freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

早梅原文翻譯及賞析合集合集5篇-展示頁

2024-10-10 17:37本頁面
  

【正文】 深雪“寂寞開無主”的境遇,而是滿懷希望:明年(他年)應(yīng)時而發(fā),在望春臺上獨占鰲頭?!扒按迳钛├?,昨夜一枝開”,正是這種心境的寫照。齊己早年曾熱心于功名仕進,是頗有雄心抱負(fù)的。然而詠物詩多有詩人思想感情的寄托。末聯(lián)語義雙關(guān),感慨深沉:“明年如應(yīng)律,先發(fā)望春臺。以上三聯(lián)的描寫,由遠及近,由虛而實?!斑f”字,是說梅花內(nèi)蘊幽香,隨風(fēng)輕輕四溢;而“窺”字,是著眼梅花的素艷外貌,形象地描繪了禽鳥發(fā)現(xiàn)素雅芳潔的早梅時那種驚奇的情態(tài)。第三聯(lián)“風(fēng)遞幽香出,禽窺素艷來”,側(cè)重寫梅花的姿色和風(fēng)韻。此聯(lián)象是描繪了一幅十分清麗的雪中梅花圖:雪掩孤村,苔枝綴玉,那景象能給人以豐富的美的感受?!饼R己深為佩服,便將“數(shù)枝”改為“一枝”,并稱鄭谷為“一字師”。據(jù)《唐才子傳》記載,齊己曾以這首詩求教于鄭谷,詩的第二聯(lián)原為“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開。詩人以山村野外一片皚皚深雪,作為孤梅獨放的背景,描摹出十分奇特的景象。然而正是萬木凋摧之甚,才更有力地反襯出梅花“孤根獨暖”的性格,同時又照應(yīng)了詩題“早梅”?!叭f木凍欲折,孤根暖獨回”,是將梅花與“萬木”相對照:在嚴(yán)寒的季節(jié)里,萬木經(jīng)受不住寒氣的侵襲,簡直要枝干摧折了,而梅樹卻像凝地下暖氣于根莖,恢復(fù)了生機。其狀物清潤素雅,抒情含蓄雋永。春臺:幽美的游覽之地賞析這是一首詠物詩。應(yīng)律:古代律制分十二律,有“六律”、“六呂”,即黃鐘、大呂之類。窺:偷看。遞:傳遞。孤:突出其獨特個性。明年如果梅花還能按時綻放,希望它開在眾人愛賞的春臺。皚皚的白雪籠罩著山村鄉(xiāng)野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜綻開。明年如應(yīng)律,先發(fā)望春臺。前村深雪里,昨夜一枝開。這首《早梅》語言平實質(zhì)直,不事藻飾,意脈若隱若現(xiàn),藝術(shù)美和人格美的融和合一,形式的質(zhì)樸,感情的其淳,流露出來的詩人的高潔、孤傲的情志。柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,不禁憂從中來?!昂⒆N落,何用慰遠客?”兩句詩是緊承上兩句發(fā)展出來的,含有更深一層的意義。都是敘寫對故人的思念,但是兩詩的情趣迥然不同,陸詩灑脫,柳詩沉郁。透過字里行間,人們不難體會到詩人那種倀惘、不平之情。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當(dāng)?shù)馈保肮逝f大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們啊!于是想到折梅相送,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的。他極想攀折一枝寒梅,贈與友人聊以表達慰勉的情意。當(dāng)詩人看到早梅綻放的時侯,不禁懷念起遠方的友人來,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。詩中梅花的品格也是詩人心靈的一種物化?!帮h”字寓有四散的意思,王冕《墨梅》詩有“只留清氣滿乾坤”,用的也是這個意思。盡管北風(fēng)吹打,嚴(yán)霜相逼,而梅花仍然在寒風(fēng)中散發(fā)著縷縷芬芳,在濃霜中增添著潔白的光澤?!钡谝?、二兩句是描寫梅花的外在之形,“朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。這兩句詩,言辭簡潔,而情波蕩漾,深寓著詩人對早梅的贊嘆之意。高樹,既是實寫,又是詩人心中意象的再現(xiàn),自喻行高于時人,并與下旬“迥映楚天碧”緊相粘連,構(gòu)成一幅情景融和的意境。一個“發(fā)”字極富于神韻,不僅寫出梅花綻開的形象,而且予人一種“能開天地春”(清人沈欽圻詠梅詩句)的生機蓬勃的感受,把早梅昂首怒放、生機盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的眼前。這首詩用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風(fēng)霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風(fēng)骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。柳宗元的《早梅》詩同樣如此。鮑照的《梅花落》則以庭院中的雜樹為反襯,贊嘆梅花“念其霜中能作花,露中能作實”。賞析:在歷代的詩詞中,有不少詠梅之作。坐:徒然。杳杳(yǎo):遙遠。滋:增加。朔(shu242。迥(jiǒng):遠。想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水復(fù)阻隔遙遠。譯文早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著湛藍的楚天。欲為萬里贈,杳杳山水隔。早梅原文翻譯及賞析3原文:早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺。一首絕句,僅二十八個字,就能將梅花寫得如此之美,除立意新穎之外,還在于詩人從現(xiàn)實生活的觀察中,能捕捉住早梅的顏色(潔白)、地點(偏僻)、季節(jié)(早春)、氣質(zhì)(耐寒)、姿態(tài)(俏麗)等特征,加以藝術(shù)的提煉和概括,并借助像“白玉條”“冬雪壓枝”等生動、形象的比喻,鮮明、傳神地塑造出早梅的品貌和氣質(zhì),使人生發(fā)出美不勝嘆的感覺。“疑是經(jīng)冬雪未銷”寫出“不知”的緣由,用一“疑”字,更為傳神,它將詩人那時的驚喜之情渲染得淋漓盡致,似乎詩人并不敢相信自己的眼睛所看到的是梅花,而懷疑是不是未融化的冬雪重壓枝頭。最后兩句,抒發(fā)詩人初見橋邊早梅的感受。這就賦予早梅以不競逐塵世、無嘩眾取寵之心的高尚品格。“迥臨村路傍谿橋”,從生長環(huán)境中表現(xiàn)早梅的高潔品格?!耙粯洹睂崬闈M樹,形容花開之密集而繽紛;“寒梅”指花開之早,還在冬末春初的寒冷季節(jié),緊扣“早”字;“白玉條”生動地寫出梅花潔白嬌美的姿韻,像一塊塊白玉似的晶瑩醒目。賞析二這首詩立意詠贊早梅的高潔,但作者并沒有發(fā)一句議論和贊語,卻將早梅的高潔品格和詩人的贊美之情清晰地刻劃出來。并且透過表面,寫出了詩人與寒梅在精神上的契合。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和此篇意境可謂異曲同工。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩句則是疑梅為雪,著意點是不同的。一個“不知”加上一個“疑是”,寫出詩人遠望似雪非雪的迷離恍惚之境。這一句承上啟下,是全詩發(fā)展必要的過渡,“溪橋”二字引出下句。第二句寫這一樹梅花遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應(yīng)了“寒”字。這里指冰雪融化。(4)經(jīng)冬:經(jīng)過冬天。(2)傍:靠近。人們不知寒梅靠近溪水提早開放,以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。譯文有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。(左成文)早梅原文翻譯及賞析2原文:一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。并且透過表面,寫出了詩人與寒梅在精神上的契合。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和本篇意境可謂異曲同工。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩句則是疑梅為雪,著意點是不同的。一個“不知”加上一個“疑是”,寫出詩人遠望似雪非雪的迷離恍惚之境。這一句承上啟下,是全詩發(fā)展必要的過渡,“溪橋”二字引出下句。第二句寫這一樹梅花遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應(yīng)了“寒”字。早梅的形象被刻畫得惟妙惟肖,韻味十足,與詩人的精神心有靈犀。寒冬剛過,百花未開,在冰雪尚未消融之際,為世界帶來生機和希望的只有一束寒梅,因此無數(shù)文人墨客踏雪尋訪,尋覓這凌寒獨放的早梅。這里指冰雪融化。(4)經(jīng)冬:經(jīng)過冬天。(2)傍:靠近。人們不知寒梅靠近溪水提早開放,以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。譯文有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。第一篇:早梅原文翻譯及賞析早梅原文翻譯及賞析合集9篇早梅原文翻譯及賞析1原文:一樹寒梅白玉條,迥臨林村傍溪橋。不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)春雪未銷。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。注釋(1)迥(jiǒng):遠。(3)發(fā)(fā):開放。(5)銷:通“消”,融化。賞析:全詩即在于寫一個「早」字。在遠離道路的溪水橋邊,詩人終于看到了似玉如雪的早梅。自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側(cè)重寫一個“早”字。寫出了早梅凌寒獨開的豐姿。一個“迥”字,一個“傍”字,寫出了“一樹寒梅”獨開的環(huán)境。第三句,說一樹寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應(yīng)首句,是詩人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。最后定睛望去,才發(fā)現(xiàn)原來這是一樹近水先發(fā)的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之“早”也點出了。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索錄覓的認(rèn)識過程。讀者透過轉(zhuǎn)折交錯、首尾照應(yīng)的筆法,自可領(lǐng)略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊。(村路 一作:林村)不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。注釋(1)迥(jiǒng):遠。(3)發(fā)(fā):開放。(5)銷:通“消”,融化。賞析:鑒賞自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側(cè)重寫一個“早”字。寫出了早梅凌寒獨開的豐姿。一個“迥”字,一個“傍”字,寫出了“一樹寒梅”獨開的環(huán)境。第三句,說一樹寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應(yīng)首句,是詩人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。最后定睛望去,才發(fā)現(xiàn)原來這是一樹近水先發(fā)的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之“早”也點出了。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索尋覓的認(rèn)識過程。讀者透過轉(zhuǎn)折交錯、首尾照應(yīng)的筆法,自可領(lǐng)略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊。“一樹寒梅白玉條”描寫早梅花開的嬌美姿色。這是對梅花外貌的描寫,有形有神,令人陶醉?;ú荼緹o知,不會選擇生長環(huán)境,但這里詩人在真實的景物中,融入人的思想意念,仿佛寒梅是有意遠離村路,而到偏僻的傍溪近水的小橋邊,獨自悄悄地開放。這樣就使詩的意境顯得開闊,進一步突出了早梅的高潔。“不知近水花先發(fā)”是承上兩句對早梅的鋪寫之后的轉(zhuǎn)折,用驚嘆的口吻表達了對近水梅花早開的驚喜之情。這就與首句的“白玉條”緊密呼應(yīng),喻比出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉(zhuǎn)地把詩意落到實處,使詩的主題得到進一步深化,加強了人們對早梅的傾慕之情。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而這首詩則是疑梅為雪,著意點是不同的。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”(《梅花》),也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和這首《早梅》意境可謂異曲同工。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。寒英坐銷落,何用慰遠客。夜晚北風(fēng)吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。眼看寒梅即將零落凋謝,用什么安慰遠方友人的思念?注釋發(fā):開花。楚:宗元所在永州,古屬楚地。)吹:北風(fēng)吹。萬里贈:指捎一枝梅花贈給遠方的友人。寒英:指梅花。銷落:凋謝,散落。早在南朝詩人何遜的《揚州法曹梅花盛開》詩中,就寫下“銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開“的名句。體物寫志,借事明情,在詩人們筆底下的梅花,常常被引為傲視霜雪,堅貞不屈的高潔品質(zhì)的象征。詩人以早梅迎風(fēng)斗寒,昂首開放的英姿,委婉地表達了自己正直無私的胸懷,顯示出對理想執(zhí)著追求的意志,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神?!霸缑钒l(fā)高樹”,起句直寫梅花,筆姿飛揚,醒人耳目。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。避望楚天,遼闊無際,明凈的碧空映照著早梅發(fā)出的光澤,使人感到梅花分外嫻靜高潔。誠如王國維所說,“以我觀物,故物皆著我之色彩?!眱删溥M一層刻畫早梅內(nèi)在的氣質(zhì)。這兩句詩一寫“香”,一寫“色”,集中地寫出早梅傲視風(fēng)霜,力斡春回的風(fēng)格。詩人詠梅,目的是為了抒懷,是為了言志。詩的下面四句,由詠物而轉(zhuǎn)入抒懷,進而推出新意。寒英坐銷落,何用慰遠客?”往事如潮,涌上心頭。可是轉(zhuǎn)念一想,千里迢迢,山水阻隔,這是無法如愿的。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個“羈囚”不能連累了親友。這兩句詩,原是化用北朝陸凱《贈范曄》“折花逢驛使,寄與隴頭人;江南無所有,聊贈一枝春”的詩意。正是因為他們寫詩時的處境和心情并不相同,情趣也就各異了。詩人意識到,由于關(guān)山阻隔,時日過久,梅花勢將枯萎凋零,于是喟嘆“我將用什么去慰問遠方的友人呢?”。正因為憂其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。早梅原文翻譯及賞析4早梅 唐代:齊己萬木凍欲折,孤根暖獨回。風(fēng)遞幽香出,禽窺素艷來。譯文及注釋 譯文萬木禁受不住嚴(yán)寒快要摧折,梅樹汲取地下暖氣生機獨回。微風(fēng)吹拂梅香四溢別有情味,素雅芳潔的姿態(tài)令禽鳥驚窺。注釋孤根:單獨的根,指梅樹之根。暖獨回:指陽氣開始萌生。幽香:幽細(xì)的香氣。素艷:潔白妍麗,這里指白梅。古時人以十二律推測氣候,此處應(yīng)律是按季節(jié)的意思。詩人以清麗的語言,含蘊的筆觸,刻畫了梅花傲寒的品性,素艷的風(fēng)韻,堅強地盛開,并以此寄托自己的意志。首聯(lián)即以對比的手法,描寫梅花不畏嚴(yán)寒的秉性?!皟鲇邸闭f法雖然略帶夸張。第二聯(lián)“前村深雪里,昨夜一枝開”,用字雖然平淡無奇,卻很耐咀嚼。“一枝開”是詩的畫龍點睛之筆:梅花開于百花之前,是謂“早”;而這“一枝”又先于眾梅,悄然“早”開,更顯出此梅不同尋常?!编嵐茸x后說;“‘?dāng)?shù)枝’非‘早’也,未若‘一枝’佳。這雖屬傳說,但仍可說明“一枝”兩字是極為精彩的一筆。“昨夜”二字,又透露出詩人因突然發(fā)現(xiàn)這奇麗景象而產(chǎn)生的驚喜之情;肯定地說“昨夜”開,明昨日日間猶未見到,又暗點詩人的每日關(guān)心,給讀者以強烈的感染力。此聯(lián)對仗精致工穩(wěn)。鳥猶如此,早梅給人們帶來的詫異和驚喜就益發(fā)見于言外。第一聯(lián)虛擬,第二聯(lián)突出“一枝”,第三聯(lián)對“一枝”進行形象的刻畫,寫來很有層次?!贝寺?lián)字面意不難理解。這里“望春臺”既指京城,又似有“望春”的含義。然而科舉失利,不為他人所賞識,故時有懷才不遇之慨。自己處于山村野外,只有“風(fēng)”、“禽”作伴,但猶自“孤根獨暖”,頗有點孤芳自賞的意味。辭意充滿著自信。全詩詠物寫景,語言清麗傳神,為讀者描摹出一幅風(fēng)韻十足的“寒雪早梅圖”,有“狀難寫之景如在目前”之神;突出了早梅不畏嚴(yán)寒、傲然獨立的個性,創(chuàng)造了一種高遠的境界。神妙畢備,意蘊雋永,堪稱詩林“詠物臺”上的一枝獨秀!齊己是鄉(xiāng)下貧苦人家的孩子,但學(xué)習(xí)非??炭唷R荒甓?,剛剛下過一場大雪,清晨齊已出去,被眼前的一片雪白吸引住了,突然前方的幾只報春的蠟梅花引來了報春鳥圍著梅花唱歌,齊己被這景色驚呆了,回寺后,馬上寫下了《早梅》這首詩。前樹深雪里,昨夜一枝開。明年獨自律,先發(fā)映春臺。
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1