【摘要】子衿《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)》原文翻譯 《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)》原文翻譯 佚名〔先秦〕 青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來(lái)? ...
2024-12-07 03:04
【摘要】第二回初めまして。わたしは魯(ろ)です。わたしは日本語(yǔ)科(にほんごか)の一年(いちねん)です。よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。これは私の荷物(にもつ)です。これは服(ふく)です。それも服です。あれは本(ほん)です初次見(jiàn)面請(qǐng)多指教。我是魯,是日語(yǔ)專業(yè)的一年級(jí)學(xué)生。請(qǐng)多多關(guān)照。這是我的行李。這些是衣服,那些也是衣服。那邊的是書(shū)。第三回魯さんの部屋(へや)は 二階
2024-08-24 10:35
【摘要】........ 第15課 集団議論と日本語(yǔ)「お疲れ様」と集団意識(shí)言語(yǔ)が文化の投影であるとするならば、われわれを動(dòng)かしている論理と歐米人を動(dòng)かしている論理が言語(yǔ)に深くその影を落としているであろうことは、當(dāng)然予想のできることである。その例をもっとも日常的な挨
2025-07-04 07:54
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 子罕第九的原文及翻譯子罕第九的原文帶拼音 子罕第九的原文及翻譯,《論語(yǔ)》是孔子的弟子和再弟子編纂的,記載了孔子一生的主要言行及事跡。下面就是我整理的全部關(guān)于子...
2025-04-05 21:59
【摘要】原文:方山子,光、黃間隱人也。少時(shí)慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節(jié)讀書(shū),欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車(chē)馬,毀冠服,徒步往來(lái)山中,人莫識(shí)也。見(jiàn)其所著帽,方屋而高,曰:“此豈古方山冠之遺像乎?”因謂之方山子。余謫居于黃,過(guò)岐亭,適見(jiàn)焉,曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也,何為而在此?”方
2024-12-01 19:52
【摘要】第一篇:《奇零草序》原文及譯文賞析 [明]張煌言① 余自舞象②,輒好為詩(shī)歌。先大夫慮廢經(jīng)史,屢以為戒,遂輟筆不談,然猶時(shí)時(shí)竊為之。及登第后,與四方賢豪交益廣,往來(lái)贈(zèng)答,歲久盈篋。會(huì)國(guó)難頻仍,余倡大...
2024-10-08 20:03
【摘要】12練習(xí)一(1)例キムさんは車(chē)の運(yùn)転ができますか。ええ、できますよ。1李さんはギターが上手ですか。いいえ、あまり上手ではありません。2オンさんは漢字がわかりますか。いいえ、ぜんぜんわかりません。3タンさんはゴルフができますか。いいえ、でも、スキーが大変上手です。4ジョンさんは日本語(yǔ)がわかりますか。ええ、よくわかりますよ。5ユンさんは歯が
2024-09-06 12:25
【摘要】問(wèn)題Ⅰ1.女の人と男の人が話しています。男の人はどれをとりますか。女性:ああ、すみません。そのテーブルの下の本を取ってくれませんか男性:ええと、これですか。女性:いいえ、それじゃなくて箱の上のです。原創(chuàng)文章來(lái)源于[中馨信息網(wǎng)答:42.男の子とお母さんが話しています。お母さんは何を渡しましたか。男の子:お母
2024-11-14 17:02
【摘要】問(wèn)題Ⅰ1.女の人と男の人が話しています。男の人はどれをとりますか。女性:ああ、すみません。そのテーブルの下の本を取ってくれませんか男性:ええと、これですか。女性:いいえ、それじゃなくて箱の上のです。答:42.男の子とお母さんが話しています。お母さんは何を渡しましたか。男の子:お母さん、行って來(lái)ます。お母さん:ああ、ちょっと待って。これを被って行
2024-08-24 14:47
【摘要】第一篇:南歌子·懶拂鴛鴦?wù)碓姆g及賞析 南歌子·懶拂鴛鴦?wù)碓姆g及賞析2篇 南歌子·懶拂鴛鴦?wù)碓姆g及賞析1 南歌子·懶拂鴛鴦?wù)? 懶拂鴛鴦?wù)?,休縫翡翠裙,羅帳罷爐熏。近來(lái)心更切,為思君。...
2024-10-08 22:31
【摘要】第一篇:雙聲子原文翻譯及賞析 雙聲子原文翻譯及賞析 雙聲子原文翻譯及賞析1 原文: 晚天蕭索,斷篷蹤跡,乘興蘭棹東游。三吳風(fēng)景,姑蘇臺(tái)榭,牢落暮靄初收。夫差舊國(guó),香徑?jīng)]、徒 有荒丘。繁華處,...
2024-09-23 04:04
【摘要】第一篇:《行香子·七夕》原文及翻譯 《行香子·七夕》是宋代女詞人李清照的作品。此詞由人間寫(xiě)起,先言個(gè)人所見(jiàn)所感,再據(jù)而繼之天 上神話世界。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀: 行香子·七夕 宋代:李...
2024-09-23 03:31
【摘要】1,男の人と女の人が會(huì)社で話をしています。男の人はどうして頭が痛いのですか?男の人:あーあー、頭が痛い。女の人:ううん、そういえば、顔色も悪いし、最近仕事しすぎてるんじゃ ない?男の人:いや、いつものことだし、仕事に負(fù)けるもんか。女の人:あ、わかったわ。きっと、かぜだ。ほら、昨日寒かったから。男の人:違う。女の人:じゃ、何?男の人:昨日、みんなと野球
2024-09-07 03:40
【摘要】譯文子厚,名宗元。七世祖柳慶,北魏時(shí)官至侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖柳奭,在唐朝曾出任宰相,與褚遂良、韓瑗一同得罪了武后,死于高宗朝。父柳鎮(zhèn),為就便侍奉母親,放棄了太常博士的任命,請(qǐng)求到江南去做縣令。后來(lái)又因?yàn)椴荒苡蠙?quán)貴,失去了殿中侍御史的官職,直到那個(gè)權(quán)貴死了,才重新被用為侍御史。為人以剛直著稱,所交往的朋友都是當(dāng)時(shí)很有名望的人。
2024-12-01 21:25
【摘要】第一篇:示三子原文及賞析 示三子 陳師道 去遠(yuǎn)即相忘,歸近不可忍。 兒女已在眼,眉目略不省。 喜極不得語(yǔ),淚盡方一唒。 了知不是夢(mèng),忽忽心未穩(wěn)。 作品賞析: 首二句說(shuō)妻兒們?nèi)ミh(yuǎn)了,相見(jiàn)...
2024-11-14 21:43