freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

保險(xiǎn)箱使用說明書--中英翻譯-展示頁

2024-11-16 03:26本頁面
  

【正文】 ;如果要改變用戶密碼請(qǐng)重復(fù)以上操作。如果黃色燈一直在閃,則表明密碼是錯(cuò)誤的;如果連續(xù)3次錯(cuò)誤,電子系統(tǒng)20秒內(nèi)將不會(huì)接受密碼輸入;如果再次輸入上述三次的錯(cuò)誤密碼,電子系統(tǒng)將在5分鐘內(nèi)不接受任何密碼輸入。第一篇:保險(xiǎn)箱使用說明書中英翻譯保險(xiǎn)箱使用說明書開箱輸入密碼(出廠密碼為1,5,9),按下”A”,綠色信號(hào)燈,請(qǐng)?jiān)?秒內(nèi)旋轉(zhuǎn)旋鈕,然后拉開保險(xiǎn)箱。每按一下黃色等都會(huì)閃燈,并伴有嘟嘟聲,表明電子系統(tǒng)已接受該密碼。設(shè)置在開門狀態(tài)下按紅色按鈕(門背右邊位置),黃色燈會(huì)亮,請(qǐng)?jiān)?0秒內(nèi)輸入用戶密碼(38)位,然后按“A”或“B”結(jié)束,重復(fù)輸入一次,綠燈亮,修改成功。關(guān)箱在將箱門關(guān)上,然后旋轉(zhuǎn)按鈕。Safety Deposit Box InstructionOpen the safety deposit boxInput password(the primitive password is 1,5,9),press down “A”,green signal light,please revolves button in 5 seconds,then open the safety deposit yellow light will be dodging in every pressing,with the sound of “toot toot”,It means that the system has accepted the the yellow light is still dodging,it indicates that the password is continuously 3 times mistakes,the electronic system will not be able to accept the password input。otherwise if the yellow light is always dodging and acpanied with the sound of “toot,toot”,that indicates the password is you want to change the user’s password,please repeat the above the safety deposit boxClose the box gate,and then revolve the you forget the password,please go to the reception desk to registrate your identification and the matter of opening the safety deposit the reception desk has checked,ourmanager of the Guest Room Department will open the box for you with the greeting waiter leading opening the box,youmust signate for Center of Hotel De SupremeOn April 15th,2008第二篇:保險(xiǎn)箱使用制度[推薦]貴重物品保險(xiǎn)箱使用制度The Using System Of Strong Box’s Value Things1.保險(xiǎn)箱的使用只針對(duì)在酒店消費(fèi)的客人使用。The use of safe is only for the consumption of the hotel guest to is strictly prohibited to private takes up safe, once found to give .顧客對(duì)貴重物品存放需詢問清楚(如果允許可以當(dāng)面查看物品),避免易燃,易爆,易腐蝕等危險(xiǎn)物品和違禁品存放在保險(xiǎn)箱內(nèi)。Please check it at yuyuan39。并告知客人將鑰匙保管好,取物時(shí)必須將兩把鑰匙同時(shí)使用方能開啟保險(xiǎn)箱門,如果遺失鑰匙需賠償500元。s inform guest will be key to keep, take things will be two keys must be used at the same time can open the door of the oven insurance, if lost key need to pay 500 .向客人告知相關(guān)規(guī)定后,在記錄本上做好相關(guān)登記并做好交接班。The head of the front desk should examine the application conditions once a week to ensure the job done smoothly.第三篇:中英翻譯差異漢英文化差異對(duì)英語翻譯的影響【摘要】翻譯活動(dòng)并不是簡單的文字轉(zhuǎn)換,而是把一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言的工作,因而是一種跨文化的活動(dòng)。這些差異對(duì)譯者翻譯過程以及翻譯翻譯結(jié)果的準(zhǔn)確性產(chǎn)生巨大影響?!娟P(guān)鍵詞】漢英文化 英語翻譯 差異 影響引言語言是社會(huì)現(xiàn)象,也是文化現(xiàn)象,語言反映文化,又受文化的制約,語言與文化的密切關(guān)系注定了翻譯與文化的關(guān)系。這個(gè)概念只提及語言的信息, 未提到文化的信息, 是不完整的概念。更是文化上的交流活動(dòng)?!币?、漢英的地理位置差異與英語翻譯一定的文化實(shí)體總是存在于一定的空間地域內(nèi)的,因此它不可避免地要反映該地域的自然特點(diǎn)與物產(chǎn)經(jīng)濟(jì)的特點(diǎn),具體反映在語言上也有所不同。就拿中國和英國相比,以英國為例,英國四周環(huán)海,是一個(gè)典型的島國,并且在歷史上英國的航海業(yè)非常發(fā)達(dá),曾一度領(lǐng)先于其他國家,因而英語中與海洋有關(guān)的詞語和表達(dá)就特別豐富。中華民族世代在亞洲大陸生活并繁衍,生活的方方面面都離不開土地,所以他們對(duì)土地有一種特殊的感情。中國人經(jīng)常用“天南地北”來表達(dá)對(duì)祖國幅員遼闊的贊嘆,而英國人則用“from sea to sea”來表達(dá)國土面積的意思。中國西鄰高山,東臨大海,東風(fēng)就是溫暖春天的象征,所以中國人偏愛東風(fēng),故素有“西風(fēng)凜冽”與“東風(fēng)送暖”之辭。英國人對(duì)西風(fēng)的喜愛在雪萊的《西風(fēng)頌》中表現(xiàn)得淋漓盡致,詩中有這么一句:“Oh the west winter es, can spring be far behind.”(啊,西風(fēng)!假如冬天已經(jīng)來臨,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?)如果不了解英國的地理環(huán)境,譯者在翻譯這個(gè)句子時(shí)可能就會(huì)感到困惑:為什么雪萊會(huì)歌頌寒冷的西風(fēng)呢?因此,這種地理環(huán)境的差異有時(shí)會(huì)給翻譯帶來較大的困難。英國人大多信基督教,按照基督教的理解,世界和宇宙是上帝創(chuàng)造的,這個(gè)世上的萬事萬物都要服從上帝的旨意。中英文中都有大量與宗教信仰相關(guān)的詞語,中文里有“借花獻(xiàn)佛”、“放下屠刀,立地成佛”等說法。與宗教有關(guān)的典故在翻譯工作中也很常見。據(jù)圣經(jīng)《舊約后來, “an apple of Sodom” 比喻罪惡的城市, 罪惡之地?!比绻g者不熟悉圣經(jīng)里的這個(gè)典故,那么他在翻譯的時(shí)候就不能準(zhǔn)確地表達(dá)出原文的意思。” 的確如此, 這其中也包含著文化的差異。語言和文化是息息相關(guān)的, 有什么樣的文化, 就會(huì)有與之相對(duì)應(yīng)的語言來反映??墒侨绻悄眠@些數(shù)字給英國人,可能他們只會(huì)一笑而過甚至?xí)X得奇怪為什么要花那么多錢買一堆數(shù)字。可是在英語的 “uncle”、“aunt”這兩個(gè)詞就代替了這些稱謂的麻煩。因而在生活上,中國人都喜歡委婉的表達(dá)自己的情感,比如:某人稱贊某個(gè)人的女兒很漂亮?xí)r,中國人一般會(huì)說:“哪里,哪里。如果把這幾句直接翻譯過來就會(huì)鬧出笑話:“Your daughter is beautiful.” “where, where.”所以在翻譯這類詞語時(shí),譯者一定要考慮到不同的生活習(xí)俗對(duì)日常表達(dá)的影響,千萬不能僵硬地采用直譯來傳達(dá)原文的意思?!钡怯藙t是喜歡見面就討論今天的天氣,兩個(gè)極端反映出雙方文化的差異。四、詞義聯(lián)想和文化意象與翻譯由于英漢兩個(gè)民族生活環(huán)境和生活經(jīng)歷的不同, 在詞義聯(lián)想和文化意象上必然存在著一些差異。就拿“龍鳳胎”一詞舉例,我們不能翻譯成: “A baby dragon and a baby phoenix”那樣很容易讓西方人誤解,甚至大為吃驚,感到不可思議。同樣西方人對(duì)“dog” 的看法也與中國人大相徑庭, 英語中含有“dog” 的習(xí)語很多, 大多表示喜愛的感情, 例如:“ a lucky dog”(幸運(yùn)兒);“ Every dog has his day.”(凡人皆有得意日。中華文化五千年,其中最為璀璨而西方又無法相比的就是唐詩。中國詩人可以用用寥寥數(shù)十字去表達(dá)一個(gè)絕美的意境,就以《靜夜思》為例:“床前明月光,疑是地上霜?!?6字就已經(jīng)把詩人的思念之前形象生動(dòng)地表達(dá)出來。又例如,中文中常有:“好好學(xué)習(xí),天天向上”之說。又如:“If the public officials of higher authorities resort to bribery, those of lower authorities will is called:Fish begins to stink at the head.”以中國人的思維,或會(huì)翻譯出:“上級(jí)公務(wù)員行賄受賄, 下級(jí)公務(wù)員也會(huì)效仿。”完全的中國式英語,被中文思維所以困擾,所以才會(huì)出現(xiàn)最后一句翻譯的笑話。所以在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,譯者不能只顧轉(zhuǎn)換語言符號(hào)而忽略非語言符號(hào)的結(jié)果。這就需要譯者有兩種文化的詞義聯(lián)想和文化意象,將‘Fish begins to stink at the head.’與中文中的某些詞句來年息起來,再根據(jù)語境得出翻譯的結(jié)果,這樣的句子才會(huì)更加“有味道”?!鄙闲邢滦Щ蛏狭翰徽铝和岫际菨h語習(xí)語, 寓意深刻, 能夠較好地對(duì)接‘Fish begins to stink at the head.’中的文化內(nèi)涵。我們可以看到,文化的差異給詞語的表達(dá)打上了深深的文化烙印,語言承載豐富的文化內(nèi)涵。要想翻譯出完美的作品,譯者就必須在理解詞的內(nèi)涵上下功夫,深入了解譯出語和譯入語之間的文化差異,對(duì)譯文做出綜合判斷,選擇合適的翻譯技巧,只有把文化和語言能力有機(jī)結(jié)合,才能做好翻譯工作。s lead赤字 in the red就?而言 as far as ? is concerned易手 change hands賺錢 earn money金融中心 a financial centre貿(mào)易中心 a mercial centre國際貿(mào)易 international trade外貿(mào) foreign trade商船船隊(duì) a merchant fleet巨額金錢 vast sums of money一大筆錢 a large sum of money對(duì)付,處理 deal with有形貿(mào)易 visible trade無形貿(mào)易 invisible trade貿(mào)易差額 trade gap失血 loss of blood高度機(jī)械化的工廠 highly mechanized factory產(chǎn)品統(tǒng)一條形碼 universal product code黑白相間的條紋 zebra stripes(or black and white stripes)斑馬線 zebra crossing油炸土豆片 potato chips炸薯?xiàng)l French fries黑白電視機(jī) black and white televisions墨畫 black and white身上青一塊紫一塊 be black and blue光學(xué)掃描器 an optical scanner激光束 laser beam目的是 be designed to消滅,消除 do away with付賬后離開 check out到達(dá)登記 check in現(xiàn)金出納機(jī) cash register在左邊 on the left side收款臺(tái) check out counter原材料 raw materials制成品 manufactured goods近在手邊 at hand衣夾 clothespeg曬衣繩 clothesline桌布 a tablecloth洗碗布 a dishcloth洗碗機(jī) a dishwasher原始人 primitive people現(xiàn)代人 modern people穿著 be dressed in從?上刮去 scrape?from把?紡成? spin?into?把?制成make?into4000萬年前 over four thousand years ago在遠(yuǎn)古時(shí) in the time immemorial富人和窮人一樣 the rich and the poor alike想到 think of剪去 cut off講故事 spin a yarn保守秘密 keep a secret 直接稅 direct taxes間接稅 indirect taxes收入所得稅 ine taxes納稅人 taxpayer稅務(wù)員 taxcollector免稅的 taxfree國稅 state taxes地方稅 local taxes窮人 the poor富人 the rich年輕人 the young老年人the old高達(dá) as high as以?形勢 in the form of政府機(jī)關(guān) government offices憑借 by means of在某個(gè)星期一的早晨 on a Monday morning在星期一的早晨 on Monday morning乘火車 take train乘公共汽車 take bus布萊克一家 the Blacks向某人道別 say goodbye to say sorry to every few minutes每隔一天 every other day每隔一行 every other
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1