freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

展喜犒師原文翻譯及賞析5篇可選-文庫(kù)吧資料

2024-10-13 22:45本頁(yè)面
  

【正文】 信棄義;第二,齊侯如果侵犯魯國(guó),那就是叛逆孝道,并將失去人心;第三,魯國(guó)之所以不興兵相抗,并不是軟弱可欺,所以對(duì)齊侯也絕不會(huì)恐懼?!鄙昝黥攪?guó)之所以不聚兵相爭(zhēng)非不能,是不為也,其原因是基于對(duì)齊侯的信賴。因?yàn)橐沁@樣,便對(duì)不住逝去的太公和桓公。曰:‘豈其嗣世九年,而棄命廢職,其若先君何!君必不然。及君即位,諸侯之望曰:‘其率桓之功?!北砻鼾R、魯原是世代友好,且有天子為他們締結(jié)的39。曰:‘世世子孫,無(wú)相害也。當(dāng)時(shí)周室雖然衰微,但欲成霸業(yè)者,也只能是挾天子以令諸侯,自然沒(méi)有誰(shuí)敢公然表示藐視周室。展喜正是在這種危機(jī)四起、險(xiǎn)象環(huán)生的情境中,顯示了自己過(guò)人的膽識(shí)與才智。一念及此,令人對(duì)文中情境方有幾分明白,卻又不免疑慮重生。但是,三尺之孤,尚有一搏,何況眾志成城。求助于“犒軍”與“辭令”,多少也是弱小國(guó)家在強(qiáng)國(guó)面前無(wú)可奈何的悲哀。“室如縣罄,野無(wú)青草,何恃而不恐?”在這種反向中,視對(duì)方若無(wú)物的狂傲之氣咄咄逼人,但也或多或少地夾雜著齊侯對(duì)展喜的從容鎮(zhèn)定之困惑?!翱h罄”,即懸罄,罄同磬,磬懸掛時(shí),中間高而兩面低,其間空洞無(wú)物。同時(shí)也使人不禁為展喜捏了一把汗,在齊軍強(qiáng)大的攻勢(shì)面前,在狂傲的齊侯面前,僅僅憑借辭令并不能擊退齊軍。”一派大義凜然之氣。侵略人家,還要問(wèn)人家是否害怕,其中的狂傲,基于的正是不把對(duì)方放在眼里的心理,并帶有一種如貓戲鼠的挑釁和放肆?!棒斎丝趾??”這一句話,表明齊侯不僅未被展喜言辭所動(dòng),反而赤裸裸地聲稱自己此行并非來(lái)訪,而是侵略?!睘槲恼碌诙?。好文章總是強(qiáng)調(diào)突出重點(diǎn),不枝不蔓,猶如山沓云深之處,突然顯現(xiàn)一條小徑,使人可以拾階而上,探險(xiǎn)尋幽。更耐人尋味的是,在這番言辭中,展喜不提對(duì)方進(jìn)犯一事,而稱對(duì)方此行是來(lái)訪,巧妙地為自己犒勞齊師張目,顯得合乎情理。而對(duì)這種情況,展喜卻言稱“寡君”、“敝邑”、“下臣”,尊稱對(duì)方侵犯是“親舉玉趾,將辱于敝邑”,“辱”在此不是侮辱對(duì)方的意思,而是自己受委屈的含意,相當(dāng)于“枉顧”、“屈尊”等詞,是對(duì)對(duì)方來(lái)訪的客氣謙詞?!睘槲恼碌谝粚?。作品鑒賞“齊侯未入竟,展喜從之。理直氣壯,大義凜然,而又委婉動(dòng)聽,滿足了齊孝公的虛榮心。作品背景魯僖公二十六年(前634),齊孝公率軍攻打魯國(guó),齊強(qiáng)魯弱,又適逢魯國(guó)發(fā)生饑荒,根本無(wú)力抵擋,形勢(shì)十分危急?!勒踢@個(gè)才不害怕。等到君侯登上君位,諸侯都給予厚望,說(shuō):‘他會(huì)繼承桓公的功業(yè)吧。’這個(gè)盟約藏在盟府里,由太史掌管。從前周公、太公輔佐周室,在左右協(xié)助成王?!饼R孝公說(shuō):“魯國(guó)人害怕嗎?”展喜回答說(shuō):“小人害怕了,君子就不。僖公派展喜去慰勞齊軍,并叫他到展禽那里接受犒勞齊軍的外交辭令?!饼R侯乃還。成王勞之,而賜之盟,曰:‘世世子孫無(wú)相害也!’載在盟府、大師職之、桓公是以糾合諸侯,而謀其不協(xié),彌縫其闕、而匡救其災(zāi),昭舊職也、及君即位,諸侯之望曰:‘其率桓之功、“我敝邑用是不敢保聚、曰:‘豈其嗣世九年,而棄命廢職?其若先君何?君必不然?!饼R侯曰:“室如縣罄、野無(wú)青草、何恃而不恐?”對(duì)曰:“恃先王之命。原文夏,齊孝公伐我北鄙。率:遵循。舊職:從前的職守。盟府:掌管盟約文書檔案的官府。這里作動(dòng)詞用,意為輔佐。肱:胳膊由肘到肩的部分。大同“太”。周公:周文王的兒子,名旦,魯國(guó)的始祖??h:同“懸”。犒:慰勞。鄙:邊遠(yuǎn)地方?!饼R侯乃還。曰:‘豈其嗣世九年,而棄命廢職,其若先君何!君必不然。及君即位,諸侯之望曰:‘其率桓之功10?!d在盟府7,太師職之8。昔周公、大公5,股肱周室6,夾輔成王,成王勞之而賜之盟。”齊侯曰:“魯人恐乎?”對(duì)曰:“小人恐矣,君子則否。齊侯未入竟3,展喜從之?!弊髌吩恼瓜碴麕燒R孝公伐我北鄙1,公使展喜犒師2。展喜的膽識(shí)和才智也通過(guò)其富有說(shuō)服力的言辭得以充分表現(xiàn)。展喜機(jī)敏鎮(zhèn)定,善于言辭,曉之以理,動(dòng)之以情,終使齊侯還師,巧妙地取得外交上的勝利。文章主要敘述齊孝公興師伐魯,魯僖公卻派大夫展喜出迎犒勞齊師。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編精心整理的《展喜犒師》左丘明文言文原文注釋翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。由于展喜的機(jī)智善辯,從容應(yīng)對(duì),終于取得了外交上的勝利,使齊孝公無(wú)言以對(duì),不得不收兵還師,從而解救了國(guó)家的危難。創(chuàng)作背景魯僖公二十六年(前634),齊孝公率軍攻打魯國(guó),齊強(qiáng)魯弱,又適逢魯國(guó)發(fā)生饑荒,根本無(wú)力抵擋,形勢(shì)十分危急。齊孝公開始如飲醇酒,自尊心和虛榮心得到極大滿足;后來(lái)才發(fā)現(xiàn)仰之彌高,縛之彌深,頗有“高處不勝寒”之感,再想反駁為時(shí)已晚,只好“乘風(fēng)歸去”。展喜經(jīng)展禽(即柳下惠)面授機(jī)宜,辭令謙和有禮,面對(duì)齊孝公咄咄逼人的問(wèn)話,巧妙提出“君子”與“小人”之別,并針對(duì)齊孝公依仗周王名號(hào)經(jīng)營(yíng)霸業(yè)的心理,指出“先王之命”給他當(dāng)頭一棒;接著又用兩國(guó)先君之盟約束之,用齊桓公之功勉勵(lì)之,用諸侯之望鞭策之;最后又夸之不會(huì)棄命廢職,暗藏機(jī)鋒。“齊侯乃還”,正是在這種情形下,瓜熟蒂落、水到渠成的結(jié)果。孫子曰:“知己知彼,百戰(zhàn)不殆。齊侯是個(gè)頗為自負(fù)的人,他之所以急急忙忙攻打魯國(guó),正是基于想重溫乃父齊桓公霸業(yè)的舊夢(mèng)。而且,更重要的是,柔轉(zhuǎn)為剛,存在著一個(gè)假定,即如果齊侯侵略魯國(guó);剛轉(zhuǎn)為柔,同樣也存在著一個(gè)假定,即齊侯撤軍回國(guó)。一席言說(shuō),乍看貌似謙恭平淡,沒(méi)有一句譴責(zé)齊侯侵略的行徑,但細(xì)細(xì)品來(lái),卻覺得柔中帶剛,綿里含針,辛辣有力,具有豐富的潛臺(tái)詞:第一,齊侯如果侵犯魯國(guó),那就是公然違背天子命令,踐踏盟約,背信棄義;第二,齊侯如果侵犯魯國(guó),那就是叛逆孝道,并將失去人心;第三,魯國(guó)之所以不興兵相抗,并不是軟弱可欺,所以對(duì)齊侯也絕不會(huì)恐懼?!鄙昝黥攪?guó)之所以不聚兵相爭(zhēng)非不能,是不為也,其原因是基于對(duì)齊侯的信賴。因?yàn)橐沁@樣,便對(duì)不住逝去的太公和桓公。曰:‘豈其嗣世九年,而棄命廢職,其若先君何!君必不然。及君即位,諸侯之望曰:‘其率桓之功?!d在盟府,大師職之。“昔周公、大公:股肱周室,夾輔成王,成王勞之而賜之盟。首先,展喜陳述自己所恃的是先王之命。怯懦者,往往在黑云壓城面前魂飛魄喪,哀嘆命運(yùn)乖蹇;強(qiáng)者,唯有強(qiáng)者,才能在亂云飛度中,依然從容不迫,以無(wú)畏的勇氣,在危機(jī)中開拓出機(jī)遇的曙光。以軍事力量抗?fàn)庪m無(wú)必勝把握,但“犒軍”和“辭令”不能使狂妄的齊侯面壁思過(guò),退避三舍嗎。同時(shí),也使人明白何以齊侯在展喜面前如此放肆狂妄,原來(lái)正是他視魯國(guó)“室如縣罄,野無(wú)青草”。而讀者卻可以在齊侯的困惑中,豁然釋開原先的幾個(gè)困惑:原來(lái)魯國(guó)之所以面對(duì)強(qiáng)大的齊國(guó)的進(jìn)犯不去積極備戰(zhàn),而求助于“犒軍”、“辭令”,正是由于魯國(guó)“室如縣罄,野無(wú)青草”,軍事力量軟弱的魯國(guó),不能以此去抗衡聲勢(shì)顯赫的齊軍。家室貧乏,屋無(wú)所有,而房舍高起,兩檐下垂,如古罄懸掛的樣子,所以室如縣罄,意指府庫(kù)空虛?!褒R侯曰:‘室如縣罄……’”至“恃此以不恐”為文章第三層。文章至此,我們已不難明白展喜犒軍并非是向?qū)Ψ角ネ督?,而別有一番用意。在這種情形下,展喜表現(xiàn)的卻是那么從容鎮(zhèn)定,不卑不亢:“小人恐矣,君子則否。視對(duì)方忍讓為軟弱可欺,往往是自以為強(qiáng)大的人之共同心理。惡虎決不會(huì)因羔羊哀哀求告而饒了它的性命,侵略者當(dāng)然也不會(huì)因被侵略國(guó)禮數(shù)周到就按捺下侵略欲望?!褒R侯曰:‘魯人恐乎?”對(duì)曰:‘小人恐矣,君子則否。文章至此,已呼應(yīng)了上文“犒軍”與“辭令”二線,而由于對(duì)犒軍沒(méi)有具體展開,卻騰出筆墨詳寫展喜的一番辭令,使文章的焦點(diǎn)迅速凝聚在“辭令”之中。措辭禮數(shù)周到,神態(tài)不慌不忙,儼然胸有成竹。齊軍雖未入境,但隱隱已有進(jìn)犯之氣。曰:‘寡君聞君親舉玉趾,將辱于敝邑,使下臣犒執(zhí)事。桓:指齊桓公。即指齊始祖姜太公股肱周室的事業(yè)。職:動(dòng)詞,掌管。載:載言,指盟約?!肮呻拧?,意為得力的助手。股:大腿。大公:即呂望,姜姓,通稱姜太公,齊國(guó)的始祖。罄:中間空虛的樂(lè)器。竟:同“境”。公:指魯僖公。注釋齊孝公:齊桓公的兒子?!勒踢@個(gè)才不害怕。等到君侯登上君位,諸侯都給予厚望,說(shuō):‘他會(huì)繼承桓公的功業(yè)吧。’這個(gè)盟約藏在盟府里,由太史掌管。從前周公、太公輔佐周室,在左右協(xié)助成王?!饼R孝公說(shuō):“魯國(guó)人害怕嗎?”展喜回答說(shuō):“小人害怕了,君子就不。僖公派展喜去慰勞齊軍,并叫他到展禽那里接受犒勞齊軍的外交辭令。”齊侯乃還。成王勞之,而賜之盟,曰:‘世世子孫無(wú)相害也!’載在盟府、大師職之、桓公是以糾合諸侯,而謀其不協(xié),彌縫其闕、而匡救其災(zāi),昭舊職也、及君即位,諸侯之望曰:‘其率桓之功、“我敝邑用是不敢保聚、曰:‘豈其嗣世九年,而棄命廢職?其若先君何?君必不然?!饼R侯曰:“室如縣罄、野無(wú)青草、何恃而不恐?”對(duì)曰:“恃先王之命。展喜犒師原文翻譯及賞析3展喜犒師夏,齊孝公伐我北鄙。理直氣壯,大義凜然,而又委婉動(dòng)聽,滿足了齊孝公的虛榮心。賞析:作者:佚名魯僖公二十六年(前634),齊孝公率軍攻打魯國(guó),齊強(qiáng)魯弱,又適逢魯國(guó)發(fā)生饑荒,根本無(wú)力抵擋,形勢(shì)十分危急?;福褐庚R桓公。舊職:指大公的 舊職。這里的意思是補(bǔ)救。職:掌管。(9)載:盟約也叫載書,簡(jiǎn)稱 為載。股肱 (gong):大腿和手臂。(7)野無(wú)青草: 指旱情嚴(yán)重。(6)縣:同“懸”。(4)玉趾: 表示禮節(jié)的套話,意思是貴足、親勞大駕。 (3)齊侯:齊孝公,齊桓公之子。(2)受命:請(qǐng)教。注釋(1)公:指魯僖公?!藗儜{借這一點(diǎn)就不害怕。齊桓公因此集合諸侯,商討解決他們的糾 紛,彌補(bǔ)他們的過(guò)失,救助他們的災(zāi)難,這是為了發(fā)揚(yáng)光大齊大 公的舊職。從前周公和齊太公輔 佐周王室,在左右協(xié)助成王?!饼R孝公說(shuō):“魯國(guó)人害怕嗎?”展喜回答說(shuō): “平民百姓害怕,君子大人不害怕。譯文及注釋:作者:佚名譯文夏天,讓他先向展禽請(qǐng)教犒賞時(shí)的辭令。’恃此而不恐。昔周公、大公股肱周室、夾
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1