freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

親子關(guān)系旁證-文庫吧資料

2024-10-13 13:51本頁面
  

【正文】 ,見岸下土穴中水逐流出,有新斫木片逐流下,深山中有人跡,異之。何遂墾作,以為世業(yè)。其人命入穴,何亦隨之入。何尋逐,徑向一山。忽有一人,長丈余,蕭疏單衣,角巾,來詣之,翩翩舉其兩手,并舞而來,語何云:“君曾見《韶舞》否?此是《韶舞》。荊州辟為別駕,不就,隱遁養(yǎng)志。有一小屋,二女子住其中②。羊徑有山穴如門,豁然而過。上朝水流下,廣狹如匹布。羊去,根等亦隨渡,向絕崖。在《搜神后記》中,有三則故事與《桃源記》記述的情境非常相似:會稽剡縣民袁相、根碩二人獵,經(jīng)深山重嶺甚多,見一群山羊六七頭,逐之。實在不應(yīng)剝奪陶潛對《搜神后記》的著作權(quán),清人王謨早已感嘆前人編次陶集于此書?棄而不省?,不過那主要不是出于?漫以為稗官小說?的輕視,而是根本就不認為是陶潛的作品。唐初釋道宣《集神州三寶感通錄》卷下《神僧感通錄》著錄有《搜神錄》,下注陶元亮,釋法琳《破邪論》卷下亦載:?晉中書侍郎干寶撰《搜神錄》,彭澤令陶元亮撰《搜神錄》。??元亮之說?指的就是陶潛(字符亮)《搜神錄》。梁釋慧皎在《高僧傳序》中已經(jīng)說過:?臨川康王義慶《宣驗記》及《幽明錄》、太原王琰《冥祥記》、彭城劉悛《益部寺記》、沙門曇宗《京師寺記》、太原王延秀《感應(yīng)傳》、朱君臺《征應(yīng)傳》、陶淵明《搜神錄》,并傍出諸僧,敘其風(fēng)素,而皆是附見,亟多疏缺。何氏不知何所本,當(dāng)與搜神后記同出一源,或即與淵明有關(guān),殆未可知也。此事唐修《晉書》玖肆隱逸傳亦載之。其第六條紀(jì)劉之即劉子驥入衡山采藥,見澗水南有二石囷,失道問徑,僅得還家。即使全書為偽托,要必出于六朝人之手,由抄輯昔人舊篇而成者,則可決言。然其書為隨事雜記之體,非有固定之系統(tǒng)。?”①而陳寅恪《桃花源記旁證》則指出:今傳世之搜神后記舊題陶潛撰。其書今具存,亦記靈異變化之是如前記,陶潛曠達,未必拳拳于鬼神,蓋偽托也。魯迅在《中國小說史略》中也十分明確地說:?續(xù)干寶書者,有《搜神后記》十卷。知今所傳刻猶古本矣。又陸羽《茶經(jīng)》引其中晉武帝時宣城人秦精,入武昌山采茗一條,與此本所載相合,《封演見聞記》引其中有人因病能飲一斛二斗,后吐一物一條,與此書桓宣武督將一條,僅文有詳略?!端鍟占嗖环Q年號,以干支代之,而此書題永初、元嘉,其為偽托,固不待辨。剽掇之跡,顯然可見。中記桃花源事一條,全錄本集所載詩序,惟增注漁人姓黃名道真七字。從四庫館臣開始,我國學(xué)者大都認為《搜神后記》是一部托名陶潛的贗撰嫁名之作。陳氏此文發(fā)表于1936年,當(dāng)時學(xué)術(shù)界對他的這一論斷反映冷淡,幾乎不置一詞。針對《桃花源記》的這兩種文本,陳寅恪(1890—1969)在《桃花源記旁證》一文中指出:今本搜神后記中桃花源記,依寅恪之鄙見,實陶公草創(chuàng)未定之本。聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終。陶集本“遂迷不復(fù)得路”,《后記》本無“遂迷”二字,“路”字,《后記》本作“焉”。陶集本“詣太守”,“詣”字上,《后記》本有一“乃”字。陶集本“此人一一為具言所聞”,《后記》本無“為”字。陶集本“率妻子邑人來此絕境”,《后記》本無“來”字。陶集本“乃大驚”,《后記》本無“乃”字。陶集本“便舍船”,“船”,《后記》本作“舟”。陶集本“忽逢桃花林”,《后記》本無“林”字。另外,在文字上這兩種文本也互有不同。與陶集本有更大差異的是明清人輯刻的《搜神后記》本。關(guān)鍵詞:桃花源記 搜神后記 陳寅恪 黃閔 武陵記在傳世《陶淵明集》的各種版本中,《桃花源記》的文字大同小異,我們可以統(tǒng)稱為陶集本。本文依據(jù)我國當(dāng)代的古小說研究成果,并結(jié)合相關(guān)的文獻資料,充分肯定陳寅恪這一觀點的正確性及其對陶淵明研究的重要意義。(作者王雷:黑龍江哈爾濱市幼兒師范學(xué)校;來源:語文報”魯迅先生的《中國小說史略》也認為魏晉時人“亦非有意為小說”?!澳信轮と缤馊恕?,桃花源人能夠和漁人正常交談,這就是作者由紀(jì)實轉(zhuǎn)向虛構(gòu)時出現(xiàn)的疏誤,因為故事來源的塢堡或蠻寨中人本就是當(dāng)時的百姓,所以衣著當(dāng)然“悉如外人”,而兩者的交談就更沒有什么問題了。他還搜集了同時代與《桃花源記》相似的多種版本的民間傳說,以及飽受官府剝削奴役、社會**之苦的鄉(xiāng)民逃入溪峒蠻族的山澤中的史料作為旁證。唐長孺先生《讀〈《桃花源記》旁證〉質(zhì)疑》對陳寅恪先生的觀點略有考辯,他說:“我們認為桃花源的故事本是南方的一種傳說,這種傳說在晉、宋之時流行于荊湘,陶淵明根據(jù)所聞加以理想化,寫成《桃花源記》,但聞而記之者不止淵明一人。因此 “由苻生之暴政或苻堅之亡國至宋武之入關(guān),其間相距已逾六十年或三十年之久。”他以為,《桃花源記》中“自云先世避秦時亂”之“秦”,不是“嬴秦”,而是“苻秦”。其為紀(jì)實之文,則昔賢及近人雖頗有論者,而所言多誤。陳寅恪先生在《〈桃花源記〉旁證》中說:“陶淵明《桃花源記》乃寓意之文,亦紀(jì)實之文也。筆者覺得與其勉強幫陶公解決這兩個問題,倒不如承認這就是他筆下的紕漏,這于詩人的高風(fēng)亮節(jié)無損,于我們欣賞其文其詩也無礙,如果深入考慮一下致誤的原因,對我們了解這篇作品反而會有更進一步的幫助??梢姈|晉時期金陵士族與庶人語音尚不一致,而武陵地處湘鄂,少數(shù)民族眾多,方言土語不可勝數(shù),漁人是否為漢族尚存疑問(陳寅恪先生疑其為蠻族),而避秦的桃源中人原籍何地、原屬何族更不可考,因此,漁人與桃源中人見面就能無礙交流的可能性實在是微乎其微。陳寅恪先生以為“洎乎永嘉之亂起,人士南流,則東晉南朝之士族階級,無分僑舊,悉用北音”,可見東晉上層士族說的也近于洛陽音。秦滅六國后統(tǒng)一時間不長,也未能實現(xiàn)語言的統(tǒng)一。真是你方唱罷我登場,“外人”紛爭幾時休。有人另辟蹊徑,搜羅單文孤證以充實自己的意見,不顧語境、語法。因為與外界的隔絕,“不知有漢,無論魏晉”的桃源中人“俎豆猶古法,衣裳無新制”,保持著先秦的原始風(fēng)貌,可是桃花源外時移世換,人們的服飾自然也發(fā)生了改變,因此在漁人的眼中,桃源中人的衣著恐怕和外界有較大差異,這一點早已為眾多研究者發(fā)現(xiàn),并給出了種種見仁見智的答案?!薄短一ㄔ从洝分械倪@段話,相信大家
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1