freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外貿(mào)英語縮寫-文庫吧資料

2024-11-15 13:04本頁面
  

【正文】 export credit產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report產(chǎn)品規(guī)格型號報(bào)告 product specification report出口津貼 export subsidy工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report首樣測試報(bào)告 first sample test report商品傾銷 dumping價(jià)格/銷售目錄 price /sales catalogue參與方信息 party information外匯傾銷 exchange dumping農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate家產(chǎn)品加工廠證書暫時(shí)空缺,請各位網(wǎng)友幫忙提供郵政收據(jù) post receipt優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences重量證書 weight certificate重量單 weight list保稅倉庫 bonded warehouse證書 cerificate價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 bined certificate of value adn貿(mào)易順差 favorable balance of tradeorigin移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade數(shù)量證書 certificate of quantity質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message查詢 query進(jìn)口配額制 import quotas查詢回復(fù) response to query訂購單 purchase order自由貿(mào)易區(qū) free trade zone制造說明 manufacturing instructions領(lǐng)料單 stores requisition對外貿(mào)易值 value of foreign trade產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet包裝說明 packing instruction國際貿(mào)易值 value of international trade內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter普遍優(yōu)惠制 generalized system of administrative internal documents preferencesGSP直接支付估價(jià)申請 direct payment valuation request直接支付估價(jià)單 direct payment valuation臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation最惠國待遇 mostfavored nationtreatmentMFNT支付估價(jià)單 payment valuation 翻譯詞匯共享:外貿(mào)英語翻譯價(jià)格術(shù)語 trade term(price term)外貿(mào)英語翻譯運(yùn)費(fèi) freight單價(jià) price碼頭費(fèi) wharfage總值 total value卸貨費(fèi)landing charges金額 amount關(guān)稅customs duty凈價(jià) net price印花稅stamp duty外貿(mào)詞匯翻譯: 數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request數(shù)量估價(jià)申請 quantity valuation request合同數(shù)量單 contract bill of quantitiesBOQ不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ詢價(jià)單 enquiry臨時(shí)支付申請 interim application for payment支付協(xié)議 agreement to pay意向書 letter of intent訂單 order總訂單 blanket order現(xiàn)貨訂單 sport order租賃單 lease order緊急訂單 rush order修理單 repair order分訂單 call off order寄售單 consignment order樣品訂單 sample order換貨單 swap order訂購單變更請求 purchase order change request訂購單回復(fù) purchase order response租用單 hire order含傭價(jià)price including mission港口稅port dues回傭return mission裝運(yùn)港port of shipment折扣discount, allowance卸貨港port of discharge批發(fā)價(jià) wholesale price目的港port of destination零售價(jià) retail price進(jìn)口許口證import licence現(xiàn)貨價(jià)格spot price出口許口證export licence期貨價(jià)格forward price現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current priceprevailing price備件訂單 spare parts order交貨說明 delivery instructions交貨計(jì)劃表 delivery schedule按時(shí)交貨 delivery justintime發(fā)貨通知 delivery release交貨通知 delivery note裝箱單 packing list發(fā)盤/報(bào)價(jià) offer/quotation報(bào)價(jià)申請 request for quote合同 contract訂單確認(rèn) acknowledgement of order形式發(fā)票 proforma invoice部分發(fā)票 partial invoice操作說明 operating instructions銘牌 name/product plate交貨說明請求 request for delivery instructions訂艙申請 booking request裝運(yùn)說明 shipping instructions托運(yùn)人說明書(空運(yùn))shipper39。s a will there39。57.You’re 。54.Sweet 。50.Please have a 。47.Goodbye/ See 。41.Good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!42.Nice/Glad to meet/see 。37.Out of 。35.Your card, 。33.Here’s our 。31. Calculator,。26.Where are you from?你是什么地方人?27.What’s your name?你叫什么?28.May I have your card? 名片給一張,可以嗎?29.Card,。24.Same price/。21.Can they be mixed?可以混裝嗎?22.Mixed 。18.What’s the minimum quantity?最小起訂量是多少?19.At least 1 。15.Good quality or ordinary quality?質(zhì)量好的還是普通的?16.¥180 for a 。11.Too expensive/。7.When shall we deliver?什么時(shí)候交貨?8.Where shall we deliver? 貨送到什么地方?9.30% %的訂金。5.How many colors? 有幾種顏色? 3 , yellow and ,紅、黃、藍(lán)。3.What’s the best/last price? 最低價(jià)是多少?¥(Two point five)] 兩塊五。freight)成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià) 主要貿(mào)易術(shù)語/主要船務(wù)術(shù)語(1)FCA(Free Carrier)貨交承運(yùn)人(2)FAS(Free Alongside Ship)裝運(yùn)港船邊交貨(3)FOB(Free on Board)裝運(yùn)港船上交貨(4)CFR(Cost and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(6)CPT(Carriage Paid To)運(yùn)費(fèi)付至目的地(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地(8)DAF(Delivered At Frontier)邊境交貨(9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交貨(10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港碼頭交貨(11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完稅交貨(12)DDP(Delivered Duty Paid)完稅后交貨 主要船務(wù)術(shù)語簡寫:(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收貨費(fèi)用(廣東省收取)(2)THC(Terminal Handling Charges)碼頭操作費(fèi)(香港收?。?3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加費(fèi)(4)CAF(Currency Adjustment Factor)貨幣貶值附加費(fèi)(5)YAS(Yard Surcharges)碼頭附加費(fèi)(6)EPS(Equipment Position Surcharges)設(shè)備位置附加費(fèi)(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交貨費(fèi)(8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加費(fèi)(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口擁擠附加費(fèi)(10)DOC(DOcument charges)文件費(fèi)(11)O/F(Ocean Freight)海運(yùn)費(fèi)(12)B/L(Bill of Lading)海運(yùn)提單(13)MB/L(Master Bill of Lading)船東單(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)(15)L/C(Letter of Credit)信用證(16)C/O(Certificate of Origin)產(chǎn)地證(17)S/C(Sales Confirmation)銷售確認(rèn)書(Sales Contract)銷售合同(18)S/O(Shipping Order)裝貨指示書(19)W/T(Weight Ton)重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))(20)M/T(Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)(22)CY(Container Yard)集裝箱(貨柜)堆場(23)FCL(Full Container Load)整箱貨(24)LCL(Less than Container Load)拼箱貨(散貨)(25)CFS(Container Freight Station)集裝箱貨運(yùn)站(26)TEU(Twentyfeet Equivalent Units)20英尺換算單位(用來計(jì)算貨柜量的多少)(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陸橋(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式)(29)NVOCC(NonVessel Operating Common Carrier)無船承運(yùn)人00第四篇:外貿(mào)英語1.What’s the size?多大尺寸?90X90(Ninety by ninety)九十乘九十。F(costamp。)A/P=account payable代付費(fèi)(花費(fèi)后記賬,以后付費(fèi)。這里都是指銀行和財(cái)務(wù)公司說的,你的銀行卡,是你將錢放入銀行,銀行是“借貸方”,所以叫做debt卡。freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)T/T(telegraphic transfer)電匯D/P(document against payment)付款交單 4 D/A(document against acceptance)(certificate of origin).(generalized system of preferences)普惠制CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等DL/DLS(dollar/dollars)美元DOZ/DZ(dozen)一打PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight).(gross weight).(net weight)凈重C/D(customs declaration)報(bào)關(guān)單EA(each)每個(gè),各W(with)具有w/o(without)沒有FAC(facsimile)傳真IMP(import)進(jìn)口EXP(export)出口MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度M 或MED(medium)中等,中級的M/V(merchant vessel)(steamship)船運(yùn)MT或M/T(metric ton)公噸DOC(document)文件、單據(jù)INT(international)國際的P/L(packing list)裝箱單、明細(xì)表INV(invoice)發(fā)票PCT(percent)百分比REF(reference)參考、查價(jià)EMS(express mail special)特快
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1