【摘要】鷓鴣天·鎮(zhèn)日無(wú)心掃黛眉原文、翻譯及賞析(推薦5篇)第一篇:鷓鴣天·鎮(zhèn)日無(wú)心掃黛眉原文、翻譯及賞析鷓鴣天·鎮(zhèn)日無(wú)心掃黛眉原文、翻譯及賞析2篇鷓鴣天·鎮(zhèn)日無(wú)心掃黛眉原文、翻譯及賞析1鷓鴣天·鎮(zhèn)日無(wú)心掃黛眉宋朝夏竦鎮(zhèn)日無(wú)心掃黛眉,臨行愁見(jiàn)理
2025-05-08 07:35
【摘要】第一篇:鷓鴣天原文譯文及賞析 鷓鴣天 病酒懨懨與睡宜,①珠簾羅幕卷銀泥。②風(fēng)來(lái)綠樹(shù)花含笑,恨入西樓月斂眉。 驚瘦盡,怨歸遲。休將桐葉更題詩(shī)。③不知橋下無(wú)情水,流到天涯是幾時(shí)。④ 【注釋】 ①...
2024-10-15 13:56
【摘要】第一篇:鷓鴣天·桂花原文及賞析 鷓鴣天·桂花原文及賞析 原文: 暗淡輕黃體性柔。情疏跡遠(yuǎn)只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深紅一作:輕) 梅定妒,菊應(yīng)羞。畫(huà)闌開(kāi)處冠中秋。騷人可煞無(wú)情思...
2024-10-21 04:15
【摘要】第一篇:鷓鴣天·送人原文及賞析 鷓鴣天·送人原文及賞析 鷓鴣天·送人 作者:辛棄疾 朝代:宋朝 唱徹《陽(yáng)關(guān)》淚未干,功名馀事且加餐。浮天水送無(wú)窮樹(shù),帶雨云埋一半山。 今古恨,幾千般,只應(yīng)離...
2024-10-25 03:58
【摘要】第一篇:《鷓鴣天送人》原文和翻譯 《鷓鴣天送人》,這是一首送人離別之作,但其中頗有世路艱難之感,反映了作者當(dāng)時(shí)已歷經(jīng)仕途挫折,心中深有感慨。下面我們來(lái)看看《鷓鴣天送人》原文和翻譯。 《鷓鴣...
2024-10-20 21:38
【摘要】第一篇:鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳原文翻譯及賞析 鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳原文翻譯及賞析 鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳原文翻譯及賞析1 原文: 當(dāng)日佳期鵲誤傳。至今猶作斷腸仙。橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞...
2024-10-25 03:47
【摘要】第一篇:鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽原文賞析及翻譯 鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽原文賞析及翻譯 鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽原文賞析及翻譯1 鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽 宋代辛棄疾 陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些...
2024-10-25 03:41
【摘要】第一篇:鷓鴣天·雪照山城玉指原文翻譯及賞析 鷓鴣天·雪照山城玉指原文翻譯及賞析 鷓鴣天·雪照山城玉指原文翻譯及賞析1 原文: 鷓鴣天·雪照山城玉指 劉著〔宋代〕 雪照山城玉指寒,一聲羌管怨...
2024-10-25 02:50
【摘要】第一篇:《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》原文、翻譯及賞析 《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》原文、翻譯及賞析 《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》原文、翻譯及賞析1 原文: 鷓鴣天·鵝湖歸病起作 朝代:宋代 作者:辛棄...
2024-10-14 03:30
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《鷓鴣天》(晏幾道)賞析 《鷓鴣天》賞析 鷓鴣天 晏幾道 十里樓臺(tái)倚翠微,百花深處杜鵑啼。 殷勤自與行人語(yǔ),不似流鶯取次飛。 驚夢(mèng)...
2025-04-15 00:31
【摘要】 辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》閱讀答案及翻譯解析 篇一:《辛棄疾字幼安》閱讀答案及翻譯 閱讀下面的文言文,完成10-12題(每題3分,共9分) 辛棄疾字幼安,齊之歷城人。少師蔡伯堅(jiān),與黨懷...
2025-04-05 22:07
【摘要】第一篇:夢(mèng)天原文翻譯及賞析[范文模版] 夢(mèng)天原文翻譯及賞析(精選3篇) 夢(mèng)天原文翻譯及賞析1 鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)宋朝姜夔 肥水東流無(wú)盡期。當(dāng)初不合種相思。夢(mèng)中未比丹青見(jiàn),暗里忽驚山鳥(niǎo)啼。 春...
2024-10-15 11:32
【摘要】辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》閱讀答案及翻譯解析 篇一:《辛棄疾字幼安》閱讀答案及翻譯 閱讀下面的文言文,完成10-12題(每題3分,共9分) 辛棄疾字幼安,齊之歷城人。少師蔡伯堅(jiān),與黨懷英同學(xué),...
2025-03-30 06:38
【摘要】22.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫(xiě)作。(60分)①天行健,君子以自強(qiáng)不息。(《周易》)②露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。(杜甫)③何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(李清照)④受光于庭戶見(jiàn)一堂,受光于天下照四方。(魏源)⑤必須敢于正視,這才可望敢想,敢說(shuō),敢作,敢當(dāng)。(魯迅)⑥數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。(毛澤東)中國(guó)文化博大精深,
2024-08-17 23:15
【摘要】天凈沙·秋原文翻譯及賞析(最終五篇)第一篇:天凈沙·秋原文翻譯及賞析天凈沙·秋原文翻譯及賞析天凈沙·秋原文翻譯及賞析1天凈沙·秋庭前落盡梧桐,水邊開(kāi)徹芙蓉。解與詩(shī)人意同。辭柯霜葉,飛來(lái)就我題紅。譯文及注釋譯文
2025-03-28 00:35