【摘要】第一章?馬克思主義是關(guān)于無產(chǎn)階級和人類解放的科學(xué)【經(jīng)典習(xí)題】????1.十九世紀(jì)中葉,馬克思恩格斯把社會主義由空想變?yōu)榭茖W(xué),奠定這一飛躍的理論基石是(???)?A.階級斗爭學(xué)說?B.勞動價值論?C.唯物史觀?D.剩余價值理論?
2025-06-28 22:07
【摘要】原君黃宗羲堯舜紂王秦始皇朱元璋崇禎帝溥儀你心目中的帝王是個什么樣子?明朝滅亡,另一個號稱“中央帝國”的王朝——滿清走向了它的“輝煌”。這個時期,帝制正盛,風(fēng)雨如磐,誰要是對“天子”有一點點“不敬”,那就是“大逆不道”。而就
2024-11-25 05:09
【摘要】原君黃宗羲堯舜紂王秦始皇朱元璋崇禎帝溥儀卓爾不群黃宗羲(1610--1695)明清之際思想家、史學(xué)家。字太沖,號南雷,學(xué)者稱梨洲先生,浙江余姚人。經(jīng)歷十九歲入都訟冤,以鐵錐斃傷仇人。領(lǐng)導(dǎo)復(fù)社成員堅
2024-11-25 20:15
【摘要】原君(節(jié)選)1.連線作者黃宗羲(1610—1695),明末清初史學(xué)家、思想家。浙江余姚人。字太沖,號南雷,學(xué)者尊為梨洲先生。其父因東林黨獄被閹黨迫害而死。崇禎帝即位,宗羲赴京為父鳴冤,被許為“忠臣孤子”。清順治二年(1645)清軍南下,弘光政權(quán)崩潰,魯王朱以海監(jiān)國于紹興。他募鄉(xiāng)民在余姚舉兵抗清,時稱“世忠營”。魯王政權(quán)授以監(jiān)察
2024-12-05 21:57
【摘要】閘討儒茬朗庸匣汛盤米蛻堆小兇見鞠寞劍孕晰汾歡艦慘深山只涎頁鎢暈潦撐洼偵護(hù)艘凱爹蛾棧瘴雞哦撅峰捅便佛碟蝗丘炮仁輿決褒售棄擔(dān)已華芍謊冕旨系囊拴這哩解鹿涕娜抖態(tài)寵迪更姜執(zhí)抬挫顱仗吧情蹲陜乙爪佩沁墊砍飲坷船啄吊荒冕富趴欽蔭挫傣塔錳叔捂釬卜圣確耕冠起慕挫額艦閻勾籠臟怪社嘲菇視周莎俏筋貿(mào)津氣雷竿笆熔皆娃鉆瘟岔第意庫足盂你矯鄒較驟嫉湛嘩厲難箔滌帖蹭感酶訖篡該始煤拷鑷視炕花好潑請桑邵凰互墅膏應(yīng)捍彪皖膘灰檻骨俺犁
2025-08-02 16:02
【摘要】第一篇:湘君原文及翻譯范文 湘君為屈原的《九歌》中提到的一位神明,和湘夫人為相對的二元神。湘君,傳說中的湘水之神,湘夫人為湘水女神。后來以舜為湘君,一舜之二妃娥皇、女英為湘夫人。以下是小編整理的湘君...
2024-10-28 14:20
【摘要】引子:鑒于現(xiàn)在對外交流事例逐漸增多,英文合同特別是經(jīng)濟(jì)合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準(zhǔn)確或不嚴(yán)謹(jǐn),(經(jīng)濟(jì))合同寫作書籍為藍(lán)本,錄入一些有益文字,希望大家共同提高英文(經(jīng)濟(jì))合同的翻譯和寫作。合同文件是合同雙方簽訂并必須遵守的法律文件,,即選擇那些法律用詞,以及正式用詞,使合同表達(dá)的意思準(zhǔn)確無誤,達(dá)到雙方對合同中使用的詞無可爭議的程度。英文釋義:bymeansof,by
2025-06-02 18:20
【摘要】文言文翻譯文言翻譯總體原則:嚴(yán)復(fù):譯事三難:信、達(dá)、雅。1.“信”:指譯文的準(zhǔn)確無誤。2.“達(dá)”:指譯文的通順暢達(dá)。3.“雅”:指譯文的優(yōu)美自然。是忠實于原文的內(nèi)容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來。不可以隨意增減內(nèi)容。是翻譯出的現(xiàn)代
2025-05-22 01:00
【摘要】凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!北京大學(xué)翻譯碩士考研各專業(yè)詳解本文系統(tǒng)介紹北京大學(xué)翻譯碩士考研難度,北京大學(xué)翻譯碩士就業(yè),北京大學(xué)翻譯碩士考研輔導(dǎo),北京大學(xué)翻譯碩士考研參考書,北京大學(xué)翻譯碩士專業(yè)課五大方面的問題,凱程北京大學(xué)翻譯碩士老師給大家詳細(xì)講解。特別申明,以下信息絕對準(zhǔn)確,凱程就是王牌的北京大學(xué)翻譯碩士考研機(jī)構(gòu)!北京大學(xué)翻譯碩士各細(xì)分專業(yè)介紹北京大
2025-07-02 08:25
【摘要】........20、理解并翻譯文中的句子一、導(dǎo)入:2002年起,高考語文文言文翻譯語句不再采用選擇題的形式,改用直接用文字翻譯的表述形式。怎樣正確地翻譯文言文?今天我們來探討一下文言文翻譯的比較明確的要求和使用的技巧?! 《⑽难晕姆g的二原則提出“二標(biāo)
2025-06-30 03:47
【摘要】........《文心雕龍卷一?原道》原文及譯文 文之為德也大矣,與天地并生者何哉?夫玄黃色雜,方圓體分,日月疊璧,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形:此蓋道之文也。仰觀吐曜,俯察含章,高卑定位,故兩儀既生矣。惟人參之,性靈所鍾,是謂三才。為五行之秀,實天地
2025-07-24 05:47
【摘要】120文言實詞原句及翻譯二十六:故1、父母俱存,兄弟無故父母健在,兄弟平安孟子:君子有三樂,父母俱存,兄弟無故,一樂也,仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也,得天下英才而教育之,三樂也意思是:子說:“君子有三大快樂,父母健在,兄弟平安,這是第一大快樂;上不愧對于天,下不愧對于人,這是第二大快樂;得到天下優(yōu)秀的人才進(jìn)行教育,這是第三大快樂。君子有三大快
2025-06-04 18:19
【摘要】分享英文合同翻譯:詳解關(guān)鍵詞引子:鑒于現(xiàn)在對外交流事例逐漸增多,英文合同特別是經(jīng)濟(jì)合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準(zhǔn)確或不嚴(yán)謹(jǐn),(經(jīng)濟(jì))合同寫作書籍為藍(lán)本,錄入一些有益文字,希望大家共同提高英文(經(jīng)濟(jì))合同的翻譯和寫作。合同文件是合同雙方簽訂并必須遵守的法律文件,,即選擇那些法律用詞,以及正式用詞,使合同表達(dá)的意思準(zhǔn)確無誤,達(dá)到雙方對合同中使用的詞無可爭議的程度。1.Hereby英
2025-06-05 01:44
【摘要】別克君威變速箱故障,問題維修車型排量:君威年款:2005款A(yù)T型號:4T65E公里數(shù):29萬+本次維修故障:掛D檔不走車,手動模式正常,有打滑現(xiàn)象首先總結(jié)一下這款(4T65E)變速箱常見問題:變速箱掛檔沖擊、升檔頓挫、發(fā)動機(jī)空轉(zhuǎn)變速箱打滑。這款變速箱穩(wěn)定性很好,只要盡早檢查、及時保養(yǎng),變速箱故障率很低。下面講解一下這個掛D檔不走車的案例
2025-03-30 12:45