【正文】
郵箱: should take place. The anization should periodically review the availability and suitability of the identified resources, including outsourced resources, and take action as necessary. The results of these reviews should also be used as inputs into the anization39。例如,同樣的信息能夠有區(qū)別的傳達給組織內(nèi)部的人員和顧客及其他的外部相關(guān)方 6 Resource management General The anization should identify the internal and external resources that are needed for the achievement of the anization39。溝通應(yīng)當(dāng)包括反饋機制、周期性的自檢,與組織積極解決環(huán)境變化相結(jié)合。s munication process should operate both vertically and horizontally and should be tailored to the differing needs of its recipients. For example, the same information can be conveyed differently to people within the anization than to customers or other interested parties. 戰(zhàn)略和政策的有效溝通對組織的持續(xù)成功是必要的。 Deployment To deploy its strategy and policies, the anization should identify the relationships between its processes. A description of the sequence and interaction of the processes can assist review activities by ??showing the relationship between anizational structures, systems and processes, ??identifying potential problems in the interactions between processes, ??providing a means for prioritizing improvement and other change initiatives, and ??providing a framework for setting, aligning and deploying objectives to all relevant levels of the anization. 為了部署其戰(zhàn)略和政策,組織應(yīng)當(dāng) 識別其 內(nèi)部過程的關(guān)系,對內(nèi)部過程的順序和相互作用的描述可以協(xié)助對活動的評審,通過: 顯示組織結(jié)構(gòu)、系統(tǒng)和過程之間的聯(lián)系 識別過程相互作用中存在的潛在問題 提供優(yōu)先發(fā)展和其他改革措施的方法 為在組織各個層級上建立調(diào)整部署目標(biāo)提供框架 Strategy and policy munication The effective munication of the strategy and policies is essential to the sustained success of the anization. Such munication should be meaningful, timely and continual. Communication should also include a feedback mechanism, a review cycle and should incorporate provisions to proactively address changes in the anization39。確保利益相關(guān)方了解情況、獲得他們的(承諾?委托?認(rèn)可?該怎么翻 ?) ,讓他們了解計劃的進展,獲得他們的反饋和關(guān)于改進的想法。s current performance and the rootcauses of problems in the past, in order to avoid their recurrence,?keeping interested parties informed, gaining their mitment, keeping them aware of progress against plans, and obtaining feedback and ideas for improvement from them, ??reviewing the management system and its processes, and updating them as necessary, ??monitoring, measuring, analysing, reviewing and reporting, ??providing any required resources, including those for improvement, innovation and learning, ??the development, updating and acplishment of its objectives, including defining timeframes for their achievement, and ?ensuring that the results are consistent with the strategy. 為確保過程和方法是充分的有效的,組織應(yīng)執(zhí)行活動以預(yù)測那些來自利益相關(guān)方的不同需求和期望帶來的任何JMMC 廣州簡捷企業(yè)管理顧問有限公司 高級認(rèn)證咨詢師 包志勇 聯(lián)系電話: 13826038364 郵箱: 可能的沖突。適當(dāng)時為每個目標(biāo)設(shè)定時間限制、職責(zé)和權(quán)力的分配。 注:戰(zhàn)略是指實現(xiàn)目標(biāo),特別是長期目標(biāo)所需的計劃或者方法的有機結(jié)合體。 組織制定戰(zhàn)略和政策還應(yīng)當(dāng) 考慮諸如分析顧客或者規(guī)則的要求,其產(chǎn)品、其優(yōu)勢弱點機會威脅。 為了建立, 采納 和 保持 一個有效的戰(zhàn)略和政策 ,組織應(yīng)當(dāng)建立過程持續(xù)監(jiān)測并定期分析組織的環(huán)境,包括其顧客的需求和期望,競爭形勢,新技術(shù),政策變化,經(jīng)濟前景或者社會學(xué)因素 。s strategy. NOTE A “strategy” means a logically structured plan or method for achieving objectives, especially over a long period of time. 戰(zhàn)略和政策制定 最高管理者應(yīng)當(dāng)清楚的展示組織的戰(zhàn)略和政策,以確保其使命、愿景和價值觀得到利益相關(guān)方的接受和支持。 needs and expectations, the petitive situation, new technologies, political changes, economic forecasts, or sociological factors, ??identify and determine the needs and expectations of other interested parties, ??assess its current process capabilities and resources, ??identify future resource and technology needs, ??update its strategy and policies, and ??identify the outputs necessary to meet the needs and expectations of the interested parties. These processes should be established in a timely manner, with any necessary plans and resources being provided to support them. JMMC 廣州簡捷企業(yè)管理顧問有限公司 高級認(rèn)證咨詢師 包志勇 聯(lián)系電話: 13826038364 郵箱: The formulation of an anization39。s environment should be regularly monitored to determine if there is a need to review and (when appropriate) revise the strategy andpolicies. In order to establish, adopt and sustain an effective strategy and policy, the anization should have processes to?continually monitor and regularly analyse the aniz ation39。 Strategy and policy formulation Top management should set out the anization39。受到其他利益相關(guān)方的認(rèn)可。 5 Strategy and policy General To achieve sustained success, top management should establish and maintain a mission, a vision and values for the anization. These should be clearly understood, accepted and supported by people in the anization and, as appropriate, by other interested parties. NOTE In this International Standard, a “mission” is a description of why the anization exists, and a “vision” describes its desired state, . what the anization wants to be and how it wants to be seen by its interested parties. 5 戰(zhàn)略和政策 為獲得持續(xù)成功,最高管理者 應(yīng)當(dāng) 為組織建立并保持一個使命、一個愿景和價值觀。滿足其要求和期望有助于實現(xiàn)組織的持續(xù)成功 單個的利益相關(guān)方的要求和期望是不同的并可能與其他利益相關(guān)方的要求和期望相矛盾,或者迅速改變。最高管理者 應(yīng)當(dāng) 定期就組織的改變和創(chuàng)新做出決定,以保持和提升組織的業(yè)績。s performance. NOTE For more information on risk management, see ISO 31000. 組織的環(huán)境 組織的環(huán)境將會經(jīng)常經(jīng)歷變化,無論其規(guī)模(大或?。幕顒雍彤a(chǎn)品,或其類別(營利或非營利);因此應(yīng)當(dāng) 持續(xù)監(jiān)測組織的環(huán)境。s environment will be undergoing change continually, regardless of its size (large or small), its activities and products, or its type (for profit or notforprofit)。 The anization39。 運用廣泛的手段,包括談判和調(diào)節(jié)去平衡那些來自利益相關(guān)方的經(jīng)?;ハ鄾_突的要求和期望 識別所有相關(guān)的短期和長期風(fēng)險,并為組織建立全面的戰(zhàn)略去減低風(fēng)險 預(yù)測 未來的資源需求(包括其所需要的權(quán)限) 確立組織實現(xiàn)戰(zhàn)略所需的過程,確保其能夠迅速起效去改變環(huán)境。 與利益相關(guān)方保持接觸,并隨時讓其了解組織的活動和計劃。s strategy, ensuring that they are capable of responding quickly to changing circumstances, ??regularly assess pliance with current plans and procedures, and take appropriate corrective andpreventive actions, ??ensure that people in the anization have opportunities for learning for their own benefit, as well as for maintaining the vitality of the anizatio