【正文】
人們就用精制的糕餅祭奉月神;祭奉之后,全家人分吃,表示合家團(tuán)圓歡聚。尋常百姓燒紙錢祭祖,一些地區(qū)流傳放河燈的習(xí)俗。中元節(jié)在農(nóng)歷的七月十二。每逢此節(jié),民間有帶香袋、吃粽子、賽龍舟習(xí)俗。屈原是戰(zhàn)國時(shí)期楚國人,他因自己的政治理想無法實(shí)現(xiàn),又無力挽救楚國的滅亡,當(dāng)秦國滅楚后,五月初五抱石投汩羅江自沉;江邊群眾得知,便紛紛駕舟打撈屈原尸體。農(nóng)歷五月初五是端午節(jié),本名“端午”。清明節(jié)原是祭祀祖先的節(jié)日,而如今更多的是在這一天開展祭掃烈士陵墓、悼念先烈的活動(dòng)。公歷四月五日前后為清明節(jié),是二十四節(jié)氣之一。附:生活中的傳統(tǒng)文化——傳統(tǒng)節(jié)日4月5日前后為清明節(jié)。四.學(xué)習(xí)小結(jié),指導(dǎo)實(shí)踐。你們了解到的生活中的傳統(tǒng)文化是怎么樣的呢,來給大家介紹介紹吧?,F(xiàn)在請(qǐng)同學(xué)們小組交流你們從生活中了解到的傳統(tǒng)文化。同學(xué)們,生活中的傳統(tǒng)文化五花八門:有地方小吃,有民間工藝,有節(jié)日習(xí)俗??生活中的傳統(tǒng)文化真是無處不在啊。你們收集到的窗花有哪些?(出示課件:收集的窗花)你能先介紹窗花樣子,再介紹窗花制作方法,最后再介紹窗花在生活中的用處,讓我們謝謝他們的介紹。)我國人民過春節(jié)的時(shí)候都有貼春聯(lián)的習(xí)俗。)你們知道北方人過節(jié)還有一種什么風(fēng)俗習(xí)慣嗎?(出示課件:吃餃子,吃餃子就是一種過年的習(xí)俗,大家一定都在家里包過餃子吧。各少數(shù)民族也都保留著自己的傳統(tǒng)節(jié)日,諸如傣族的潑水節(jié)、蒙古族的那達(dá)慕大會(huì)、彝族的火把節(jié)、苗族的跳花節(jié)等等。傳統(tǒng)文化按照不同的標(biāo)準(zhǔn)可以分若干類,今天我們就來給大家介紹生活中的傳統(tǒng)文化。二.拓展思路,展開話題。教學(xué)準(zhǔn)備相關(guān)課件等。能主動(dòng)參與展示活動(dòng),樂于展示自己的學(xué)習(xí)收獲和才能,并善于與別人交流。讀背十二生肖。第四篇:教案語文園地五 教案教學(xué)內(nèi)容:語文園地五教學(xué)目標(biāo)圍繞“生活中的傳統(tǒng)文化”這個(gè)題目,開展口語交際活動(dòng)。(3)在走向世界的同時(shí),我們千萬不要迷失自己,不能失去自身的獨(dú)特性,而要珍愛自己的精神家園。(2)中華文化對(duì)促進(jìn)人類文明發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。既然要入鄉(xiāng)問俗,那老師初次見面,來到貴地,老師做個(gè)介紹。如果這個(gè)切合點(diǎn)是兩種文化的交融,那就是最理想的了。正是這些文化差異的存在使得文化翻譯的可譯性受到限制。東西方人有不同的哲學(xué)、文化傳統(tǒng),所以,文化差異就必然存在。翻譯中文化信息被丟失。Nike作為體育用品商標(biāo),我們可以把它音譯為“耐克”,暗示Nike牌體育用品經(jīng)久、耐用,使用Nike牌體育用品能在比賽中克敵。例如,Nike作為商標(biāo)能使英語國家人士聯(lián)想到勝利,吉祥,因?yàn)镹ike一詞在希臘神話中是勝利女神。不過,我們不妨可以用希臘酒神的名字Bacchus作“杜康”酒的英語商標(biāo),這樣,文化信息的對(duì)等無疑比“杜康”要好得多,因?yàn)锽acchus會(huì)使西方人產(chǎn)生更多有關(guān)的聯(lián)想。例如,將中國名酒“杜康”翻譯成英語一般按發(fā)音譯為Dukang,英語國家讀者看到英語商標(biāo)Dukang時(shí),只會(huì)把它與酒聯(lián)系起來,而不會(huì)想到中國歷史上釀酒的高手“杜康”,也不會(huì)像中國人那樣把“杜康”(Dukang)與“好酒”聯(lián)系起來。關(guān)于這點(diǎn),可參閱前文的dragon和White Elephant的例子。為了達(dá)到這些對(duì)等,必須在翻譯中進(jìn)行調(diào)整。文化信息的對(duì)等也是可能的,我們可以遵循奈達(dá)先生的“功能對(duì)等”(Functional Equivalence)原則,這里的“對(duì)等”不能理解為數(shù)學(xué)意義上的等同,只能是近似的等同,即以功能對(duì)等接近程度為依據(jù)的近似。這是因?yàn)橹袊俗⒁獾氖遣杷念伾酥攸c(diǎn)放在茶葉的顏色上。③和譯入語中同一個(gè)指稱對(duì)象可能由字面意義不同的詞語加以指稱。②原語文化在概念上有明確的實(shí)體,而譯入語文化不加以區(qū)分或恰恰相反。例如,漢語里有許多用數(shù)字開頭的詞語,如“三心二意”譯為neither off nor on.“三個(gè)臭皮匠,賽過諸葛亮”譯為Two heads are better than one。文化差異還受地理位置、社會(huì)制度、歷史等的不同因素的影響。如果將Three Guns牌內(nèi)衣出口到日本、哥倫比亞及北非地區(qū),會(huì)受到消費(fèi)者的歡迎,因?yàn)椤叭痹谶@些國家表示“積極”的意思。但在我國,“七”是個(gè)普通的數(shù)字?!捌摺睂?duì)英語國家人是個(gè)大吉大利的數(shù)字,投擲中以“七”為勝利。所以,商標(biāo)為“7Up”的飲料翻譯或漢語為“七喜”,而不是“七上”。但不要把用“666”作商標(biāo)的商品出口到英國,因?yàn)椤?66”在《圣經(jīng)》里象征魔鬼。因此,我國便有“999”藥品。在中國的傳統(tǒng)文化中,“九”因?yàn)榕c“久”同音,所以“九”經(jīng)常用來表示“長久”的意思。所以,在西方國家,人們通常避免使用“十三”這個(gè)數(shù)字。在西方文化中,人們可能將綠色和“缺少經(jīng)驗(yàn)”聯(lián)系起來,而在中國綠色代表春天,象征新生和希望。巴西人忌諱棕黃色。美國人一般不喜歡紫色;法國入不喜歡墨綠色卻偏愛藍(lán)色。經(jīng)營賺錢了,大家都來分“紅利”。在中國紅色預(yù)示著喜慶,中國人結(jié)婚習(xí)慣穿紅色衣服。但是,駕駛Blue Bird牌汽車的中國人恐怕不知道身在“?!敝?,而只感到駕駛世界名牌汽車是一種身價(jià)的體現(xiàn)和財(cái)富的象征。藍(lán)色在中國人心中一般不會(huì)引起“憂郁”或“倒霉”的聯(lián)想。例如,藍(lán)色在英語國家有憂郁的含義,美國有“藍(lán)色星期一”(blue Monday),指心情不好的星期一?!鞍紫蟆迸齐姵貞?yīng)該怎樣翻譯呢?我們可以考慮用一種西方人心中象征著強(qiáng)大、有力量的動(dòng)物lion來代替,將“白象”譯成Brown Lion。由此可知,英語國家的人恐怕不會(huì)買牌子為White Elephant的電池,因?yàn)橄M(fèi)者不愿買“沒有用反而累贅的東西”。該大臣發(fā)覺這頭象非常棘手,因?yàn)槭菄跛徒o他的,他既不敢轉(zhuǎn)送給他人,更不敢宰殺,只好小心地侍侯著它。這個(gè)含義源自一個(gè)傳說。)所以說,將“亞洲四小龍’翻譯成Four Asian Tigers在文化信息方面基本達(dá)到了對(duì)等。有人建議翻譯成Four Asian Tigers,這不失為一種較好的文化信息的對(duì)等,因?yàn)閠iger(老虎)在西方人心中是一種強(qiáng)悍的動(dòng)物,至少不會(huì)讓人聯(lián)想到某種可怕的動(dòng)物。另外,dragon還有“潑婦’的意思,由此可知,dragon在英語國家人中所引起的聯(lián)想與中國人的“龍”完全不同,所以,翻譯時(shí)就要特別小心。如果買來的電池威力無比,顧客何樂而不為呢?西文化差異(認(rèn)識(shí)、數(shù)字、顏色)1)對(duì)事物認(rèn)識(shí)的文化差異例如,在西方神話傳說中,dragon(龍)不是中國人心中的吉祥動(dòng)物,而是表示邪惡的怪物。那么。可是白象的胃口極大,把大臣給吃窮了。相傳有個(gè)國王討厭手下的一個(gè)大臣,為了懲罰他,國王送給該大臣一頭白色的大象。這個(gè)短篇,就以淪陷了的阿爾薩斯的一個(gè)小學(xué)校被迫改學(xué)德文的事為題材,通過描寫最后一堂法文課的情景,刻畫了小學(xué)生弗郎士和鄉(xiāng)村教師韓麥爾的典型形象,反映了法國人民深厚的愛國感情。一八七○年普魯士軍隊(duì)長驅(qū)直入,占領(lǐng)了法國的阿爾薩斯等土地。”英國的最后一任港督還未到香港赴任,遇到的就是這種根深蒂 固的中國文化迫使他改名的尷尬。美國人卻不同,子女一到成年,就會(huì)離巢而飛,父母不再撫養(yǎng)他們;而子女一旦獨(dú)立,對(duì)父母家的事,也不再理會(huì),更休想贍養(yǎng)父母或幾代同堂了。要被數(shù)學(xué)氣死啦,想把那拋物線剁了,包進(jìn)據(jù)美國《星島日?qǐng)?bào)》報(bào)道:中國人的家庭觀念強(qiáng),血緣關(guān)系,親情倫理,在腦中根深蒂固,父母、子女始終一家人。苗族姑娘要是看中了你,就會(huì)送你一包糯米飯,她愛你越深,送的糯米飯就越多。既然一部《人間喜劇》曾經(jīng)得到六萬杯咖啡(換一種說法則是二十噸水)的澆灌,則巴爾扎克在小說與咖啡的相互關(guān)系上,不可能無所洞察?!靶〗恪边@個(gè)中國歷史上幾千年的敬語和尊稱,就這樣被糟蹋了首先,從人的命名談起,它本身就是一種文化行為,中國人的命名體現(xiàn)出中 華民族傳統(tǒng)的道德文化。近十幾年來,隨著歌舞廳等娛樂場所的大肆興起,起先在這種場合里稱服務(wù)的年輕女子為小姐,也是尊稱?!靶〗恪边@一榮耀的稱呼也逐漸泛濫,在某些背景下,它的意義也由褒義變?yōu)橘H義?!靶〗恪币辉~也被用以指稱那些從事請(qǐng)色活動(dòng)的年輕女性,從而導(dǎo)致詞語逐漸遭受人們的歧視。如,“香港小姐”、“世界小姐”、“中華小姐”等等?!鞍茨π〗恪?。(2)指稱各行各業(yè)當(dāng)中的女性。(1)加上姓氏或名,對(duì)具體某位女子的尊稱?!?可見,歷史上的“小姐”本是高雅、健康的用語,專用于對(duì)年輕女子的愛稱。”客人、生人直接在面對(duì)“小姐”本人時(shí)用的,如,“慧珍小姐最近都在忙些什么呢?間接的。這樣的稱呼通常是:直接的。因此,怎么看怎么解釋,“小姐”一詞也是一個(gè)尊稱。后來的輝煌不過是舊物光復(fù),“化腐朽為神奇”罷了。她們興高采烈地去下海、去淘金、去做明星、做時(shí)裝模特兒、做“寶貝”、做大款情人或二奶?? 80年代一個(gè)最富時(shí)代色彩的、大寫的“話語”——“小姐”,近年忽然黯然失色了。自“人文關(guān)懷”的角度視之,“小姐”還是個(gè)性解放的產(chǎn)物。在現(xiàn)代漢語中,尤其是改革開放初期,與“先生”一樣,“小姐”常被人們用來稱呼年輕的女士,并且是帶有褒義的尊稱。對(duì)中國人來說,它既不是舶來品,也不屬于資本主義的產(chǎn)物。我的說果完畢,謝謝!說課教師XXX號(hào)第三篇:教案小姐,在社會(huì)的不斷發(fā)展中,被賦予了不同的含義。也正是由于這些認(rèn)識(shí)來自于學(xué)生自身的體驗(yàn),因此學(xué)生不僅“懂”了,而且“信”了從內(nèi)心上認(rèn)同這些觀點(diǎn),進(jìn)而能主動(dòng)地內(nèi)化為自己的情感、態(tài)度、價(jià)值觀,并融入到實(shí)踐活動(dòng)中去,有助于實(shí)現(xiàn)知、行、信的統(tǒng)一。(2)組織學(xué)生探究知識(shí)形成新的知識(shí)。教材這部分知識(shí)所對(duì)應(yīng)的XXX現(xiàn)象,學(xué)生具有了一定的生活體驗(yàn),但是缺乏對(duì)這種體驗(yàn)的深入思考。根據(jù)新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求、知識(shí)的跨度、學(xué)生的認(rèn)知水平,我對(duì)教材內(nèi)容的增有減。針對(duì)XX年級(jí)學(xué)生素質(zhì)的差異,我進(jìn)行了分層訓(xùn)練,這樣做既可以使學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識(shí),又可以使學(xué)有余力的學(xué)生有所提高,從而達(dá)到拔尖和“減負(fù)”的目的。:我比較注重直觀地、系統(tǒng)的板書設(shè)計(jì),并及時(shí)地體現(xiàn)教材中的知識(shí)點(diǎn),以便于學(xué)生能夠理解掌握。還重視教材中的疑問,適當(dāng)對(duì)題目進(jìn)行引申,使它的作用更加突出,有利于學(xué)生對(duì)知識(shí)的串聯(lián)、積累、加工,從而達(dá)到舉一反三的效果。還根據(jù)教材的特點(diǎn),學(xué)生的實(shí)際、教師的特長,以及教學(xué)設(shè)備的情況,我選擇了多媒體的教學(xué)手段。這是教學(xué)非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。:(2~3分鐘)由上節(jié)課演過的知識(shí)和教材開頭的情景設(shè)置導(dǎo)入新課。最后我具體來談?wù)勥@一堂課的教學(xué)過程。讓學(xué)生從機(jī)械的“學(xué)答”向“學(xué)問”轉(zhuǎn)變,從“學(xué)會(huì)”向“會(huì)學(xué)”轉(zhuǎn)變,成為學(xué)習(xí)的真正的主人。這樣有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,發(fā)揮學(xué)生九月開學(xué)季,老師你們準(zhǔn)備好了嗎?幼教開學(xué)準(zhǔn)備小學(xué)教師教案小學(xué)教師工作計(jì)...初中教師教案初中教師工作計(jì)...的主體作用,讓學(xué)生對(duì)本框題知識(shí)的認(rèn)知更清晰、更深刻。:針對(duì)學(xué)生提出的問題,組織學(xué)生進(jìn)行集體和分組語境討論,促使學(xué)生在學(xué)習(xí)中解決問題,培養(yǎng)學(xué)生團(tuán)結(jié)協(xié)作的精神?;诒菊n題的特點(diǎn),我主要采用了以下的教學(xué)方法::利用圖片等手段進(jìn)行直觀演示,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活躍課堂氣氛,促進(jìn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握。當(dāng)然老師自身也是非常重要的教學(xué)資源。考慮到XX年級(jí)學(xué)生的現(xiàn)狀,我主要采取設(shè)置情景教學(xué)法,讓學(xué)生積極主動(dòng)地參與到教學(xué)活動(dòng)中來,使他們?cè)诨顒?dòng)中得到認(rèn)識(shí)和體驗(yàn),產(chǎn)生踐行的愿望。因此,在教學(xué)過程中,不僅要使學(xué)生“知其然”,還要使學(xué)生“知其所以然”。四、說教法。教學(xué)難點(diǎn):難點(diǎn)的依據(jù)是 較抽象,學(xué)生沒有這方面的基礎(chǔ)知識(shí)。二、說教學(xué)目標(biāo)根據(jù)本教材的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容分析,結(jié)合著XX年級(jí)學(xué)生他們的認(rèn)知結(jié)構(gòu)及其心理特征,我制定了以下的教學(xué)目標(biāo): 三、說教學(xué)的重難點(diǎn)本著XXX新課程標(biāo)準(zhǔn),在吃透教材基礎(chǔ)上,我確定了以下教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)。在此之前,學(xué)生們已經(jīng)學(xué)習(xí)了XX,這為過度到本課題的學(xué)習(xí)起到了鋪墊的作用。說課基本模板 各位老師好:今天我說課的課題是《XXX》。選中新娘圖層,復(fù)制新娘,執(zhí)行編輯-變換-水平翻轉(zhuǎn)命令,調(diào)整位置隱藏復(fù)制的新娘圖層,選中鏡子圖層,用矩形選框工具框選鏡子顯示并選擇復(fù)制的新娘圖層,反選并刪除選中部分,取消選區(qū),在圖層面板中將不