freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貨代操作文件的常用英語(yǔ)5篇-文庫(kù)吧資料

2024-10-21 03:23本頁(yè)面
  

【正文】 have been placed on board a certain vessel。 H dangerous and hazardous 危險(xiǎn)品(九)單證S/O Shipping Order 托(運(yùn))單B/L Bill of Lading 提單B/L Copy 提單副本OBL Ocean Bill of Lading 海運(yùn)提單 HBL House Bill of Lading 無(wú)船承運(yùn)人提單 TBL Through Bill of Lading 全程提單Advanced BL Advanced Bill of lading 預(yù)借提單 AntiDated BL Antidated Bill of Lading 倒簽提單 Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單‘To Order’B/L 指示提單 Combined Bill 并單(提單)Separate Bill 拆單(提單)Straight B/L: A nonnegotiable B/L。船期/船舶如有變更將不作事先通知Closing Date:截止申報(bào)時(shí)間Cutoff time:截關(guān)日(七)費(fèi)用Ocean Freight 海運(yùn)費(fèi) Sea Freight 海運(yùn)費(fèi) Freight Rate 海運(yùn)價(jià)Charge / Fee(收)費(fèi)Dead Freight 空艙費(fèi)Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 虧艙Surcharge / Additional Charge 附加費(fèi)Toll 橋/境費(fèi)Charges that are below a just and reasonable level 低于正當(dāng)合理的收費(fèi)Market Price Level 市場(chǎng)價(jià)水平Special Rate 特價(jià)Rock Bottom Price 最低底價(jià)Best Obtainable Price 市場(chǎng)最好價(jià)CC Freight to Collect 到付運(yùn)費(fèi) Freight Payable At Destination 到付運(yùn)費(fèi) Back Freight 退貨運(yùn)費(fèi)Fixed Price 固定價(jià)格 傭金Rebate 回扣/折扣Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖運(yùn)費(fèi)GRI :General Rate Increase 運(yùn)價(jià)上調(diào)SGRI :Second General Rate Increase 第二次運(yùn)價(jià)上調(diào)GRD :General Rate Decrease 運(yùn)價(jià)下調(diào)TGRD :Temporary General Rate Decrease 臨時(shí)運(yùn)價(jià)下調(diào)PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加費(fèi)Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 碼頭附加費(fèi) THC :Terminal Handling Charge 碼頭操作附加費(fèi)ORC :Origin Receiving Charge 始發(fā)接單費(fèi)CUC :Chassis Usage Charge 拖車(chē)運(yùn)費(fèi)IAC :Intermodal Administrative Charge( Surcharge)內(nèi)陸運(yùn)輸附加費(fèi)DDC :Destination Delivery Charge(目的地卸貨費(fèi))OAC: Origin Accessory Charge 始發(fā)港雜費(fèi)MAF: Manifest Amendment Fee 艙單改單費(fèi)(八)For prompt shipment 立即出運(yùn)Cargo Supplier(供)貨方Uping Shipment 下一載貨Same Assignment 同一批貨Nomination Cargo 指定(指派)貨Indicated / Nominated Cargo 指裝貨Shipments under B/L No。第一篇:貨代操作文件的常用英語(yǔ)(一)船代Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理Booking Agent 訂艙代理Cargo Canvassing 攬貨FFF: Freight Forwarding Fee 貨代傭金B(yǎng)rokerage / Commission 傭金(二)訂艙Booking 訂艙 Booking Note 訂艙單 Booking Number 訂艙號(hào)Dock Receipt 場(chǎng)站收據(jù)M/F(Manifest):a manifest that lists only cargo, without freight and charges 艙單Cable/Telex Release 電放 A Circular Letter 通告信/通知書(shū)PIC: Person in Charge 具體負(fù)責(zé)操作人員The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提單A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退關(guān)箱(三)港口BP Base Port 基本港 Prompt release 即時(shí)放行Transit time 航程時(shí)間 / 中轉(zhuǎn)時(shí)間Cargo availability at destination in 貨物運(yùn)抵目的地Second Carrier(第)二程船In transit 中轉(zhuǎn)Transportation hub 中轉(zhuǎn)港(四)拖車(chē)Tractor 牽引車(chē)/拖頭 Lowbed 低平板車(chē) Trailer 拖車(chē) Transporter 拖車(chē)Trucking Company 車(chē)隊(duì)(汽車(chē)運(yùn)輸公司)Axle load 軸負(fù)荷Tireload 輪胎負(fù)荷Toll Gate 收費(fèi)口(五)保稅Bonded Area 保稅區(qū)Bonded Goods(Goods in Bond)保稅貨物 Bonded Warehouse 保稅庫(kù)Caged stored at bonded warehouse 進(jìn)入海關(guān)監(jiān)管Fork Lift 叉車(chē)Loading Platform 裝卸平臺(tái)(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 雙周班A biweekly sailing 周雙班A monthly sailing 每月班Onschedule arrival / departure 準(zhǔn)班抵離ETA :Estimated(Expected)Time of Arrival 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間ETD Estimated(Expected)Time of Departure 預(yù)計(jì)離泊時(shí)間The sailing Schedule/Vessels are subject to ch
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1