【正文】
man who had developed munism should have lived and died in London. 這似乎是一件怪事:這位發(fā)展了共產(chǎn)主義的人竟然在倫敦生活過(guò),并且在倫敦去世。s statue in Highgate Cemetery. 最后一天,她參觀(guān)了倫敦海洛特公墓里的卡爾 passes through Greenwich, so Pingyu had a photo taken standing on either side of the line.這條線(xiàn)穿過(guò)格林尼治,萍玉就跨著這條線(xiàn)拍了一張照片。 interested her most was the longitude line. 她最感興趣的是那條通過(guò)天文臺(tái)的經(jīng)線(xiàn)。s house in London.她參觀(guān)了女王倫敦住所白金漢宮的外景,以此結(jié)束了一天的觀(guān)光。 just as she came out of the abbey, Pingyu heard the famous sound of the clock, Big Ben, ringing out the hour. 正當(dāng)萍玉走出大教堂的時(shí)候,她聽(tīng)到了著名的大本鐘整點(diǎn)敲響的鐘聲。s Cathedral built after the terrible fire of London in 1666. 接著參觀(guān)的是圣保羅大教堂,它是公元1666年倫敦大火以后建造的 looked splendid when first built! 剛建成的時(shí)候,它