【正文】
e with hopes is a question to which we have to seek an the Riyuetai Lake, the waves across the lake surface have by now all in utter tranquility, the Lake has joined me in deep thoughts … …Section B: Translate the following underlined part of the English text into Chinese(原 文)I agree to some extent with my imaginary English literary historians are perhaps prone to view their own national scene too narrowly, mistaking prominence for do overphrase their own literature, or certainly its minor Americans do swing from aggressive overphrase of their literature to an equally unfortunate, imitative then, the English themselves are somewhat insular in their literary , in fields where they are not preeminentand which is yet a foreign are odd overlappings and abrupt unfamiliarities??缡兰o青年一代應該用什么樣的姿態(tài)迎接充滿希望的新世紀,這是我們必須回答的問題。在世紀之交的偉大時代,我們的祖國正在走向繁榮富強,海峽兩岸人民也將加強交流,共同推進祖國統(tǒng)一大業(yè)的早日完成。望著臺灣這僅有的景色如畫的天然湖泊,我想了許多,許多……這次到臺灣訪問交流,雖然行程匆匆,但是,看了不少地方,訪了舊友,交了新知,大家走到一起,談?wù)摰囊粋€重要話題就是中華民族在21世紀的強盛。高等院校英語專業(yè)八級考試樣題Ⅲ(原 文)1997年2月24日我們代表團下榻日月潭中信大飯店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3點了。作為試金石,它們能衡量出人類的思想和想象力所可能企及的程度。在歐洲,這一欲望在我們的音樂、藝術(shù)、文學和戲劇杰作中尋找到了其實現(xiàn)形式。但即便是在史前時代的洞穴中,人類伸出手來,早就不單純是為了吃、喝或搏殺,而且亦進行繪畫創(chuàng)作。我們可以選擇去使歌劇以及其他某些昂貴的文化形式也能為那些不具備個人支付能力的人所享受。they carry the most profound messages that can be sent from one human to another.(參考譯文)聆聽歌劇,無疑昂貴至極。s power of can choose to make opera, and other expensive forms of culture, accessible to those who cannot individually pay for question is: why should we? Nobody denies the imperatives of food, shelter, defense, health and even in a prehistoric cave, mankind stretched out a hand not just to eat, drink or fight, but also to impulse towards culture, the desire to express and explore the world through imagination and representation is Europe, this desire has found fulfillment in the masterpieces of our music, art, literature and masterpieces are the touchstones for all our efforts。(參考譯文)Like students from other Asian countries and regions, most Chinese students who e to pursue further education in the United States work on their studies most diligently and on weekends, they would frequently spend one day, or even two days, to work overtime in their , pared with their American counterparts, they are more academically supervisor(advisor / tutor)is of Asian origin who is addicted to alcohols and cigarettes, with a sharp(an irritable), he highly appreciates the industry and the solid foundational knowledge of Asian students and has a particularly keen insight into the psychology of Asian , of all the students recruited by his laboratory, except for one German, the rest five were all from even put a striking notice on the door of his lab, which read, “All the research assistants of this laboratory are required to work 7 days a week, from 10 AM to 12 but work during the working hours.” This supervisor is reputed on the entire campus for his severity and the course of the 3 and half years that I stayed there, a total of 14 students were recruited into his laboratory and only 5 of them stayed on until they graduated with their the summer of 1990, ignoring the remonstrations(admonishments / dissuasions)from others, I accepted my supervisor39?!边@位導師的嚴格及苛刻是全校有名的,在我所呆的3年半中,共有14位學生被招進他的實驗室,最后博士畢業(yè)的只剩下5人。因此,在他實驗室所招的學生中,除有一名來自德國外,其余5位均是亞裔學生。我的導師是亞裔人,嗜煙好酒,脾氣暴躁??夏岬希↗ohn )以來的任何一位歷屆總統(tǒng)相比,里根更成功地勾勒出了一幅廣闊的關(guān)于美國未來的前景美國將成了一個重振軍事雄風、民眾富于個人進取心、聯(lián)邦政府更加精簡高效的國家。與約翰最為重要的是,他們所推介的總統(tǒng)候選人是羅納爾德此外,競選本身所籌得的款項更是不計其數(shù)。這些人深諳總統(tǒng)政治,一如他們熟知這個國家中的所有政治事務(wù)那樣。要謀求再次當選理應輕而易舉。三個主要人物及其二個副手從美國的不同地方匯聚在一起,召開一個殊為重要的會議。這是六月份的最后一個星期六的上午10時,整幢辦公樓的其他部分幾近人去樓空。s resounding reelection to a second term in the White should have been were battletested veterans with long ties to Reagan and even longer ones to the Republican party, men who understood presidential politics as well as any in the backdrop of the campaign was hospitable, with lots of good news to work with: America was at peace, and the nation39。(參考譯文)In reading recent newspapers, I have e to find that people in China have bee more and more interested in discussing about name cards and invitation has triggered my reminiscences of the name cards and invitation letters of the French people that I saw when I was residing in writing down those random reminiscences, I believe that they might provide some useful information for us to learn Paris, all the wine parties and buffet receptions held on various occasions provide optimum opportunities to make friends with all varieties of encountering a stranger on such an occasion, an Asian would invariably hand over his name card to the newlymet stranger with full reverence, with both of his hands, even before he starts to converse with the an act seems to have bee an indispensable ritual(formality/ etiquette).By contrast, an average Frenchman seldom takes the initiative to(offers to / volunteers to)present his name , he would simply walk away after an exchange of routine greetings or even some aimless(random/ casual) when both sides bee deeply engrossed(engaged / involved)in their conversation and have the intention to make further acquaintance with each other would they offer to give their name would seem somehow bizarre if a French person offers his name card without saying anything to the stranger in the first French tend to take extraordinary precaution to make their name cards simple yet designed and printed, their name cards are seldom goldenframed, or colorfully shiny, or tinted with fragrant letters as appear on their name cards tend to be diminutive but beautiful, not allowing the name of the cardbearer to be overly prominent/ entire card contains much empty space, imparting no sense of B: Translate the following underlined part of the English text into Chinese(原 文)Four months before the election day, five men gathered in a small conference room at the ReaganBush headquarters and reviewed an oversize calendar that marked the remaining days of the 1984 presidential was the last Saturday in June and at ten o39。二話不說先遞名片反倒有些勉強。然而,法國人一般卻都不大主