freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語日常用語300句-展示頁(yè)

2025-07-06 15:39本頁(yè)面
  

【正文】 6Где вы уже успели побывать? (音譯:隔接 為 霧Rai 物斯別立 八倍襪齊?)您已經(jīng)去過哪些地方了?6Я был(а) только на Красной площади. (音譯:亞 倍了(拉) 多立喀 那 可拉斯諾義 不落夏即)  我只去過紅場(chǎng)。6Простите, вы не инженер Ван из Китая?   對(duì)不起,您是從中國(guó)來的王工程師嗎?(音譯:撲拉斯幾借 為 聶 因熱聶拉 王 義子 給大亞?)  6Да, это я. (音譯:達(dá), 挨打 呀)是的,我就是。5Познакомьтесь, пожалуйста, это мая коллегаМа Хуа.  請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,這是我的同事馬華。5Кто вы? (音譯:克舵 為?) 您是做什么的? 5Я помощник директора. (音譯:亞 八手喜逆克 借獵克舵拉) 我是經(jīng)理的助手。5Господин Ли, это наш директор. (音譯:嘎斯八進(jìn) 李,挨打 那師 借獵克達(dá)了)  李先生,是我們的經(jīng)理。四.辨別身份50、Кто это? (音譯:喀克 挨打?)這是誰?5Это Антон. (音譯:挨打 安東) 這是安東。 4Очень приятно. Из какой страны вы приехали?   很高興。4Вы китаец? (音譯:為 給達(dá)爺Cei?)您是中國(guó)人嗎?4Да я китаец. (音譯:達(dá) 亞 給達(dá)爺Cei)是的,我是中國(guó)人。4Я давно хотел с вами познакомиться. (音譯:亞 達(dá)夫諾 蛤借了 斯 哇迷 八子那過米擦) 我早就想和您認(rèn)識(shí)了。 3Простите, кто вы? (音譯:撲拉斯即接,克舵 為?) 對(duì)不起,您是誰? 3Очень приятно! (音譯 歐卿 撲力呀特娜!) 很高興!(非常愉快?。?Очень приятно с вами познакомиться. (音譯:歐卿 撲力呀特娜 斯 哇迷 八子那過米擦) 很高興認(rèn)識(shí)您。3Познакомьтесь, это наш директор. (音譯:八子那過米接息 ,挨打 娜室 接獵克達(dá)了) 請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,這是我們經(jīng)理。 3Позвольте представиться. (音譯:八子哇里接 撲列ci達(dá) 胃擦) 請(qǐng)?jiān)试S我和您介紹一下。2Счастливого пути! (音譯:霞斯特利哇哇 布記) 旅途愉快! 2Пишите не забывайте нас. (音譯:閉誰借 聶 砸備哇衣姐 娜斯) 請(qǐng)給我們寫信,別忘了我們。2Не провожайте! (音譯:聶 撲拉哇Ra已姐) 請(qǐng)不要送了。1Как вы живёте? (音譯:喀克 為 Rei無喲借?) 您過得怎么樣?1Спасибо, всё в порядке. (音譯:斯吧Sei 巴 ,夫肖 夫 拔lia 特改) 謝謝,一切都好!1Спасибо, хорошо. А у вас? (音譯:斯吧Sei 巴, 哈拉爍. 阿 無 哇斯?) 謝謝,很好。1 Приветствую вас! (音譯:撲麗 外特斯特烏優(yōu) 哇斯) 向您表示歡迎。海外工作人員俄語日常用語300句一. 問候語1 Здравствуй(те)!(音譯: zi的辣斯特威接) 您好?。銈兒茫。?備注: 沒有漢字的譯音,用拼音代替 ,帶有下劃線的漢字要讀重音)Доброе утро! (音譯:舵不拉耶 霧 特拉) 早安?。ㄔ绯亢茫。┃ェ唰咬猝恣?день! (音譯:舵不勒衣 界倪) 日安?。ㄖ形绾茫。┃ェ唰咬猝恣?вечер! (音譯:舵不勒衣 外切了) 晚上好!Спасибо! (音譯:斯吧Sei 巴 ) 謝謝!Не за что! (音譯:聶 砸 室舵) 不客氣! Пожалуйста! (音譯:拔繞路衣斯達(dá)) 請(qǐng)!(不客氣?。┃?праздником! (音譯:斯 撲娜子德闊姆) 節(jié)日好! С Новым годом! (音譯:斯 諾味姆 郭蕩姆) 新年好! Рад вас приветствовать. (音譯:拉特 哇斯 撲離外ci特哇哇齊) 向您表示問候。1Как ваши дела? (音譯:喀克 哇誰 借辣?) 您近況如何?1 Рад(а) вас видеть. (音譯:拉特 哇斯 為借騎) 很高興見到您。1Здравствуйте ещё раз. (音譯:子的辣斯特威接 也肖 拉斯) 再一次問您好。您呢?1Садитесь пожалуйста! (音譯:撒雞接ci 拔繞路衣斯特!) 請(qǐng)坐!二. 告別1До свидания! (音譯:達(dá)斯 胃噠泥呀!) 再見!До завтра! (音譯:達(dá) 砸浮特那!) 明天見!2До скорой встречи! (音譯:達(dá) 斯過拉一 浮斯特獵齊!) 一會(huì)兒見!2Всего доброго! (音譯:夫泄我 舵不拉哇!) 一切順利!2Мне уже пора. (音譯:木聶 物Rei 拔拉) 我該走了。2Приходите к нам ещё. (音譯:撲離蛤機(jī)竭 克 娜姆 也肖 ) 請(qǐng)?jiān)俚轿覀冞@兒來。2Благодарю вас затёплый приём. (音譯:撲拉嘎達(dá)六 哇斯 砸焦撲淚衣 撲力喲姆) 謝謝您的親切接待 三.相識(shí)與介紹2Давайте познакомимся! (音譯:達(dá)哇一接 八子那過米姆擦) 讓我們認(rèn)識(shí)一下!Разрешите познакомиться. (音譯:拉子列誰接 八子那過米姆擦)請(qǐng)?jiān)试S我和您認(rèn)識(shí)一下。3Как вас зовут? (音譯:喀克 哇斯 砸霧特) 您叫什么名字?3Меня зовут Ли Минхуа. (音譯:滅nia 砸霧特 李明華)我叫李明華。3Это наш водитель. (音譯:挨打 娜室 瓦雞接里)這是我們的司機(jī)。3Я очень рад(а)! (音譯:亞 歐卿 拉特(達(dá))) 我很高興!Я вас знаю. (音譯:亞 哇斯 子那油)我認(rèn)識(shí)您。4 Откуда вы? (音譯:阿特古打 為?)您從哪兒來?4Я из Пекина. (音譯:亞 義子 別Ki那)我來自北京。4Простите, могу ли я подойти к директору Ван?   對(duì)不起,我可以見見王經(jīng)理嗎? (音譯:撲拉斯幾節(jié),馬故 立 亞 八達(dá)衣幾 克 擠獵克舵錄 王?)4Конечно, он у себя в кабинете. (音譯:剛聶師那,ong 物 泄bia 夫 卡比聶姐)  可以,他在自己的辦公室里。您從哪國(guó)來的? (音譯:歐卿 撲力呀特那. 義子 卡過衣 斯特拉內(nèi) 為 撲立爺哈離?) 4Меня зовут Чжан Хуа. Я из Китая. (音譯:滅nia 砸霧特 張華 亞 義子 給大爺)我叫張華,我來自中國(guó)。 5А это кто? (音譯:阿 挨打 克舵? ) 那位呢? 5Это мой друг Ли Мин. (音譯:挨打 毛衣 德鹿克 李明) 這是我的朋友李明。5Это Ван Линь. (音譯:挨打 王林) 這是王林。5Он сварщик на нашем заводе. (音譯:ong 斯挖拉喜可 那 那誰姆 砸沃界)  他是我們工廠的焊接工。(音譯:八子那過米接ci, 拔繞路衣斯特,挨打 媽呀 卡獵嘎 馬華)60、Он наш бригадир. (音譯:ong 那師 撲力嘎擠了)他是我們的隊(duì)長(zhǎng)(組長(zhǎng)、班長(zhǎng))。五.關(guān)于國(guó)家和國(guó)籍6Гражданином какой страны вы являетесь?  你是什么國(guó)籍? (音譯:隔拉日蕩泥娜姆 喀過義 斯特拉內(nèi) 為 牙無倆頁(yè)姐ci?) 6Я из Китая. (音譯:牙 義子 給噠亞) 我來自中國(guó)。6Покажите мне, пожалуйста, ваш город. (音譯:八卡rei接 木聶, 拔繞路衣斯特,挖師 鍋拉特)  請(qǐng)帶我看一看你們的城市。 (音譯:達(dá)哇義接 斯發(fā)答格拉非鹿耶姆霞 別列得 木Zai 也姆))7Китайнаша Родина. (音譯:給打義 那紗 落既那)中國(guó)是我們的祖國(guó)。 (音譯:別KEI 挨打 斯大立擦 那篩義 落既內(nèi))7Пекинодин из самых старых китайских городов. .   北京是中國(guó)最古老的城市之一。7Вы когданибудь побывали в городе Пекине?   您去過北京嗎?. (音譯:為 卡割噠 哩不接 八倍挖立 夫 鍋拉接 別Ki聶?)7Нет, а что там интересного? . (音譯:聶特, 阿 室舵 達(dá)姆 音接列斯那哇)  沒有,那兒有什么好玩的?7Пекинбольшой, современный и красивый город. .   北京是一座很漂亮的現(xiàn)代化大城市。 (音譯: 別Ki聶 鷗卿 墓諾喀 達(dá)斯噠撲力滅掐接了那斯借一) 8Вы обязательно должны побывать там. . 您一定要去那兒看看。. (音譯:噠, 亞 聶姆諾師喀 嘎哇六 八鹿斯給)8Мой родной языккитайский. . 漢語是我的母語。8Я вас не понимаю. . (音譯:牙 哇斯 聶 八倪媽油)我聽不懂您說的話。8Как это называется порусски? . (音譯:卡克 挨打 拉賊哇葉擦 八陸斯給?)  這用俄語怎么說?8Напишите порусски, пожалуйста. . (音譯:那筆誰接 八陸斯給, 拔繞路衣斯特)  請(qǐng)用俄文寫出來。9Понятно? . (音譯:八Nia特那?)明白了嗎?9Извините, пожалуйста, ещё повторите.   對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。 9Он хорошо знает китайский язык и культуру. .   他漢語很好,而且很了解中國(guó)文化。七. 關(guān)于日期、時(shí)間9Какой сегодня день? . (音譯:喀過義 謝臥特Nia 界倪?)今天星期幾?. 9Сегодня понедельник. . (音譯:謝臥特nia 八聶借了逆克)今天星期一。10Что вы будете делать на следующей неделе? .   下周你干什么? (音譯:室舵 為 不接特 接拉齊 那 斯列渡游xai一 聶皆列?)10На следующей неделе у нас начинаются каникулы. .   我們下一周開始放假。 (音譯:亞 撲力葉哈了 夫 馬斯科物 夫 撲落師拉姆 滅霞冊(cè))10 Который час сейчас? . (音譯:卡多壘義 掐斯 謝掐斯?) 現(xiàn)在幾點(diǎn)了?10Сейчас два часа. . (音譯 謝掐斯 德哇 恰撒)現(xiàn)在兩點(diǎn)。. (音譯:那 馬義禾 恰撒禾 接霞齊 愉所夫 特利擦齊 米努特)10Давайте встретимся в полдесятого. . (音譯:噠哇義接 夫斯特列濟(jì)姆霞 夫 抱了接霞答哇)  我們九點(diǎn)半見面吧。11Сколько времени здесь стоит поезд?   火車在這兒停多長(zhǎng)時(shí)間? (音譯:斯過里喀 烏列滅倪,子接斯 似朵義特 包葉絲特?) 11Поезд прибывает через 20( двадцать) минут.   火車過20分鐘到站。 (音譯:微即借, 謝恰斯 夫 馬斯科外 阿進(jìn) 恰斯 bia齊 米努特)11Надо перевести. (音譯:那答 別列為斯即)應(yīng)該對(duì)一下(表)。(音譯:阿杯齊那 亞 夫斯噠游 夫 曬撕齊 恰所夫,阿 拉褥息 斯八齊 夫 接夏齊)11Когда вы начинаете
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1