller and the buyer arising from such a contract. In particular, except as otherwise expressly provided in this Convention, it is not concerned with: 本公約只適用于銷售合同的訂立和賣方和買方因此種合同而產(chǎn)生的權(quán)利和義務(wù)。tre entre le vendeur et l39。 git exclusivement la formation du contrat de vente et les droits et obligations qu39。 Article 4 Article 4 第四條 La pr233。oeuvre ou d39。 rante de l39。applique pas aux contrats dans lesquels la part pr233。 2) La pr233。 cessaires 224。 ments mat233。 fournir une part essentielle des 233。 moins que la partie qui mande celles ci n39。 fabriquer ou 224。 put233。 . (f) of electricity. (f)電力的銷售。233。 (e) of ships, vessels, hovercraft or aircraft。 roglisseurs et a233。 (d) of stocks, shares, investment securities, negotiable instruments or money。 (c)根據(jù)法律執(zhí)行令狀或其它令狀的銷售; d) de valeurs mobili232。 de justice。 (b)經(jīng)由拍賣的銷售; c) sur saisie ou de quelque autre mani232。 res。 (a) of goods bought for personal, family or household use, unless the seller, at any time before or at the conclusion of the contract, neither knew nor ought to have known that the goods were bought for any such use。 taient achet233。 cens233。ait pas 233。 un moment quelconque avant la conclusion ou lors de la conclusion du contrat, n39。 es pour un usage personnel, familial ou domestique, 224。 sente Convention ne r233。 sente Convention. (3) Neither the nationality of the parties nor the civil or mercial character of the parties or of the contract is to be taken into consideration in determining the application of this Convention. (3)在確定本公約的適用時,當(dāng)事人的國籍和當(dāng)事人或合同的民事或商業(yè)性質(zhì),應(yīng)不予考慮。 ration pour l39。 des parties ni le caract232。 un moment quelconque avant la conclusion ou lors de la conclusion du contrat. (2) The fact that the parties have their places of business in different States is to be disregarded whenever this fact does not appear either from the contract or from any dealings between, or from information disclosed by, the parties at any time before or at the conclusion of the contract. (2)當(dāng)事人營業(yè)地在不同國家的事實,如果從合同或從訂立合同前任何時候或訂立合同時,當(dāng)事人之間的任何交易或當(dāng)事人透露的情報均看不出,應(yīng)不予考慮。 rieures entre les parties, ni de renseignements donn233。 tablissement dans des Etats diff233。 2) Il n39。application de la loi d39。 nent 224。 gles du droit international priv233。 ou (a) when the States are Contracting States。 tablissement dans des Etats diff233。 sente Convention s39。 RALES SPHERE OF APPLICATION AND GENERAL PROVISIONS 適用范圍和總則 Chapitre I Chapter I 第一章 CHAMP D39。APPLICATION ET DISPOSITIONS G201。 veloppement du merce international, BEING OF THE OPINION that the adoption of uniform rules which govern contracts for the international sale of goods and take into account the different social, economic and legal systems would contribute to the removal of legal barriers in international trade and promote the development of international trade, 認(rèn)為采用照顧到不同的社會 、經(jīng)濟(jì)和法律制度的國際貨物銷售合同統(tǒng)一規(guī)則,將有助于減少國際貿(mào)易的法律障礙,促進(jìn)國際貿(mào)易的發(fā)展, Sont convenus de ce qui suit: HAVE AGREED as follows: 茲協(xié)議如下: PREMI200。 limination des obstacles juridiques aux 233。 l39。 mes sociaux, 233。 gles uniformes applicables aux contrats de vente internationale de marchandises et patibles avec les diff233。 ment important dans la promotion de relations amicales entre les Etats, CONSIDERING that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, 考慮到在平等互利基礎(chǔ)上發(fā)展國際貿(mào)易是促進(jìn)各國間友好關(guān)系的一個重要因素, Estimant que l39。 et des avantages mutuels est un 233。233。 rant que le d233。 sa sixi232。 rale a adopt233。 e g233。 conomique international que l39。instauration d39。 solutions relatives 224。 n233。 l39。 sente Convention THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION, 本公約各締約國, Ayant pr233。Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約 Les Etats parties 224。 la pr233。 sents 224。esprit les objectifs g233。 raux inscrits dans les r233。 l39。un nouvel ordre 233。Assembl233。 n233。 es 224。 me session extraordinaire, BEARING IN MIND the broad objectives in the resolutions adopted by the sixth special session of the General Assembly of the United Nations on the establishment of a New International Economic Order, 銘記聯(lián)合國大會第六屆特別會議通過的關(guān)于建立新的國際經(jīng)濟(jì)秩序的各項決議的廣泛目標(biāo), Consid233。 veloppement du merce international sur la base de l39。 galit233。 l233。adoption de r232。 rents syst232。 conomiques et juridiques contribuera 224。233。 changes internationaux et favorisera le d233。 RE PARTIE PART I 第一部分 CHAMP D39。 N201。APPLICATION SPHERE OF APPLICATION 適用范圍 Article premier Article 1 第一條 1) La pr233。applique aux contrats de vente de marchandises entre des parties ayant leur 233。 rents : (1) This Convention app