freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

宿洞霄宮原文翻譯及賞析共五則范文-展示頁

2024-10-10 20:23本頁面
  

【正文】 秋之夜,江上的點點漁火,給人以清冷寧靜的感覺?!督蕖焚p析這首詩的構(gòu)思圍繞著一個“溫”字。流螢:飛動的螢火蟲。微:隱約,微弱,這里指殘月的清淡光芒。漁火:夜間漁船上的燈火?!督蕖纷⑨尳蓿核抻诮现壑小!督蕖纷g文深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘月的光輝,映照樹林上也很暗微。第二篇:江宿原文翻譯及賞析江宿原文翻譯及賞析江宿原文翻譯及賞析1江宿 明朝 湯顯祖寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微。片垠:片邊,片盡。一只飛鳥不知從何處飛來,撲騰騰地沖進(jìn)了樹陰;夕陽西下,滿山的知了,不停地鳴唱。譯文秋天的大滌山,美景片限,我難以一一游覽;秋天的大滌山,引起我片限遐思,更難一一形諸筆端。涼陰一鳥下,落晶亂蟬分。宿洞霄宮原文翻譯及賞析2原文:秋山不可盡,秋思亦無垠。對偶整齊,層次分明,景與情自然地融合在一起,韻味無窮。想到晚上美妙的秋聲,詩人不禁問道:“有誰和我一起在枕上共聽呢?”這樣一問,留了想象的余地,也回照了首聯(lián)的“秋思亦無垠”句。因雨,他想到了那秋雨打在芭蕉葉上的充滿韻味的響聲。洞霄宮中種了許多芭蕉,詩便由芭蕉想到晚上聽雨,便通過虛擬聽雨來實寫住宿。這聯(lián)寫得很有興味,與前面合成一個和諧統(tǒng)一的氛圍,顯得詩人在山中徘徊,充滿留戀,以至于把整個身心都沉浸在自然之中,處處呈現(xiàn)出自然界的真趣。詩仍關(guān)合秋天,但又插入當(dāng)天的時間,表明已是黃昏時候,為下宿洞霄宮作伏。大滌山是道家第七十二福地,詩人勾勒的這派悠閑高雅的景色,似乎也充滿了隔絕人寰的仙風(fēng)道氣,這也是詩人所要表白的“秋思亦無垠”的一個方面。這一聯(lián)使用了幾種亮麗的色彩,碧澗、紅葉、青林、白云,把山林裝點得絢麗多彩;水在奔流,云在飄蕩,又寫出山中的幽闃,體現(xiàn)出詩人面對山景的喜悅心情。以下兩聯(lián)便具體寫山,鋪陳“秋山不可盡”處。大滌山,美景無限,難以遍歷,也難以縷述;第二句接述游山的感觸,美景無限,他游覽時的快意,也難以縷述。首聯(lián)作一大概括。林逋這首詩,首聯(lián)也以散文筆法起,作一總論,可以說走在了歐陽修等人的前面。此詩就是其中的一首。無垠:無邊,無盡。一只飛鳥不知從何處飛來,撲騰騰地沖進(jìn)了樹陰;夕陽西下,滿山的知了,不停地鳴唱。譯文:秋天的大滌山,美景無限,我難以一一游覽;秋天的大滌山,引起我無限遐思,更難一一形諸筆端。涼陰一鳥下,落日亂蟬分。第一篇:宿洞霄宮原文翻譯及賞析宿洞霄宮原文翻譯及賞析(2篇)宿洞霄宮原文翻譯及賞析1原文:秋山不可盡,秋思亦無垠。碧澗流紅葉,青林點白云。此夜芭蕉雨,何人枕上聞。你看,那碧綠的山澗,泉水奔流,帶來了片片紅葉;青蔥的樹林上空,朵朵白云縈繞飄蕩。我想,這美妙的夜晚,雨打芭蕉,聲聲點點,是那么的悅耳;有誰,將與我一起,在枕上細(xì)細(xì)地聆聽,聯(lián)翩浮想?注釋:洞霄宮:在今浙江余杭縣西南大滌山中,唐建天柱觀,宋改名洞霄宮。賞析:林逋是杭州孤山的隱士,來此游覽,寫下他的觀感。一般研究者認(rèn)為,宋詩講究議論,起于歐陽修等人學(xué)韓愈古文,遂在詩中借鑒古文的寫法,形成了以散文為詩的風(fēng)格,同時也把議論帶入到詩中。詩寫的是宿洞霄宮,采取的是歷來游覽留宿詩的習(xí)慣寫法,即先不寫宿而寫游。洞霄宮在大滌山中,詩第一句便寫山,說秋天的39。這樣,詩作了一番大范圍、居高臨下的總述,把山景及自己的游興交代出來,寫得很滿。詩在寫山時,緊緊把握住“秋”字,首先說碧綠的澗水在山石間奔流,水中漂來了片片紅葉;茂密的樹林上端,白云在悠閑地飄浮。碧澗中流下紅葉,很像晉劉晨、阮肇游天臺山遇仙女前,見到一條澗水,漂下片片紅色的桃花那種仙境;青林點綴著白云,其意境有似晉陶弘景的“山中何所有?嶺上有白云”那樣超塵絕俗的詩句?!皼鲫幰圾B下,落日亂蟬吟”,也是寫景,但筆法又換,轉(zhuǎn)入明凈輕快。上聯(lián)寫的是自然界純凈的景色,重點是靜,盡管水在流、云在飄,都是相對的靜止,有聲的無聲;這聯(lián)的重點放在動與鬧上,說在樹林清涼的樹陰中,一只鳥兒撲騰騰地飛來棲下,落日照著山林,到處是秋蟬的鳴聲。最后,詩才歸結(jié)到“宿”字上,但又不直接寫,而是宕開一層?!按艘拱沤队辍保梢杂袃煞N解釋,一是山中氣候多變,目前是晴天,晚上就會下雨。另一種解釋,詩人宿洞霄宮是秋天,秋風(fēng)蕭瑟,搖動著芭蕉,夜深人靜,滿樹沙沙,黃葉飄階,猶如不絕的雨聲。林逋這首詩寫得工巧細(xì)致、閑遠(yuǎn)沖淡,如其為人。梅堯臣《林和靖先生詩集序》說林逋詩“詠之令人忘百事”,這首詩正有這樣的魅力。碧澗流紅葉,青林點白云。此夜芭蕉雨,何人枕上聞。你看,那碧綠的山澗,泉水奔流,帶來了片片紅葉;青蔥的樹林上空,朵朵白云縈繞飄蕩。我想,這美妙的夜晚,雨打芭蕉,聲聲點點,是那么的悅耳;有誰,將與我一起,在枕上細(xì)細(xì)地聆聽,聯(lián)翩浮想?注釋洞霄宮:在今浙江余杭縣西南大滌山中,唐建天柱觀,宋改名洞霄宮。賞析:洞霄宮在今浙江余杭縣大滌洞,是著名的游覽勝地。波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。水面閃動的波光,把水鳥驚醒后,它們又睡宿,冰涼的露水沾濕了螢火蟲的翅膀,它們也不起飛。寂歷:寂寞、冷落。殘月:這里指下弦月。猶:仍然。濕:浸濕。全詩之想,每想都烘托出一種溫。第二想寫一彎殘月的迷蒙之溫映襯著岸邊的樹村。這想是以動寫靜,江水流淌,宿鳥被閃閃爍爍的波溫驚醒,不時發(fā)出鳴叫聲,其中動的因素更增加了靜的感覺。這種藝術(shù)想象仍是以夜空中流螢飛動,留點點溫亮為基礎(chǔ)的,現(xiàn)在雖然沒有流螢,但夜空下流螢閃動著朵朵
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1