freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

常見(jiàn)日語(yǔ)1000句-文庫(kù)吧資料

2025-07-03 14:57本頁(yè)面
  

【正文】 さい。 66少し長(zhǎng)めに刈ってください。 理背頭呢,還是理分頭?66後ろは短くて、前は少し長(zhǎng)く刈ってください。 照原樣理得稍短一些。 怎么理呢? 66今日はどういたしましょうか。66お髭を切りましょうか。 刮刮臉吧?660、カットだけで結(jié)構(gòu)です。 不用刮臉。65どのように刈りましょうか。65髪がずいぶん伸びていますね。 65立て替えてください。 有現(xiàn)成的嗎?65一枚余分に買(mǎi)いなさい。 長(zhǎng)3尺3寸,寬2尺7寸。 二樓有賣(mài)。650、文房具はどちらで買(mǎi)えますか。 要哪一個(gè)呢? 64ちょっと迷ってしまいますね。64どちらがお好きですか。64似たりよったりです。 64それよりよくないかも知れません。64比べて御覧なさい。 有什么特點(diǎn)?64これと同じです。 請(qǐng)用盒子裝一下。 是您自己用的嗎?6贈(zèng)り物になさいますか。63お?dú)荬巳毪辘蓼工?63やっと買(mǎi)えたものです。63あまり高くないです。 分量足嗎?63適當(dāng)に買(mǎi)ってください。 請(qǐng)把那架子上的佛像給我看一下。 這顏色和馬毛色一模一樣。 把那個(gè)馬給我看一下。6鶏の手羽先はありますか。 62ちょっとこれを見(jiàn)せてください。62六つで六百円です。62りんごを六つください。 稍多了點(diǎn),可以嗎?62500グラム500円と書(shū)いてあります。 我要300克豬腿肉。 我要500克豬肉塊(片)。 如果發(fā)現(xiàn)哪兒有問(wèn)題可以換嗎?62うちへ屆けてもらえませんか。 想買(mǎi)八萬(wàn)日元左右的。61ご予算はどのくらいですか。 價(jià)錢(qián)貴嗎?61これは最新型のカラーテレビです。 越便宜越好。 攤子上有。 要多少錢(qián)?61売り切れましたか。61ローンでもいいですか。 比原價(jià)便宜20%怎么樣?61これ以上値引きできません。 好是好,但是。 打七折吧。 減價(jià)30%吧。60少し負(fù)けてくれませんか。 能便宜些嗎? 60これらはバーゲンセールです。 找您6400日元。 給你10000日元。 請(qǐng)包在一起。 500、大字町450番地はどこですか。 要走多遠(yuǎn)?49ここから遠(yuǎn)くありません。49歩いて何分間かかりますか。 在第幾站下車(chē)? 49三つ目の停留所で降りてください。49そこに著いたら教えていただけませんか。49改札口はこちらです。 車(chē)票在哪兒買(mǎi)?49切符はあそこの自動(dòng)販売売り場(chǎng)で買(mǎi)ってください。從這里乘坐丸之內(nèi)線開(kāi)往東京站的上行列車(chē)。 可以坐地鐵去嗎?48大手町へ行くには、どの電車(chē)に乗るのですか。 請(qǐng)?jiān)谶@里下車(chē)。工 已經(jīng)到東京站了。 大約20公里。48駅まで何キロありますか。 東京站在哪兒?48丸の內(nèi)側(cè)までお願(yuàn)いします。 我想到東京站去。480、ここでタクシーを拾えますか。 出租車(chē)在哪兒?47手を上げれば止まります。 地鐵站更遠(yuǎn)。 有點(diǎn)兒遠(yuǎn)啊。 公共汽車(chē)有那個(gè)站乘。 47バスはどこで乗りますか。47バスもあれば、地下鉄もあります。 要花幾分鐘?47タクシーで20分ぐらいあります。 去那里只有出租車(chē)嗎?470、地下鉄だとそこまでどのぐらいかかりますか。 從這兒可以坐出租車(chē)去。 46東京駅はどう行けばいいのですか。46ちょっと伺います。 是往對(duì)主戶頭轉(zhuǎn)帳嗎?46ここに送りなきゃならないんです。 我想寄錢(qián)。 請(qǐng)到兌換外幣的5號(hào)窗口。 只換300美元的日元。 不過(guò),先換吧。 有點(diǎn)下降啊。 一萬(wàn)日元換1000元人民幣。 今天的匯率是83日元。45今日のレートはいくらですか。 45ドルを円に替えたいんです。 哪里可以兌換日元45お金を両替したいのです。45「この殘高照會(huì)」ボタンは?45預(yù)金の殘高を知りたい時(shí)、このボタンで紹介します。 450、もし數(shù)字を押し違えたら、「取り消し」のボタンを押してやり直せば大丈夫です。44「三萬(wàn)円」と表示されました。44暗証番號(hào)と金額を押してください。44「カードをお入れください」という表示が出ました。 現(xiàn)金卡和存折都可以用吧? 44「お引き出し」表示ファンぷを指で押します。 對(duì)面那臺(tái)機(jī)子空著。44機(jī)械の使い方を教えていただけませんか。 44これは番號(hào)札です。44お確かめください。 取多少錢(qián)?4お金と通帳でございます。 43通帳を持っていらっしゃいますか。43少しお金を引き出したいのです。43お金を下ろしたいんです。 43カードは一週間ぐらいでお宅に郵送いたします。43カードをお使いになるときに必要ですから。 請(qǐng)您在這里填4個(gè)數(shù)字好嗎?43これは暗証番號(hào)といいます。取錢(qián)時(shí),除存折外還需要印章。 存款什么時(shí)候都可以取嗎? 4キャッシュカーとはお使いになりますか。 現(xiàn)在就做存折。 存10萬(wàn)日元。 存3萬(wàn)日元。 。 您存多少錢(qián)?42普通預(yù)金の利息はいくらですか。 用一下您的印章。42ご印鑑は持っていらっしゃいますか。 銀行服務(wù)員是哪位?4通帳ができました。 41銀行は何時(shí)に開(kāi)きますか。 工作地點(diǎn)在哪兒?41新しく口座を開(kāi)きたいんです。41殘業(yè)できますか。 工資跟廣告上說(shuō)的一樣嗎? 41日本の方と同じですね。41仕事は午後がいいですか。41先週、電話で連絡(luò)いたしました。 4私は大工ができます。40私はコックの仕事をやったことがあります。40自転車(chē)の部品を作ってました。 你在中國(guó)做什么工作?40あのう、工場(chǎng)で働いていました。 是事先約好的嗎?40工場(chǎng)で働いた経験はありますか。請(qǐng)做到明年二月底試試吧。我是松本先生介紹來(lái)的,叫張小玨。40明日の九時(shí)に出勤してくれないかね。 日語(yǔ)讀寫(xiě)行嗎?400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。 每小時(shí)1000日元,管飯,還有全勤獎(jiǎng)。39履歴書(shū)、お持ちですか。39人事課の田中さんにお會(huì)いしたいんです。 39面接の上、決めます。39人事課へお願(yuàn)いします。39必ず時(shí)間とおりに參ります。39明日待っていますよ。明天上午10點(diǎn)左右,你能來(lái)我們辦公室嗎? 39明日十時(shí)にお待ちしています。 38そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。38私は応募したいのですが。 語(yǔ)言方面沒(méi)有問(wèn)題吧?38新聞でお宅の求人就職の広告を見(jiàn)ましたが。 也不是說(shuō)不行。38ご希望の仕事は。38面接があるから、よく準(zhǔn)備してください。 怎樣找工作好呢? 38新聞の求人欄とか職業(yè)案內(nèi)所とかで探すんでしょうね。380、アルバイトを紹介してもらえませんか。37仕事を見(jiàn)つければいい。 37アルバイトを探したいのです。37私もそろそろ働こうかと思っているんです。37どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。然后再打聽(tīng)一下要多少錢(qián)好嗎?37わたし、今度306號(hào)室に越してきました張と申しますが。 請(qǐng)一定過(guò)來(lái)玩。 挺滿意的。 幸好找了個(gè)好的公寓。 現(xiàn)在打電話嗎?370、どこへ引っ越すつもりですか。36十五日の朝でいいですね。36後は段ボール箱は十五個(gè)ぐらい。 有多少行李? 36大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫(kù)、洗濯機(jī)です。 這是舊住址和新住址。 36運(yùn)送屋さんに電話していただけませんか。36引っ越したいと思うんです。360、私はこの部屋が大変気に入りました。35歩いて五分間ぐらいです。 公共浴室在哪兒? 35あの辺です。 買(mǎi)東西很方便。35近くにスーパーがありますか。 35本當(dāng)に靜かなところですね。35日當(dāng)たりがいいでしょう。35臺(tái)所がもっと広ければ、そこで食べられます。35場(chǎng)所柄がいい。 350、風(fēng)呂の付いていないところでも結(jié)構(gòu)です。34探してみましょう。34家賃は三萬(wàn)円ぐらいまでにしたいんですが。34禮金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。 34家賃は一ヵ月五萬(wàn)円ですが。 日式房子也行嗎?34家賃が高いです。34家賃はいくらですか。 您找什么樣的房子?34夜も學(xué)校へ行って遅くなるので、アパートがいいんです。 我?guī)湍銌?wèn)問(wèn)朋友看。 33あなたに心當(dāng)たりはありませんか。33部屋を探しているんです。33下宿を探しているんです。33なるべく安いほうがいいのですが。 要幾個(gè)房間的? 33二人住める下宿屋を紹介してください。33どんな部屋がいいですか。 打算找哪兒的房子?33學(xué)校に近いところがいいです。 我想租間房子。 歡迎您再來(lái)。32今からおいでになられますか。 您住了三天吧? 32お部屋の番號(hào)を教えてくださいませ。32ご勘定でございますか。32別になければこれで失禮させていただきます。 冰箱里的飲料是免費(fèi)的嗎?32冷蔵庫(kù)の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。 有什么事嗎? 32アイスクリームサンデーを部屋に屆けてもらえますか。 有什么要洗的東西嗎?31入ってよろしゅうございますか。 31貴重品をお預(yù)かりしましょうか。 幾點(diǎn)鐘叫醒您?31何かご希望やご要求がありましたら、ご遠(yuǎn)慮なくおっしゃってください。 有事請(qǐng)吩咐。 我是這個(gè)房間的服務(wù)員。 我給您帶路。31お部屋は何號(hào)室ですか。3どうぞ宿帳にお名前と國(guó)籍をご記入ください。30この用紙にご住所とお名前を書(shū)いてください。 30チェックアウトの際、決算します。30これは領(lǐng)収書(shū)です。30これがお部屋の鍵です。30お客様の部屋は506號(hào)室をお取りしました。 你們預(yù)計(jì)要住多少天?30少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。 我預(yù)訂了三天。30何泊のご予定ですか。 房錢(qián)多少?300、一泊で六千円です。 那太好了。 準(zhǔn)備好了一間五樓朝南的房間。 請(qǐng)給我介紹一家好的旅館。 我想要雙人房間。 單人房間就可以了。 用姓王的名字預(yù)訂過(guò)了。 我先去訂一下房間。 您想要什么樣的房間?29ご予約がされましたか。 我想訂個(gè)房間。 有日本式旅館。 這一帶沒(méi)有西式旅館。 我正在找旅館。 也可以改在其它時(shí)間。28次の水曜日に伸ばすことができますか。28汽車(chē)の切符を払い戻したいのですが。 幾點(diǎn)到達(dá)? 28自由席は予約が要りません。280、往復(fù)が買(mǎi)えますか。27日帰りするつもりです。 有其它走法嗎? 27大阪行きの寢臺(tái)急行を二枚ください。 14日的票恐怕有點(diǎn)。 我想預(yù)定14日到名古屋的車(chē)票。 想坐新干線去。27新幹線をお使いますか。 什么時(shí)候到達(dá)大阪?27明日は名古屋へ行きたいので。 下午1點(diǎn)半在銀座發(fā)車(chē)。26空港までは直行のバスはありますか。26二時(shí)間前に空港に著いたら結(jié)構(gòu)です。 幾點(diǎn)起飛?26午後三時(shí)半です。 要普通艙。 要頭等艙嗎?26それともエコノミークラスですか。 只要一張。26何枚ですか。 下午的怎么樣?260、それにしましょう。 對(duì)不起,滿員了。25明日午前のですが、ありますか。 25東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。25東京行きの飛行機(jī)を予約したいのですが。25自分で取りにきます。 能請(qǐng)別人替我來(lái)取嗎?25やはりご本人が取りに來(lái)てください。請(qǐng)拿這個(gè)“發(fā)放預(yù)定期指定書(shū)”來(lái)取。250、「外國(guó)人登録証明書(shū)」は二週間後にできます。24証明書(shū)をお返しします。24印鑑は要りません。24証明書(shū)も十二番で渡します。 24十二番の窓口でお金を払ってください。24登録所を渡してください。 請(qǐng)你替我填一下好嗎?24お預(yù)かりします。 請(qǐng)給我一份登記證明書(shū)。24外國(guó)人登録所はどこですか。2外國(guó)人登録をお願(yuàn)いします。 超重行李要付多少錢(qián)?23あの出口から出てください。 請(qǐng)?jiān)谀莻€(gè)服務(wù)臺(tái)領(lǐng)取行李。23どこで荷物を受け取りますか。23通関の手続きはこれで終わります。 這樣可以了嗎? 23検査はこれで終わりました。23ほかにもうありませんか。 畫(huà)和藝術(shù)品也要上稅嗎?23これは免稅です。 這個(gè)要上稅三千日元。 我交稅。22こういうものは課稅されますか。 22余分に稅金を払われたら結(jié)構(gòu)です。22心配入りません。 有沒(méi)有需要申報(bào)的東西?22酒は四本持ってきました。 請(qǐng)把行李全部打開(kāi)。 這個(gè)箱子和手提箱。2申告漏れはありませんか。 行李就這些嗎?21攜帯品申告書(shū)を見(jiàn)せてください。21何か薬をくださいませんか。21気分がちょっと悪い。21次は稅関へ行ってください。 21入國(guó)の際、自分で出してください。 在哪兒辦手續(xù)?21旅券を見(jiàn)せてください。 由父母寄錢(qián)供給。2學(xué)費(fèi)や生活費(fèi)用などは保証人が出してくれるのでしょうか。20できれば三年ほど滯在したいと思います。20書(shū)き終わりました。20この健康質(zhì)問(wèn)表に必要な事項(xiàng)を書(shū)き込んでください。20私はジュースをもらいます。 請(qǐng)問(wèn)都有些什么?20コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。20お客様、何か飲み物はいかがですか。 這個(gè)座位在哪兒?20お客様はBの8席ですから
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1