【正文】
an Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.當(dāng)然,我們的國(guó)家歷史也不是沒有過(guò)困難的地方,從很多方面來(lái)講,很多年以來(lái),我們是通過(guò)斗爭(zhēng)來(lái)促進(jìn)這些原則或者使所有的人民能夠享受到。 We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery.Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters. that merce should be open, information freely accessible。Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights。 The United States, by parison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have e to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.我認(rèn)為每個(gè)國(guó)家都應(yīng)該勾畫出自己要走的路,中國(guó)是一個(gè)文明古國(guó),它有著博大精深的文化。I believe that each country must chart its own course. For just as that American table tennis player pointed out we share much in mon as human beings, but our countries are different in certain ways. 不過(guò),這種接觸的成功要取決于我們要彼此了解,要能夠進(jìn)行開誠(chéng)布公的對(duì)話,彼此進(jìn)行了解。我們基于相互的利益、相互的尊重就能有成就?!暗俏覀儽仨氁欢ㄊ菍?duì)手”的這種想法不應(yīng)該是一成不變的。 We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.中國(guó)有句古言,溫故而知新。 But the notion that we must be adversaries is not predestined not when we consider the past. Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years.There is a Chinese proverb: And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.我們兩國(guó)之間的這種關(guān)系給我們帶來(lái)了積極的變化,這并不是偶然的,中國(guó)使得億萬(wàn)人民脫貧,而這種成就是人類歷史上史無(wú)前例的。It is no coincidence that the relationship between our countries has acpanied a period of positive change.我們兩國(guó)人民都熱愛籃球,姚明就是個(gè)例子。而在美國(guó)的學(xué)生中,學(xué)中文的人數(shù)增加了50%。m visiting.1979年的時(shí)候,我們兩國(guó)人民的聯(lián)系十分有限。m only sorry that I won39。 American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery.ve seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students.And in 1979, the connections among our people were limited. Today, we see the curiosity of those pingpong players manifested in the ties that are being forged across many sectors.如今我們有著積極合作和全面的關(guān)系,為我們?cè)诋?dāng)前重大的全球問題上建立伙伴關(guān)系打開了大門,這些問題包括經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇、潔凈能源的開發(fā)、制止核武器擴(kuò)散以及應(yīng)對(duì)氣候變化。 the promotion of peace and security in Asia and around the globe. Today, we have a positive, constructive and prehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time economic recovery and the development of clean energy。隨著需求趨于平衡,繁榮的范圍將進(jìn)一步擴(kuò)大。 And as demand bees more balanced, it can lead to even broader prosperity. 1979年中美貿(mào)易僅有50億美元,而今天美中貿(mào)易已經(jīng)接近4000億美元。 and we export to China machinery that helps power your industry.s lives in so many ways.在其后的30年我們又取得了長(zhǎng)足的進(jìn)展。 And in three decades, just look at how far we have e.40年前,我們兩國(guó)間開啟了又一種聯(lián)系,兩國(guó)關(guān)系開始解凍,通過(guò)乒乓球的比賽解凍關(guān)系。 The very unlikely nature of this engagement contributed to its success because for all our differences, both our mon humanity and our shared curiosity were revealed.而參加二戰(zhàn)的中國(guó)老兵仍然歡迎故地重游的美國(guó)老兵,他們?cè)谀抢飬?zhàn)。 And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot dow